Partager
Learn French with daily podcasts
Suite à une dispute (Following a dispute)
•
Un automobiliste qui a renversé et tué un cycliste de 27 ans à la suite d'une dispute dans le centre de Paris cette semaine a été inculpé de meurtre vendredi.
Traduction:
A motorist who ran over and killed a 27-year-old cyclist following a dispute in central Paris this week was handed preliminary murder charges on Friday.
More episodes
View all episodes
Des ogives (Warheads)
03:41|La Chine a considérablement élargi son stock d'armes nucléaires au cours de la dernière année et détient désormais environ 500 ogives opérationnelles.Traduction :China has significantly expanded its nuclear stockpile over the past year and is now holding some 500 operational warheads.Des coûts croissants (Soaring costs)
02:44|Des coûts croissants dans toute l'Union européenne excluent les locataires, dissuadent les acheteurs potentiels et entravent la construction de nouveaux logements.Traduction :Soaring costs across the EU are pricing out renters, deterring prospective buyers and preventing new homes from being built.Rhumes persistants (Long colds)
02:49|Les "rhumes persistants" peuvent être une réalité de la même manière que le "Covid long" l'est, avec certaines personnes éprouvant des symptômes prolongés après une infection initiale.Traduction :"Long colds" can be a thing in the same way that "long Covid" is, with some people experiencing prolonged symptoms after an initial infection.La grippe (Flu)
02:13|Rediffusion - Des chercheurs ont développé des poulets dont les gènes ont été édités et qui sont partiellement résistants à la grippe aviaire.Le poids (Weight)
03:58|La gestion du poids est un sujet délicat. Pour de nombreux utilisateurs de fauteuils roulants, l'accès aux balances s'est avéré presque impossible.Traduction :Weight management is a sensitive topic. For many wheelchair users, accessing scales has proved near impossible.Reconnaissance d'un massacre colonial (Recognition of a Colonial Massacre)
03:06|La France a officiellement reconnu le massacre de 400 tirailleurs sénégalais en 1944, marquant une étape importante dans la reconnaissance des exactions coloniales. Traduction:France officially recognized the massacre of 400 Senegalese riflemen in 1944, marking a significant step in acknowledging colonial atrocities.Mandats pour crimes de guerre (Warrants for War Crimes)
02:48|La Cour pénale internationale a émis des mandats d'arrêt contre des dirigeants israéliens et du Hamas pour crimes de guerre présumés. Traduction:The International Criminal Court issued arrest warrants against Israeli and Hamas leaders for alleged war crimes.Nouvelle édition du dictionnaire (New Dictionary Edition)
02:30|L'Académie française a publié la neuvième édition de son dictionnaire, actualisant la langue française pour la première fois depuis 1935. Traduction:The Académie Française released the ninth edition of its dictionary, updating the French language for the first time since 1935.Attentat meurtrier au Pakistan (Deadly Attack in Pakistan)
02:46|Un attentat-suicide à la gare de Quetta, au Pakistan, a causé la mort d'au moins 26 personnes, marquant une escalade de la violence dans la région. Traduction:A suicide bombing at Quetta railway station in Pakistan killed at least 26 people, marking an escalation of violence in the region.