Share

cover art for Ils l'ont enlevé (They took it down)

Louis French Lessons

Ils l'ont enlevé (They took it down)

Les autorités françaises ont découvert un site web contenant une fausse campagne de recrutement pour des volontaires français souhaitant rejoindre la guerre en Ukraine. 


Traduction :

French authorities have uncovered a website containing a fake recruitment drive for French volunteers to join the war in Ukraine.

More episodes

View all episodes

  • Le mariage posthume (Posthumous Marriage)

    03:01|
    Selon la loi française, il est possible de se marier à titre posthume dans des cas exceptionnels. Cela est conditionné par la preuve que le défunt avait l'intention de vous épouser de son vivant.Traduction :Under French law, you can marry posthumously in exceptional cases. This is on the condition that you can prove that the deceased had the intention of marrying you while they were alive.  
  • L'endroit incontournable (The Place to Be)

    02:50|
    Il est peut-être temps de réviser vos compétences en français, car selon les derniers chiffres du tourisme, la France est l'endroit où il faut être.Traduction :It might be time to brush up on your French language skills, because France is the place to be, according to the latest tourism figures.
  • La France, le plus grand pays de l'UE (France, the Largest Country in the EU)

    03:31|
    La France est le plus grand pays de l'Union européenne et est parfois appelée l'hexagone en raison de sa forme à six côtés.Traduction :France is the largest country in the EU and is sometimes called the hexagon due to its six-sided shape.
  • La marée est basse (The tide is out)

    02:55|
    Lorsque la marée est basse et que les conditions météorologiques sont parfaites, les rivages de Fukutsu se transforment en un miroir cristallin de 3 km.Traduction :When the tide is out and the weather conditions are just right, the shores of Fukutsu transform into a 3km, crystal-clear mirror.
  • Lois de la famille (Family laws)

    02:31|
    Un nouveau rapport révèle comment les lois familiales dans de nombreux pays africains renforcent la discrimination à l'égard des femmes et des filles.Traduction :A new report reveals how family laws in many African countries reinforce discrimination against women and girls.  
  • Deux pistolets (Two pistols)

    04:20|
    Deux pistolets ayant appartenu à l'empereur français Napoléon Bonaparte, avec lesquels il avait une fois l'intention de se suicider, ont été vendus aux enchères pour 1,69 million d'euros.Traduction :Two pistols owned by the French emperor Napoleon Bonaparte, with which he once intended to kill himself, have been sold at auction for €1.69m.
  • Des bouteilles trouvées en mer (Bottles found in sea)

    02:47|
    Quatre pêcheurs sri-lankais sont morts et deux autres sont dans un état critique après avoir consommé un liquide inconnu provenant de bouteilles qu'ils ont trouvées en mer.Traduction :Four Sri Lankan fishermen have died and another two are critically ill after consuming an unknown liquid from bottles they found while at sea.
  • Une fusée (Rocket)

    02:06|
    Une fusée qui s'est accidentellement lancée après s'être détachée de sa rampe de lancement s'est écrasée en Chine dimanche.Traduction :A rocket that accidentally launched after getting separated from its launch pad crashed in China on Sunday.
  • Un ouragan (Hurricane)

    03:17|
    Le sud-est des Caraïbes a commencé à se fermer dimanche alors que les résidents se préparaient à des vents potentiellement mortels et à des inondations soudaines provoquées par l'ouragan Beryl.Traduction :The southeast Caribbean began shutting down on Sunday as residents braced for potentially life-threatening winds and flash flooding from Hurricane Beryl.