Share
![cover art for Des chapeaux (Hats)](https://assets.pippa.io/shows/66068eed743327001678562b/show-cover.jpg)
Louis French Lessons
Des chapeaux (Hats)
•
Des images d'étudiants portant de prétendus “chapeaux anti-triche” pendant des examens à la fac ont fait le buzz sur les réseaux sociaux aux Philippines.
Traduction:
Images of students wearing so-called "anti-cheating hats" during college exams have gone viral on social media in the Philippines.
More episodes
View all episodes
Temps passé (Time spent)
02:53Dans 10 ans, à peu près 39% du temps passé dans les taches ménagères et à s'occuper des proches pourrait être pris en charge par des machines.Traduction :Within a decade, around 39% of the time spent on housework and caring for loved ones could be automated.Une boite à jouets (Toy box)
02:38Un club de foot a signé avec un bébé un contrat symbolique de 10 ans après l'avoir vu sur Youtube marquer un but magique dans sa boîte à jouets.Traduction:A football club signed a toddler a symbolic 10-year contract after watching him score a stunning goal into his toy box on Youtube.Interdiction de l'alcool (Alcohol ban)
03:01Des politiciens chrétiens en Irak tentent d'annuler la législation interdisant l'importation et la vente d'alcool.Traduction :Christian politicians in Iraq are attempting to overturn legislation banning the import and sale of alcohol.Pour la citoyenneté (For citizenship)
02:59Plus de 5000 femmes russes enceintes sont entrées en Argentine ces derniers mois, dont 33 sur un seul vol jeudi.Traduction :More than 5,000 pregnant Russian women have entered Argentina in recent months, including 33 on a single flight on Thursday.Dans une cuve (Into a vat)
03:18L'autorité américaine de contrôle de la sécurité au travail a donné une amende à une usine en Pennsylvanie après que deux travailleurs sont tombés dans une cuve à chocolat et ont dû être secourus.Traduction :US workplace safety regulators have fined a Pennsylvania factory after two workers fell into a vat of chocolate and had to be rescued.Une recrudescence (Surge)
03:29Le Breton, qui était parlé dans le nord ouest de la France, la Bretagne, fut jadis menacé de disparaître, mais on assiste aujourd'hui à une recrudescence de nouveaux locuteurs.Traduction :Breton, which is spoken in France's northwestern region of Bretagne, was once at risk of vanishing, but it is now seeing a surge in young speakers.Objet volant (Flying object)
03:32Les Etats Unis ont descendu un autre objet volant non identifié lors de la 4ème opération de ce genre ce mois-ci.Traduction :The US has shot down another unidentified flying object in the fourth military operation of its kind this month.Sans bureaux (Without offices)
02:24Pour les anciennes générations, le travail était le seul endroit de sociabilisation. Sans bureaux, les jeunes gens doivent trouver des astuces pour se faire des amis.Traduction :For older generations, work was the sole place of connection. Without offices, young people have to get clever about making friends.Marécages (Wetlands)
03:11Les marécages disparaissent trois fois plus vite que les forêts. Quand il s'agit de les restaurer, il y a un héros aux pouvoirs remarquables, le castor.Traduction :We are losing wetlands three times faster than forests. When it comes to restoring them there is one hero with remarkable powers - the beaver.