Share

cover art for La terre aux mille et un châteaux (The land of a thousand and one castles)

Louis French Lessons

La terre aux mille et un châteaux (The land of a thousand and one castles)

Avec mille châteaux et presque autant d'églises, la région du Périgord dans le sud-ouest de la France est un paradis pour les amateurs de vieilles pierres.


Traduction :

With a thousand castles and almost as many churches, France’s south-western Périgord region is a paradise for lovers of ancient stones.  

More episodes

View all episodes

  • L'ampleur (Scale)

    02:38|
    Les scientifiques disposent désormais de chiffres précis pour décrire la véritable ampleur du plus grand iceberg du monde, A23a.Traduction :Scientists now have good numbers to describe the true scale of the world's biggest iceberg, A23a.
  • L'uniforme scolaire obligatoire (Mandatory school uniform)

    04:20|
    L'uniforme scolaire obligatoire dans certaines écoles en France vise à lutter contre les inégalités parmi les élèves français et à réduire le harcèlement et la pression entre pairs.Traduction :Mandatory school uniform in some schools in France aim to tackle inequality among French students and reduce bullying and peer pressure. 
  • Emilie pourrait-elle louer à Paris ? (Could Emily afford to rent in Paris?)

    03:28|
    Un nouveau livre explore le phénomène de la gentrification dans la capitale française, avec des loyers élevés poussant de nombreux résidents à déménager en banlieue.Traduction :A new book delves into the phenomenon of gentrification in the French capital, with high rents pushing many residents out to the suburbs.
  • Des négociations (Negotiations)

    02:56|
    La Tour Eiffel a été fermée aux visiteurs mercredi en raison d'une grève liée aux négociations contractuelles, le jour où le monument parisien célèbre les 100 ans depuis la mort de son créateur, Gustave Eiffel.Traduction :The Eiffel Tower was shut down to visitors Wednesday because of a strike over contract negotiations, the day the Paris monument marks 100 years since the death of its creator, Gustave Eiffel.
  • Bizutage (Hazing)

    04:20|
    Un chef étoilé français a brusquement quitté son emploi dans un hôtel de luxe après un bizutage au cours duquel un aide de cuisine aurait été humilié selon les rapports.Traduction :A French star chef has abruptly quit his luxury hotel job after a hazing in which a kitchen hand was reportedly humiliated.
  • Les cheveux courts (Short hair)

    02:55|
    La femme élue Miss France 2024 a présenté sa victoire comme une réussite pour la "diversité", recevant des éloges pour sa coupe de cheveux courte.Traduction :The woman elected Miss France 2024 has framed her victory as a win for "diversity", drawing praise for her short hair.
  • Harcèlement (Harassment)

    04:00|
    L'accumulation d'accusations de harcèlement sexuel, ainsi que la diffusion de nouvelles images montrant Depardieu faisant des commentaires obscènes, suscitent un nouveau débat sur le sexisme et la violence sexuelle dans le cinéma français.Traduction :Mounting accusations of sexual harassment, as well as newly released footage of Depardieu making obscene comments, are forcing a fresh debate about sexism and sexual violence in French cinema.
  • Une baleine (Whale)

    03:49|
    Un homme qui faisait du wingsurf au large des côtes de Sydney, en Australie, est entré en collision avec un baleineau qui sautait hors de l'eau.Traduction :A man was taking part in the sport of wing foiling off the coast of Sydney, Australia, when he crashed into a breaching whale calf.