Partager

Real Life French
Listening Practice - L'affaire Lanigan contre British Airways
Voici le point sur l'affaire Lanigan contre British Airways.
Here is an update on the Lanigan vs. British Airways case.
Vous savez, c'est la question qu'on se pose un peu tous quand on prend l'avion.
You know, it's the question we all ask ourselves a little bit when we take a plane.
Quand une grosse turbulence arrive, est-ce que c'est la faute de quelqu'un ?
When severe turbulence occurs, is it someone's fault?
Eh bien, c'est exactement l'enjeu de ce procès.
Well, that is exactly what is at stake in this trial.
D'abord, que s'est-il passé ?
First, what happened?
On est en 2019 et Laura Lanigan, une hôtesse de l'air avec presque 30 ans d'expérience, se fait violemment projeter dans la cuisine d'un vol vers Mumbai.
It is 2019 and Laura Lanigan, a flight attendant with almost 30 years of experience, is violently thrown across the galley of a flight to Mumbai.
Le bilan est lourd : un genou fracturé et une épaule luxée.
The injuries are serious: a fractured knee and a dislocated shoulder.
Aujourd'hui, elle réclame plus de 83 000 euros.
Today, she is claiming more than 83,000 euros.
Deuxième point, et c'est le cœur du problème : qui est responsable ?
Second point, and this is the heart of the matter: who is responsible?
Pour elle, la réponse est simple : c'est le pilote.
For her, the answer is simple: it’s the pilot.
Elle soutient qu'il aurait dû voir venir un cumulonimbus (ça c'est un gros nuage d'orage) et l'éviter.
She maintains that he should have seen a cumulonimbus (that's a big storm cloud) coming and avoided it.
Ou au minimum, dire à tout l'équipage de s'asseoir et de boucler sa ceinture.
Or at the very least, told the entire crew to sit down and fasten their seatbelts.
Et enfin, la défense de British Airways.
And finally, British Airways' defense.
Leurs avocats disent qu'il n'y avait aucun signe de ce nuage, ni sur les radars, ni à l'œil nu.
Their lawyers say there was no sign of this cloud, either on radar or to the naked eye.
Ils insistent sur le fait que des précautions avaient été prises.
They insist that precautions had been taken.
Par exemple, le signal « attachez vos ceintures » était allumé 45 minutes avant la secousse.
For example, the "fasten your seatbelts" sign was turned on 45 minutes before the jolt.
Pour eux, le pilote a donc pris des précautions tout à fait raisonnables.
For them, the pilot therefore took entirely reasonable precautions.
L'affaire est donc maintenant entre les mains du tribunal qui doit trancher entre une météo imprévisible et une possible erreur humaine.
The case is now in the hands of the court, which must decide between unpredictable weather and a possible human error.
More episodes
View all episodes

Le LEGO
05:58|Julien : Aiiiie ! Mais c’est quoi le truc super pointu sur lequel je viens de marcher là ?!Louise : Ah bah, ça ce sont les Lego de ton neveu ! C’est bien d’aider à construire de grands buildings mais c’est mieux de ranger derrière !Julien : Ouais… C’est le problème de ces jouets… C’est tellement petit que ça se perd facilement dans l’appartement.Louise : C’est surtout fou à quel point un tout petit truc comme une brique peut faire aussi mal même à un grand gaillard comme toi !
Les notes de frais
04:59|Julien : Dis, par hasard, tu n'aurais pas vu traîner des tickets de caisse sur le meuble de l'entrée ?Louise : Non, pourquoi ? Ne me dis pas que tu as encore perdu tes reçus pour tes notes de frais du mois dernier !Julien : Euh bah si, c'est exactement ça. Et si je ne les retrouve pas avant ce soir, l'entreprise ne me remboursera jamais mes repas de travail.Louise : T'es vraiment incroyable. Tu devrais prendre l'habitude de les photographier avec ton téléphone dès qu'on te les donne histoire de garder une trace.
Le retour du beau temps !
05:13|Louise : C'est incroyable comme le retour du soleil fait du bien au moral ! J'ai l'impression de revivre après ces jours de pluies en continu.Julien : Tu m'étonnes ! Fini les gros manteaux, bonjour les shorts et les lunettes de soleil. C'est vraiment le temps idéal !Louise : D'ailleurs, on devrait en profiter pour faire un grand nettoyage de printemps et ouvrir toutes les fenêtres de l'appartement.Julien : Oh là, doucement ! Le soleil c'est fait pour se détendre à la terrasse d'un café, pas pour passer l'aspirateur !
La vidéo surprise
04:57|Louise : Dis donc, ça fait des heures que tu es figé devant ton écran. Tu mijotes quoi avec toutes ces photos ?Julien : J’essaie de monter une vidéo surprise pour l’anniversaire de ma mère. Mais ce logiciel, c’est une vraie galère.Louise : Oh, c’est super sympa comme attention. Et c’est normal de se louper au début ! N'hésite pas à regarder des tutos sur Internet !Julien : Oui, c’est ce que je fais ! J’espère juste pouvoir terminer ça à temps avant le week-end, parce que sinon, je n’ai pas d'autre cadeau à offrir !
Les fruits de mer
04:49|Julien : Surprise ! J’ai ramené un plateau de fruits de mer de chez le poissonnier. Il y avait une belle promo dessus, je n'ai pas pu résister !Louise : Hmmm, génial. Ça fait super longtemps que je n’en ai pas mangé ! Je crois que c’était lors de notre week-end à la mer ! Ça date !Julien : Oui, et tu noteras que je suis toujours aussi nul pour ouvrir les huîtres sans être à moitié en train de me blesser.Louise : Ah là là, laisse ça, je vais m’en occuper pendant que tu prépares ta fameuse mayonnaise maison. On va se régaler !
La console de jeux-vidéo
06:19|Julien : Louise ? Louise ?! Heho ? Tu m’entends ?!Louise : Hein ? Oh pardon j’étais en train de jouer en ligne sur la console ! J’étais à fond !Julien : Bah je vois ça, ça fait 10 minutes que je t’appelle pour manger ! Mais depuis quand t’es geek toi ?Louise : Tout de suite les grands mots ! Mais j’aime bien jouer le soir après le taf, ça me détend ! Si tu veux on fait une partie après le repas ?Julien : Prépare toi à perdre alors !
La montre connectée
05:06|Louise : Bon, ça y est, j’ai craqué : j’ai acheté une montre connectée pour pouvoir suivre un peu mieux ma santé !Julien : C’est fou, la technologie. Je me demande comment un truc aussi petit peut mesurer autant de trucs sur notre quotidien !Louise : J’en sais rien, mais c’est hyper motivant. Ce matin, elle a vibré à mon poignet pour me féliciter : j’avais déjà atteint mon objectif de pas.Julien : Ouh là, heureusement que je n’ai pas ça ! Vu que je passe plus de temps sur le canapé qu’à marcher, je n'atteindrais jamais mes objectifs…
Le bouquet de fleur
04:54|Julien : Waouh, il est superbe ce bouquet sur la table. Tu as un admirateur secret qui t’a offert ça ?Louise : Ah ben pas du tout ! Je l’ai composé moi-même, fleur par fleur, au marché ce matin !Julien : Sérieux ? J’aurais été bien incapable d’assortir les couleurs sans que ça ressemble à un vieux buisson abandonné…Louise : C’est juste une question de goût… et d’un peu de patience. La prochaine fois, je te montre. Comme ça, tu pourras enfin offrir autre chose que des chocolats à ta mère !
Listening Practice - L’alerte à l’hantavirus
01:59|Voici l’essentiel à retenir aujourd’hui sur l’alerte à l’hantavirus aux États-Unis. Here is the essential information to remember today regarding the hantavirus alert in the United States.Alors, après la grosse frayeur provoquée par un foyer d’infection sur le navire de croisière MV Honduras, on sait enfin si ce virus a officiellement franchi les frontières américaines. So, after the major scare caused by an outbreak of infection on the cruise ship MV Honduras, we finally know if this virus has officially crossed American borders.Le bilan officiel est de zéro cas. The official toll is zero cases.Le passager américain qu’on suspectait au départ a été déclaré totalement négatif. The American passenger who was initially suspected has tested completely negative.Avec zéro symptôme, il a tout simplement quitté l’unité de confinement. With zero symptoms, he has simply left the confinement unit.Deuxièmement, 41 personnes restent aujourd’hui isolées et sous haute surveillance pendant 42 jours. Secondly, 41 people currently remain isolated and under high surveillance for 42 days.Ce groupe inclut des rapatriés et des cas contacts exposés en voyage, notamment sur un vol où une passagère, malheureusement décédée depuis, présentait des symptômes. This group includes repatriated individuals and contact cases exposed during travel, notably on a flight where a passenger, who has unfortunately since passed away, showed symptoms.Finalement, contrairement à la France qui teste tous les cas contacts par précaution, les États-Unis adoptent carrément la stratégie du guetteur. Finally, unlike France, which tests all contact cases as a precaution, the United States is flatly adopting a "watchman" strategy.Ils attendent patiemment l’apparition d’un symptôme avant d’agir. They are waiting patiently for a symptom to appear before taking action.