Partager

cover art for Un canot surchargé (Overloaded dinghy)

Learn French with daily podcasts

Un canot surchargé (Overloaded dinghy)

Un canot surchargé de migrants en route vers le Royaume-Uni depuis la France jeudi soir a chaviré et coulé, causant la mort d'un bébé.


Traduction:

An overloaded migrant dinghy headed for the UK from France on Thursday night capsized and sank, killing one baby.

More episodes

View all episodes

  • On se retrouve très vite !

    00:28|
    Je suis contraint de faire une pause. Toutes mes excuses. 
  • Ciel voilé

    03:14|
    Les amateurs d’astronomie ont été déçus : la pluie d’étoiles Lyrides a été presque invisible cette année à cause d’un voile nuageux persistant.Traduction : Stargazers were left disappointed this year as persistent cloud cover obscured the annual Lyrid meteor shower almost entirely.
  • Une augmentation (Increase)

    03:45|
    Les prix des billets pour visiter la tour Eiffel ont augmenté de 20 % dans le but de compenser ses coûts de maintenance élevés.Traduction :Ticket prices for visiting the Eiffel Tower have been raised 20 percent in a bid to offset its sky-high maintenance costs.  
  • La France accorde des visas (France grants visas)

    03:33|
    La décision de la France d'accorder des visas aux déserteurs russes est saluée par les organisations de défense des droits de l'homme, qui espèrent que d'autres pays de l'UE suivront cet exemple.Traduction:France's decision to grant visas to Russian deserters is being celebrated by human rights groups who hope other EU countries will follow suit.
  • Une chasse au trésor (Treasure hunt)

    04:28|
    Une chasse au trésor de grande envergure semble avoir pris fin, après une annonce en France indiquant qu'une statuette de chouette en or enterrée a finalement été déterrée – après 31 ans.Traduction: A mass treasure hunt appears to have come to an end, after an announcement in France that a buried statuette of a golden owl has finally been unearthed – after 31 years.
  • La grippe (Flu)

    02:13|
    Des chercheurs ont développé des poulets dont les gènes ont été édités et qui sont partiellement résistants à la grippe aviaire.Traduction :Researchers have developed gene-edited chickens that are partially resistant to bird flu.
  • Immatériel (Intangible)

    03:26|
    Le ministère de la Culture français souhaite inscrire les toits en zinc uniques de Paris et leurs ouvriers sur la liste du patrimoine culturel immatériel de l'UNESCO.Traduction:The French culture ministry wants to etch the unique zinc-plated rooftops of Paris and their workers in the UNESCO list of Intangible Cultural Heritage.  
  • En ébullition (In turmoil)

    02:47|
    Le secteur de l'éducation est en ébullition, avec des enseignants en grève réclamant de meilleures conditions de travail et des salaires plus élevés.Traduction: The education sector is in turmoil, with teachers on strike demanding better working conditions and higher wages.