Partager

cover art for Quelques femmes (A handful of women)

Learn French with daily podcasts

Quelques femmes (A handful of women)

Le Guide Michelin a dévoilé lundi sa liste annuelle des meilleurs restaurants français, louant le "dynamisme culturel" d'une nouvelle génération de chefs, bien qu'honorant encore une fois seulement quelques femmes.


Traduction :

The Michelin Guide unveiled its annual list of the best French restaurants Monday, praising the "cultural dynamism" of a new generation of chefs, though again honouring only a handful of women.

More episodes

View all episodes

  • Jupes plissées (Pleated skirts)

    03:00
    Roland-Garros a dévoilé un nouveau toit pour le court du nom des Suzanne Lenglen. Son design en accordéon s'inspire de ses jupes plissées.Traduction :The French Open unveiled a new roof for their court named after Suzanne Lenglen. Its concertina-style design was inspired by her pleated skirts.
  • Contre un réseau (Against a network)

    02:47
    Le site de médias sociaux X a pris des mesures contre un réseau diffamant des politiciens britanniques avec des clips trafiqués - supprimant plusieurs comptes et publications. Traduction :Social media site X has taken action against a network smearing UK politicians with doctored clips - removing several accounts and posts.
  • Une alternative spectaculaire (Spectacular alternative)

    03:43
    Le Yosemite attire toute l'attention, mais un road trip à travers les paysages surnaturels de Lassen offre une dose de beauté naturelle époustouflante - sans la foule. Traduction :Yosemite may get all the attention, but a road trip to Lassen's otherworldly landscape offers a hit of jaw-dropping natural beauty – without the crowds.
  • Une cible (Target)

    02:19
    Des instructeurs militaires français formant des soldats en Ukraine seraient une "cible légitime" pour les frappes russes. Traduction :French military instructors training soldiers in Ukraine would be a "legitimate target" for Russian strikes.
  • Sûr de lui (Self-confident)

    04:22
    Le chef du parti d'extrême droite, qui a infligé une défaite cinglante à l'alliance du président Emmanuel Macron lors des élections européennes, est un jeune homme de 28 ans sûr de lui, salué par ses partisans comme un phénomène politique mais considéré par ses détracteurs comme manquant de substance. Traduction :The far-right party leader who inflicted a stinging defeat on President Emmanuel Macron's alliance in European elections, is a self-confident 28-year-old hailed by supporters as a political phenomenon but seen by detractors as lacking substance.
  • Des pots en terre (Terracotta pots)

    03:33
    Dans la chaleur torride de l'été indien, la pratique ancienne de refroidir l'eau dans des pots en terre cuite inspire de nouvelles tendances - des tours de refroidissement aux écrans pour les bâtiments.Traduction :In India's scorching summer heat, the ancient practice of chilling water in terracotta pots is inspiring new trends – from cooling towers to screens for buildings.
  • Avec un aimant (With a magnet)

    04:26
    Un couple amateurs de la pêche à l'aimant a remonté d'un lac de New York un coffre-fort contenant environ 100 000 dollars. Il était rempli de liasses de billets de 100 dollars endommagés par l'eau.Traduction :A couple of "magnet fishing" enthusiasts has pulled up a safe containing an estimated $100,000 from a New York lake. It was stuffed with bundles of water-damaged $100 bills.
  • Presque certainement (Almost certain)

    03:00
    Les bureaux de vote ont fermé au Mexique lors d'une élection qui devrait presque certainement voir la première femme présidente du pays être élue.Traduction :Polls have closed in Mexico in an election which is almost certain to see the country's first female president elected.