Share

cover art for Un chaton (Kitten)

Louis French Lessons

Un chaton (Kitten)

Un chaton à Beyrouth a été sauvé après avoir été piégé dans une canalisation pendant trois jours.


Traduction :

A kitten in Beirut has been rescued after being trapped in a rain pipe for three days.

More episodes

View all episodes

  • Jamais atteints (Not seen)

    03:33|
    La Russie a mis en garde contre le risque d'une escalade de la guerre en Ukraine à des niveaux jamais atteints jusqu'à présent, suite aux approvisionnements occidentaux en armes.Traduction :Russia has warned Western supplies of weapons to Ukraine risk escalating the war to levels not seen so far.
  • Plus difficile (Harder)

    02:39|
    Il est difficile de ne pas être accepté tel que l'on est. C'est encore plus difficile lorsque les personnes qui ne vous acceptent pas sont vos parents.Traduction :It's hard to not be accepted for who you are. It's harder still if the ones not accepting you are your parents.
  • Secrètement (Secretly)

    02:47|
    Un téléphone portable équipé d'une caméra a secrètement, et de manière instable, capturé une confrontation directe à l'intérieur d'une voiture entre une femme et un taliban.Traduction :A camera phone has secretly, and shakily, captured a direct confrontation inside a car between a woman and a Taliban.
  • Brisée (Smashed)

    02:18|
    Une guitare brisée par Kurt Cobain, le regretté leader du groupe de rock américain Nirvana, a été vendue aux enchères pour près de 600 000 dollars.Traduction :A guitar smashed by Kurt Cobain, the late frontman of US rock band Nirvana, has sold at auction for nearly $600,000.
  • Une alerte (Warning)

    03:37|
    Une alerte au tsunami dans le Pacifique a été levée après un séisme de magnitude 7,7 survenu vendredi, poussant de nombreux habitants des îles à fuir la côte.Traduction :A tsunami warning in the Pacific has been lifted after a 7.7-magnitude earthquake struck on Friday, sending many islanders fleeing the coast.
  • Une marche (March)

    02:00|
    Une marche d'environ 600 néo-nazis à travers les rues de la capitale a été autorisée durant le week-end dernier.Traduction :A march of around 600 neo-Nazis through the streets of the capital was authorised at the weekend.
  • Investir (Investing)

    02:42|
    Le fabricant de batteries Prologium a dit qu'il allait investir des milliards de dollars dans la construction d'une nouvelle usine dans le nord de la France pour sa première implantation en Europe.Traduction :Taiwanese battery maker Prologium has said it will invest billions of dollars in building a new factory in northern France for its first European plant.
  • Plus sûr (Safer)

    03:32|
    Un nouveau projet de loi français vise à rendre Internet plus sûr pour les utilisateurs en luttant contre le harcèlement, les diverses escroqueries en ligne, ainsi qu'en cherchant à protéger les enfants de la pornographie.Traduction :A new French bill aims to make the internet safer for users, by fighting harassment and various online scams, as well as trying to protect children from pornography.