Partager

cover art for La volonté (Will)

Learn French with daily podcasts

La volonté (Will)

Real Life French:


Apple Podcasts

https://podcasts.apple.com/fr/podcast/real-life-french/id1628949690

Spotify

https://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=adc6393da9aa46cc


Trois mots par jour:


Apple Podcasts

https://podcasts.apple.com/fr/podcast/trois-mots-par-jour/id1707781880

Spotify

https://open.spotify.com/show/21u0mupqkmJmkvJsjeOdef?si=c7ddf2f7d0c64a01


------------------------------------


La France et ses alliés auraient pu arrêter le génocide de 1994 au Rwanda mais ont manqué de volonté pour le faire.


Traduction :

France and its allies could have stopped the 1994 Rwanda genocide but lacked the will to do so.

More episodes

View all episodes

  • Les inquiétudes (Concerns)

    03:35
    Les inquiétudes concernant l'efficacité du bouclier anti-drone destiné à protéger Paris contre une éventuelle attaque terroriste lors des Jeux olympiques de 2024 sont en train de croître.Traduction :Concerns are mounting about the efficiency of the anti-drone shield meant to protect Paris from a potential terror attack during 2024 Olympics.
  • Extrêmes contrastés (Contrasting extremes)

    04:21
    Cette année, l'Europe a été témoin de vagues de chaleur torrides mais aussi d'inondations catastrophiques, de tempêtes violentes et de son plus grand incendie de forêt.Traduction :This year Europe witnessed scorching heatwaves but also catastrophic flooding, violent storms and its largest wildfire.
  • Un téléphérique (Cable car)

    03:32
    Les secouristes ont terminé l'évacuation de dizaines de passagers coincés pendant 23 heures en plein air samedi après un accident de téléphérique.Traduction :Rescue workers finished evacuating dozens of passengers trapped for 23 hours mid-air Saturday after a cable car accident.
  • Vieillissant (Creaking)

    03:59
    Pendant longtemps envié par d'autres villes, le système de métro souterrain vieillissant de Paris est devenu un sujet d'agacement quotidien pour les usagers.Traduction :Long the envy of other cities, Paris' creaking underground metro system has become a subject of daily frustration for users.
  • La flamme olympique (Olympic flame)

    03:54
    À presque 100 jours de l'ouverture des Jeux de Paris 2024, la flamme olympique sera allumée à l'ancienne Olympie mardi pour un relais de la torche allant de l'Acropole à la Polynésie française.Traduction :Nearly 100 days before the 2024 Paris Games open, the Olympic flame will be lit in ancient Olympia Tuesday for a torch relay stretching from the Acropolis to French Polynesia.
  • Une poignée d'acteurs (A handful of players)

    03:43
    Céréales, compotes, chips... Dans les rayons des supermarchés, un très petit nombre d'agro-industriels se cachent derrière la profusion de marques.Traduction :Grains, compotes, chips... In the supermarket aisles, a very small number of agro-industrial companies hide behind the profusion of brands.
  • Un navire (Vessel)

    04:18
    Des pirates somaliens ont libéré un navire battant pavillon du Bangladesh et son équipage de 23 membres après qu'une rançon a été versée.Traduction :Somali pirates have released a Bangladesh-flagged vessel and its 23-member crew after a ransom was paid.
  • L'amour de la France pour les piscines (France's love of swimming pools)

    03:10
    Real Life French:Apple Podcastshttps://podcasts.apple.com/fr/podcast/real-life-french/id1628949690Spotifyhttps://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=adc6393da9aa46ccTrois mots par jour:Apple Podcastshttps://podcasts.apple.com/fr/podcast/trois-mots-par-jour/id1707781880Spotifyhttps://open.spotify.com/show/21u0mupqkmJmkvJsjeOdef?si=c7ddf2f7d0c64a01------------------------------------Avec plus de 3 millions de piscines privées, la France possède plus de "piscines" que tout autre pays en Europe.Traduction :With more than 3 million private swimming pools, France has more "piscines" than any other nation in Europe. 
  • Ils l'ont enlevé (They took it down)

    02:47
    Les autorités françaises ont découvert un site web contenant une fausse campagne de recrutement pour des volontaires français souhaitant rejoindre la guerre en Ukraine. Traduction :French authorities have uncovered a website containing a fake recruitment drive for French volunteers to join the war in Ukraine.