Partager

cover art for Réouverture de Notre-Dame de Paris  (Reopening of Notre-Dame de Paris)

Learn French with daily podcasts

Réouverture de Notre-Dame de Paris (Reopening of Notre-Dame de Paris)

Après cinq ans de restauration, la cathédrale Notre-Dame de Paris a rouvert ses portes, accueillant des milliers de visiteurs venus célébrer ce symbole du patrimoine français.


Traduction :

After five years of restoration, Notre-Dame Cathedral in Paris reopened its doors, welcoming thousands of visitors celebrating this symbol of French heritage.

More episodes

View all episodes

  • Il rebondit! (It rebounds!)

    02:37|
    Le tourisme en France rebondit en 2024, avec un afflux massif de visiteurs étrangers, redynamisant l’économie locale dans les régions touristiques.Translation in English:Tourism in France rebounds in 2024, with a massive influx of foreign visitors, revitalizing the local economy in tourist regions.
  • Accord de trêve (Truce Agreement)

    03:06|
    Le Liban a accepté la prolongation de l'accord de trêve avec Israël jusqu'au 18 février, comme proposé par les États-Unis.Traduction:Lebanon has agreed to extend the truce agreement with Israel until February 18, as proposed by the United States.
  • Libération d'otages (Hostage Release)

    03:00|
    À Gaza, la libération de quatre otages israéliennes a été soigneusement orchestrée, dans le cadre des négociations en cours.Traduction:In Gaza, the release of four Israeli hostages was carefully orchestrated as part of ongoing negotiations.
  • Embouteillage judiciaire (Judicial Bottleneck)

    04:28|
    Les tribunaux français sont submergés par un nombre record d'affaires en attente, mettant en lumière la nécessité de réformes structurelles pour accélérer les procédures et désengorger les dossiers.Traduction:French courts are overwhelmed by a record number of pending cases, highlighting the need for structural reforms to speed up proceedings and alleviate backlogs.
  • Crues à Rennes (Floods in Rennes)

    04:35|
    La tempête Herminia a provoqué des crues majeures à Rennes, entraînant l'évacuation de 400 habitants et la fermeture de routes. Une décrue est espérée en fin de semaine.Traduction:The Herminia storm caused major floods in Rennes, leading to the evacuation of 400 residents and road closures. A decrease in water levels is expected by the end of the week.  
  • Californie en flammes (California ablaze)

    02:52|
    Les incendies en Californie ne cessent de ravager Los Angeles, avec un bilan de 24 morts. Traduction : California wildfires continue to devastate Los Angeles, with a death toll of 24.  
  • Mexique secoué (Mexico rattled)

    02:55|
    Le Mexique frappé par un séisme de magnitude 6,2, provoquant des dégâts matériels significatifs. Traduction: Mexico struck by a 6.2 magnitude earthquake, causing significant material damage. 
  • Près des sites nucléaires (Near nuclear sites)

    02:59|
    L'Iran mène des manœuvres militaires près de sites nucléaires, augmentant les tensions dans la zone. Traduction : Iran conducts military exercises near nuclear sites, escalating regional tensions. 
  • Blizzard meurtrier (Fatal snowstorm)

    03:04|
    Une tempête hivernale frappe l'est des États-Unis, causant cinq morts et des perturbations majeures. Traduction: A winter storm hits the eastern U.S., resulting in five deaths and significant disruptions.