Partager

Real Life French
Listening Practice - Le plus long serpent sauvage du monde
Le point sur la découverte du plus long serpent sauvage du monde.
An update on the discovery of the world's longest wild snake.
Il s'agit d'un python réticulé femelle qui vient de battre un record incroyable en Indonésie, celui du plus long serpent jamais mesuré dans la nature.
It is a female reticulated python that has just broken an incredible record in Indonesia, that of the longest snake ever measured in the wild.
Et vous allez voir cette découverte dépasse de loin les simples chiffres.
And as you will see, this discovery goes far beyond mere numbers.
Ce serpent c'est une femelle, baptisée Ibu Barone, trouvée sur l'île de Sulawesi.
This snake is a female, named Ibu Barone, found on the island of Sulawesi.
Sa taille, et bien le Guinness World Records vient de l'officialiser.
Her size, well, the Guinness World Records has just made it official.
7 mètres 22 pour 96 kilos, c'est juste énorme.
7.22 meters for 96 kilos, it's just enormous.
Et le plus fou, c'est que la mesure a été faite sans anesthésie pour ne pas mettre l'animal en danger.
And the craziest part is that the measurement was taken without anesthesia so as not to put the animal in danger.
Attention on parle d'un spécimen sauvage, le record précédent il datait quand même de 1999.
Keep in mind we're talking about a wild specimen; the previous record actually dated back to 1999.
Pour vous donner une idée, le record absolu c'est Medusa, un python en captivité aux États-Unis, mais dans la nature, la nouvelle reine c'est Ibu Barone.
To give you an idea, the absolute record is Medusa, a python in captivity in the United States, but in the wild, the new queen is Ibu Barone.
Enfin et c'est peut-être le plus important, l'enjeu de la conservation.
Finally, and perhaps most importantly, the issue of conservation.
Là-bas, les grands pythons comme elle sont souvent tués.
Over there, large pythons like her are often killed.
Pourquoi ? Parce qu'ils s'approchent des habitations, menaçant le bétail, et ce conflit s'aggrave avec la réduction de leur habitat.
Why? Because they approach homes, threatening livestock, and this conflict is worsening with the reduction of their habitat.
Ce record met donc un coup de projecteur sur un vrai défi : comment mieux protéger ces géants ?
This record thus puts the spotlight on a real challenge: how to better protect these giants?
More episodes
View all episodes

Listening Practice - Une loi historique
01:36|Le gouvernement s'attaque de front à l'usage d'internet par nos ados avec une loi historique qui va vraiment bouleverser le quotidien de millions de familles.The government is tackling head-on the use of the internet by our teens with a historic law that is going to truly disrupt the daily lives of millions of families.Le Sénat vient d'approuver l'interdiction des réseaux sociaux pour les moins de 15 ans avec un système à deux vitesses.The Senate has just approved the ban on social media for those under 15 with a two-tier system.En gros, les plateformes jugées toxiques seront strictement bloquées avec une vraie vérification d'âge, alors qu'un simple accord parental suffira pour les autres.Basically, platforms deemed toxic will be strictly blocked with real age verification, while a simple parental agreement will suffice for the others.Ce système a provoqué un clash direct avec le gouvernement, qui trouve ça incompatible avec le droit européen.This system has caused a direct clash with the government, which finds it incompatible with European law.Du coup, la ministre du Numérique va saisir la Commission européenne qui a environ 3 mois pour trancher.As a result, the Minister for Digital Affairs is going to refer the matter to the European Commission, which has about 3 months to decide.L'objectif d'Emmanuel Macron, c'est une application de la loi dès septembre de cette année.Emmanuel Macron's objective is for the law to be applied as of September of this year.
Julien veut se remettre à la lecture
05:23|Julien : Bon, j'ai pris une grande résolution aujourd'hui. Je vais me remettre sérieusement à la lecture de vrais gros romans.Louise : Ah bah tu as totalement raison. C'est une super initiative de ta part pour déconnecter un peu et ça va te changer de tes jeux-vidéo.Julien : Oui et puis, je me dis que ça m'occupera intelligemment pendant nos prochaines vacances et dans l'avion sans vider la batterie de mon téléphone.Louise : Excellente idée. Si tu veux, je peux t'accompagner à la librairie demain, histoire qu’on te trouve le livre parfait pour t’accompagner en voyage !
Le poisson d'avril raté
04:57|Louise : Je suis au bout de ma vie. Le poisson d'avril que j’ai fait au bureau a fait un flop monumental ce matin devant tout le monde.Julien : Ah bah pourtant tu avais passé toute la soirée d'hier à préparer ta blague en mettant des trucs drôles sur des Post-it.Louise : Bah ouais mais mon boss est arrivé pile quand j’ai commencé à les poser, et ça ne l’a pas du tout fait rire. J'ai vraiment eu un grand moment de solitude.Julien : Outch… T'inquiète pas, l'année prochaine je t'aiderai à trouver une meilleure idée. Et tu seras la reine de l’humour dans l’open space !
La voix cassée
05:46|Julien : Salut Louise, t’as bien dormi ?Louise : Ouais mais toi, oula … On dirait que t’as crié toutes la nuit, t’as plus de voix ! Julien : Même pas ! Je me suis réveillé avec la voix cassée, et franchement c’est pas agréable du tout !Louise : En tout cas ça te donne des allures de crooner ! Allez, je vais te préparer une boisson chaude ça te fera du bien !
Les ventes privées
05:19|Louise : Je suis trop heureuse ! Je viens de recevoir un mail pour les ventes privées de ma boutique préférée. J'ai vraiment bien fait de m'abonner à leur newsletter le mois dernier.Julien : Ah bah carrément. C'est génial ce genre d’événement pour faire de bonnes affaires. Surtout que tu me parles de leurs fringues depuis des semaines.Louise : Oui, et j’avoue que j'ai repéré une veste de mi-saison incroyable qui me fait de l'œil depuis un bon bout de temps. Avec leur réduction exclusive, ça devient enfin abordable !Julien : Fonce alors ! Par contre, ne compte pas sur moi pour porter tes douze sacs quand tu vas rentrer du centre commercial !
Le compte à rebours
05:10|Julien : J'ai mis un compte à rebours sur mon téléphone pour nos prochaines vacances. Plus qu’une petite semaine avant le grand départ.Louise : C'est fascinant comme le temps passe vite quand on a un objectif comme ça en tête. J'ai tellement hâte de me poser à l’hôtel et de profiter !Julien : M'en parle pas, je rêve de ça littéralement toutes les nuits en ce moment. Le problème c’est que ma motivation au bureau est vraiment proche du néant.Louise : Allez courage, c'est la toute dernière ligne droite ! Et puis, ne perds pas de temps ! Prépare déjà ta valise, ça te mettra dans l’ambiance !
Listening Practice - La nouvelle série télévisée Harry Potter
02:01|Voici l’essentiel à retenir sur la nouvelle série télévisée Harry Potter.Here is the essential information to remember about the new Harry Potter TV series.Une première bande-annonce a été dévoilée et la série sortira dans le courant de l’année 2027.A first trailer has been released, and the series will be out during the year 2027.Le tournage est actuellement en cours au Royaume-Uni dans les studios Warner Bros de Leavesden, oui exactement là où les films originaux ont été tournés.Filming is currently underway in the UK at Warner Bros. Studios Leavesden—yes, exactly where the original films were shot.Deuxièmement, le casting.Secondly, the casting.Puisque les décors restent familiers, voyons si les visages le seront aussi.Since the sets remain familiar, let's see if the faces will be too.Pour le nouveau trio, on a de parfaits inconnus.For the new trio, we have complete unknowns.Mais côté adultes, il y a du lourd.But on the adult side, there are some heavy hitters.C’est une stratégie classique mais géniale : entourer de jeunes acteurs inconnus avec des vétérans absolus de l’écran pour porter le poids dramatique.It's a classic but brilliant strategy: surrounding young unknown actors with absolute screen veterans to carry the dramatic weight.Enfin, la nouvelle identité musicale.Finally, the new musical identity.Hans Zimmer est chargé de composer la bande originale, succédant à l’héritage légendaire de John Williams.Hans Zimmer is in charge of composing the soundtrack, succeeding the legendary legacy of John Williams.Comment Hans Zimmer, connu pour ses musiques massives et écrasantes avec ses gros cuivres retentissants, va-t-il s’adapter à la magie légère et fantaisiste de Harry Potter pour succéder aux notes intimes de John Williams ?How will Hans Zimmer, known for his massive and overwhelming music with its loud, resounding brass, adapt to the light and whimsical magic of Harry Potter to succeed John Williams' intimate notes?
Listening Practice - La santé mentale des jeunes
02:31|Voici l’essentiel sur la condamnation historique d’Instagram et YouTube concernant la santé mentale des jeunes.Here is the essential information on the historic conviction of Instagram and YouTube regarding the mental health of young people.Pour la toute première fois, un jury américain a jugé ces géants de la tech directement responsables de l’addiction d’une adolescente, créant ainsi un précédent juridique absolument monumental.For the very first time, an American jury has found these tech giants directly responsible for a teenager's addiction, thus creating an absolutely monumental legal precedent.Alors, premièrement, penchons-nous sur les faits.So, first, let's look at the facts.Imaginez un peu, Kylie, 20 ans, vient d’obtenir 6 millions de dollars.Just imagine, Kylie, 20 years old, has just obtained 6 million dollars.Elle a sombré dans la dépression suite à une addiction hyper précoce, on parle de YouTube à 6 ans et d’Instagram en cachette à 9 ans.She sank into depression following a very early addiction; we're talking about YouTube at 6 years old and Instagram secretly at 9.Le jury a donc tranché : Meta est tenu responsable à 70% et Google à 30%.The jury has therefore ruled: Meta is held 70% responsible and Google 30%.Ils ont même ajouté 3 millions en dommages punitifs pour sanctionner un comportement qu'ils jugent délibérément frauduleux.They even added 3 million in punitive damages to punish behavior they deem deliberately fraudulent.C'est fou, non ?It's crazy, right?Évidemment, Meta et Google font appel.Obviously, Meta and Google are appealing.Meta se défend en affirmant que la santé mentale est bien trop complexe pour blâmer une seule application.Meta defends itself by asserting that mental health is far too complex to blame a single application.Google, de son côté, essaie de s'en sortir en disant que YouTube n'est pas un réseau social mais juste du streaming responsable.Google, for its part, is trying to get out of it by saying that YouTube is not a social network but just responsible streaming.Finalement, préparez-vous à l'effet domino.Finally, get ready for the domino effect.Ce verdict, c'est un véritable crash-test qui va servir de référence pour des milliers d'autres familles.This verdict is a real crash test that will serve as a reference for thousands of other families.
La cure de vitamine
05:43|Julien : Allez, c’est parti pour ma petite cure de vitamines annuelle ! Je ne sais pas pourquoi mais à cette période de l’année je suis toujours une loque.Louise : Ah bah, c’est vrai que j’osais pas te dire que t’avais l’air un peu patraque en ce moment ! Mais c’est bien que tu prennes soin de toi !Julien : Oui, c'était devenu indispensable pour ma survie. Mais je t'avoue que le goût du cachet est vraiment ignoble au réveil.Louise : Le secret c’est qu’il faut tout boire d'un coup, et tu t'y habitueras très vite. Et puis, pense à faire une cure de soleil ! C’est gratuit mais ça aussi ça fait du bien !