Partager

cover art for La partie supérieure (Upper part)

Learn French with daily podcasts

La partie supérieure (Upper part)

Donald Trump a déclaré qu'une balle avait "transpercé" la partie supérieure de son oreille droite lors d'une tentative d'assassinat lors d'un rassemblement de campagne samedi.


Traduction :

Donald Trump said a bullet "pierced" the upper part of his right ear during an assassination attempt at a campaign rally on Saturday.

More episodes

View all episodes

  • Controversé (Controversial)

    02:44|
    Pierre de Coubertin, le fondateur français controversé des Jeux Olympiques modernes, s'avère être une figure qui divise. Certains déplorent ses remarques sexistes et colonialistes.Traduction :Pierre de Coubertin, the controversial French founder of the modern Olympics, is proving to be a divisive figure for organisers of the Paris Games. Some deplore his sexist and colonialist remarks.
  • Les entreprises et les consommateurs (Businesses and consumers)

    03:10|
    La technologie 5G se déploie rapidement dans les grandes villes. Les entreprises et les consommateurs se réjouissent des vitesses de connexion améliorées. Une révolution dans le monde de la communication numérique.Traduction :5G technology is rapidly rolling out in major cities. Businesses and consumers welcome the improved connection speeds. A revolution in the world of digital communication.
  • Opérations de sauvetage (Rescue operation)

    03:01|
    Un séisme de magnitude 7,2 a frappé Haïti, causant des dégâts considérables. Les secours s'organisent pour aider les victimes. La communauté internationale se mobilise pour soutenir les efforts de reconstruction.Traduction :A 7.2 magnitude earthquake struck Haiti, causing considerable damage. Rescue operations are organized to help victims. The international community mobilizes to support reconstruction efforts.
  • Un événement sportif (Sporting event)

    03:07|
    Les Jeux Olympiques ont captivé le monde. Des athlètes de tous les pays ont brillé, remportant des médailles et établissant de nouveaux records. Un événement sportif mémorable.Traduction :The Tokyo Olympics captivated the world. Athletes from all countries shone, winning medals and setting new records. A memorable sporting event.
  • Un nouvel accord (New agreement)

    03:43|
    Les négociations climatiques à Paris ont abouti à un nouvel accord. Les nations s'engagent à réduire les émissions de carbone pour lutter contre le réchauffement climatique. Un pas important pour la planète.Traduction :Climate negotiations in Paris resulted in a new agreement. Nations commit to reducing carbon emissions to combat global warming. An important step for the planet.
  • Dans la poitrine (In the chest)

    02:46|
    Pourquoi Van Gogh s'est-il tiré une balle dans la poitrine avec un revolver, provoquant des blessures dont il est décédé deux jours plus tard ?Traduction :Why Van Gogh shoot himself in the chest with a revolver, causing injuries from which he died two days later?
  • Systématiquement (Systematically)

    04:10|
    Jusqu'à ce que nous atteignions la neutralité carbone, les records de chaleur seront systématiquement battus semaine après semaine, mois après mois, année après année.Traduction :Until we reach carbon neutrality, heat records are going to be systematically broken week after week, month after month, year after year.
  • Les restes (Remains)

    02:20|
    Un alligator de 4 mètres a été abattu, selon la police, après avoir été repéré en Floride avec les restes d'une femme dans sa gueule.Traduction :A 4m)alligator has been killed, police say, after it was spotted in Florida with the remains of a woman in its jaws.
  • Un poulpe (Octopus)

    03:13|
    Un poulpe "Dumbo", doté de nageoires ressemblant à des oreilles similaires au personnage de dessin animé de Disney des années 1940, a été observé dans le nord de l'océan Pacifique.Traduction :A "Dumbo" octopus, with ear-like fins similar to the 1940s Disney cartoon character, has been seen in the north Pacific Ocean.