Share

cover art for Des auteurs (Authors)

Louis French Lessons

Des auteurs (Authors)

Les Forces Armées françaises ont engagé des auteurs de science-fiction pour imaginer les menaces futures à la sécurité nationale.


Traduction :

The French Armed Forces has hired science fiction authors to imagine future threats to national security.

More episodes

View all episodes

  • Rediffusion - Défaillant (Broken)

    02:52|
    Le gouvernement australien annonce qu'il réduira de moitié le nombre d'immigrants admis dans les deux prochaines années dans le but de réparer le système d'immigration "défaillant" du pays.Traduction :The Australian government says it will halve the migration intake within two years in a bid to fix the country's "broken" immigration system.
  • Rediffusion - L'argent (Money)

    02:49|
    Vol du salaire, interdiction de travailler, contrôle ou même répartition inégale des dépenses… les violences économiques dans le couple n’ont pas disparu.Traduction :Theft of salary, prohibition from working, control, or even unequal distribution of expenses... economic violence within couples has not disappeared.
  • Rediffusion - Vérification (Check)

    03:28|
    Nous pouvons effectuer un test sanguin pour vérifier à quelle vitesse les organes internes d'une personne vieillissent, et même prédire lesquels pourraient bientôt connaître une défaillance.Traduction :We can run a blood test to check how fast a person's internal organs are ageing, and even predict which ones might soon fail.
  • Le blé de la discorde (Contested Grain Shipment)

    03:35|
    La Syrie reçoit sa première cargaison de blé depuis la chute d’Assad, ravivant les tensions géopolitiques dans la région.Traduction:Syria receives its first wheat shipment since Assad's fall, reigniting geopolitical tensions in the region.
  • Le retour du vétéran de l’espace (Veteran Astronaut Returns)

    02:36|
    À 70 ans, un astronaute américain revient sur Terre après une mission de six mois à bord de l’ISS.Traduction:At 70, an American astronaut returns to Earth after a six-month mission aboard the ISS.
  • Prison : feu aux poudres (Prison System Under Fire)

    03:45|
    Des attaques coordonnées visent plusieurs prisons françaises. Un group revendique ces actes en dénonçant la surpopulation carcérale.Traduction:Coordinated attacks target multiple French prisons. A group claims responsibility, protesting against prison overcrowding.
  • Coup de semonce monétaire (Monetary Wake-Up Call)

    03:56|
    La BCE abaisse ses taux directeurs de 0,25 point, espérant relancer une économie européenne fragilisée par les tensions commerciales mondiales.Traduction:The ECB cuts key interest rates by 0.25 points, aiming to revive Europe's economy amid global trade tensions.
  • Une greffe d'utérus (Uterus transplant)

    02:08|
    Une femme au Royaume-Uni donne naissance à une fille après avoir reçu une greffe d'utérus de sa sœur, une première médicale dans le pays. ​Traduction:A woman in the UK gives birth to a girl after receiving a uterus transplant from her sister, a medical first in the country. 
  • Suspension d'un parc éolien (Wind farm suspended)

    03:03|
    La justice française suspend un parc éolien à Aumelas après la mort de 160 oiseaux protégés, une première décision pénale contre des exploitants. ​Traduction:French court suspends Aumelas wind farm after 160 protected birds die, marking a first criminal ruling against operators.