Partager

cover art for Listening Practice - Simples cellules de peau

Learn French with daily podcasts

Listening Practice - Simples cellules de peau

Imaginez un peu : transformer de simples cellules de peau en ovule.

Imagine that: transforming simple skin cells into egg cells.


Ouais.

Yeah.


Et qu'ils puissent être fécondés.

And that they can be fertilized.


C'est la prouesse que des chercheurs expliquent dans Nature Communications.

This is the feat that researchers explain in Nature Communications.


C'est potentiellement énorme pour l'infertilité mais ça soulève de sacrées questions.

It's potentially huge for infertility but it raises some serious questions.


Alors, premier point : la science derrière tout ça.

So, first point: the science behind all this.


L'équipe de Paula Amato de l'Oregon Health and Science University, eh bien elle a réussi à créer ces ovocytes humains fonctionnels.

The team of Paula Amato from the Oregon Health and Science University, well, they succeeded in creating these functional human egg cells.


Ils ont même pu être fécondés par des spermatozoïdes.

They could even be fertilized by sperm.


Bon, ça a donné des embryons, mais ils avaient des anomalies, alors ils ont été détruits, hein.

Well, it resulted in embryos, but they had abnormalities, so they were destroyed, you know.


Les idées d'application, il y en a : traiter certaines infertilités, permettre aux couples de même sexe d'avoir des enfants génétiquement liés ou pallier le manque de don de gamètes, un vrai sujet en France par exemple.

There are ideas for application: treating certain infertilities, allowing same-sex couples to have genetically related children or compensating for the lack of gamete donation, a real issue in France, for example.


Mais, attention, hein, Paula Amato le répète, on parle de moins d'une décennie avant d'imaginer utiliser ça en clinique.

But, be careful, Paula Amato repeats it, we're talking about less than a decade before considering using this in a clinical setting.


On en est vraiment qu'au tout début.

We are really only at the very beginning.

More episodes

View all episodes

  • Réforme des Retraites Dévoilée (Pension Reform Unveiled)

    04:54|
    Le gouvernement français a présenté les détails de sa réforme des retraites, mettant l'accent sur un nouvel âge pivot. Les syndicats promettent une forte mobilisation dès la semaine prochaine contre ce projet controversé.Traduction:The French government unveiled the details of its pension reform, centering on a new pivot age. Trade unions are already promising a strong mobilization next week to protest the controversial bill.
  • Listening Practice - Du choux contre le cancer

    01:52|
    Voici l'essentiel sur le lien entre les choux et le traitement du cancer. Here is the essential information about the link between cabbages and cancer treatment.On se demande souvent si ce qu'on mange peut vraiment faire une différence, hein. We often wonder if what we eat can really make a difference, right?Eh bien, une étude toute récente nous dit que oui. Well, a very recent study tells us that yes.Des chercheurs ont testé ça sur des animaux. Researchers tested this on animals.Un groupe a mangé un régime riche en légumes comme le chou ou le brocoli, et l'autre non. One group ate a diet rich in vegetables like cabbage or broccoli, and the other did not.Le résultat ? Pour le groupe chou, l'immunothérapie a été plus efficace pour plus de la moitié d'entre eux. The result? For the cabbage group, immunotherapy was more effective for more than half of them.C'est énorme, parce que dans l'autre groupe, on était à seulement 20 %. That's huge, because in the other group, it was only 20%.Alors attention, ce n'est pas un remède miracle, bien sûr, c'est plutôt une façon de mettre toutes les chances de son côté. So be careful, it's not a miracle cure, of course, it's rather a way to put all the odds in your favor.De garder son système immunitaire en forme pour qu'il réponde mieux au traitement. To keep your immune system in shape so that it responds better to treatment.D'ailleurs, des études sur l'homme sont déjà en cours pour confirmer tout ça. Furthermore, studies on humans are already underway to confirm all of this.En résumé, ajouter des légumes comme le chou à son alimentation, ça pourrait bien être une stratégie simple, mais vraiment puissante, pour aider le corps à se défendre pendant un traitement contre le cancer. In summary, adding vegetables like cabbage to one's diet could well be a simple, but truly powerful strategy, to help the body defend itself during cancer treatment.
  • Listening Practice - Une arrestation importante

    01:39|
    Allez, on fait le point sur l'enquête du spectaculaire cambriolage de bijoux au Louvre. Let's take stock of the investigation into the spectacular jewelry heist at the Louvre.Il y a eu une arrestation importante. There has been a significant arrest.Le quatrième et a priori dernier membre du commando a été interpellé. The fourth and presumably last member of the commando unit has been apprehended.Alors on ne l'a pas trouvé sur un yacht hein, mais sur un chantier à Laval. So they didn't find him on a yacht, but on a construction site in Laval.C'est un homme de 39 ans, déjà bien connu de la justice, qui a été mis en examen pour vol en bande organisée et placé en détention provisoire. He is a 39-year-old man, already well known to the judicial authorities, who has been charged with organized gang theft and placed in pre-trial detention.Ses avocats ont fait appel de son placement en détention et surtout elles insistent sur un point. His lawyers have appealed his detention and above all they insist on one point.Pour l'instant, il n'y a aucun élément qui prouve sa présence sur les lieux du vol. For now, there is no evidence to prove his presence at the scene of the theft.Mais où sont les bijoux ? But where is the jewelry?88 millions d'euros qui se sont volatilisés. 88 million euros that have vanished.Et puis qui sont les commanditaires, les vrais cerveaux derrière ce casse ? And who are the sponsors, the real masterminds behind this heist?Bref, malgré cette avancée, vous l'aurez compris, l'enquête sur le casse du Louvre est vraiment loin d'être terminée. In short, despite this breakthrough, as you will have understood, the investigation into the Louvre heist is really far from over.
  • Succès du lancement de la fusée Ariane 6 (Successful Launch of the Ariane 6 Rocket)

    02:50|
    La fusée Ariane 6 a réussi son second vol depuis Kourou, plaçant plusieurs satellites en orbite avec succès. Ce lancement renforce la position de l'Europe dans la course spatiale mondiale.Traduction: The Ariane 6 rocket successfully completed its second flight from Kourou, placing several satellites into orbit. This launch strengthens Europe's position in the global space race.
  • Marche blanche (White March)

    02:51|
    Le gouvernement et la classe politique française étaient représentés à une marche blanche à Marseille en hommage aux victimes du narcobanditisme. Un signal fort contre l'insécurité croissante.Traduction: The French government and political class were represented at a white march in Marseille in tribute to victims of narco-banditry. A strong signal against growing insecurity.
  • La libération (Release)

    02:53|
    Le Français Camilo Castro, détenu au Venezuela depuis juin, a été libéré et rapatrié en France. Son arrestation s'était déroulée à un poste-frontière.Traduction: French citizen Camilo Castro, detained in Venezuela since June, has been released and repatriated to France. His arrest occurred at a border crossing.
  • L'appel de l'ONU (UN Call)

    04:03|
    Face à l'escalade des attaques djihadistes, l'ONU a pressé les États du Sahel de renforcer leur coopération et d'unir leurs forces. La crise sécuritaire régionale menace gravement la stabilité.Traduction: Facing escalating jihadist attacks, the UN urged Sahel states to strengthen cooperation and unite forces. The regional security crisis poses a serious threat to stability.
  • Sommet du G20 (G20 Summit)

    03:43|
    Les dirigeants du G20 se sont réunis à Johannesburg, en Afrique du Sud. Les discussions se sont concentrées sur la relance économique mondiale et les défis climatiques, en l'absence de Donald Trump.Traduction: G20 leaders met in Johannesburg, South Africa. Discussions focused on global economic recovery and climate challenges, without the presence of Donald Trump.
  • Listening Practice - Jeunes migrants

    01:41|
    Aujourd'hui, on fait le point sur la situation de ces jeunes migrants qui ont trouvé refuge dans une église à Lyon pour échapper au froid. Today, we are taking stock of the situation of these young migrants who have found refuge in a church in Lyon to escape the cold.Alors, pour bien comprendre le contexte, on est à Lyon, l'hiver est là, il fait très froid, et vous avez une soixantaine de jeunes qui, jusque-là, dormaient dehors. So, to fully understand the context, we are in Lyon, winter is here, it is very cold, and you have about sixty young people who, until now, were sleeping outside.Ils ont trouvé abri dans l'église Saint-Polycarpe avec l'aide du collectif Soutien Migrants Croix-Rousse. They found shelter in the Saint-Polycarpe church with the help of the collective "Soutien Migrants Croix-Rousse" (Croix-Rousse Migrant Support).Tout est pacifique. Everything is peaceful.Le responsable de l'église a donné son accord et la police, après avoir réévalué la situation, a décidé de ne pas intervenir. The person in charge of the church gave his agreement, and the police, after reassessing the situation, decided not to intervene.Il faut voir ça comme un cri d'alerte. This must be seen as an alarm signal.C'est une solution temporaire, mais avec un objectif bien précis. It is a temporary solution, but with a very specific objective.Les jeunes peuvent y dormir au chaud, bien sûr, mais l'idée, c'est de rester là jusqu'à ce que les pouvoirs publics offrent une solution d'hébergement stable et pérenne. The young people can sleep there warmly, of course, but the idea is to stay there until the public authorities offer a stable and sustainable housing solution.