Share

Louis French Lessons
Un Homme Armé Abattu par le Secret Service (Armed Man Shot by Secret Service)
•
Un homme armé a été abattu près de la Maison-Blanche par les agents du Secret Service. L'incident s'est produit alors que le président Trump était en Floride.
Traduction:
An armed man was shot near the White House by Secret Service agents. The incident occurred while President Trump was in Florida.
More episodes
View all episodes

L'industrie du cinéma américain : une diversité en question (The American Film Industry: Diversity in Question)
03:22|Si vous voulez prendre des leçons de français avec moi:logokala@hotmail.com----------------------L'industrie du cinéma américain semble mettre en sourdine la promotion des minorités, suscitant des débats sur la diversité à Hollywood. Traduction:The American film industry appears to be downplaying minority promotion, sparking debates about diversity in Hollywood.
La Russie appelle à un cessez-le-feu : changement de position ? (Russia Calls for a Ceasefire: A Change in Position?)
03:33|Si vous voulez prendre des leçons de français avec moi:logokala@hotmail.com----------------------Des militants proguerre russes proches du Kremlin plaident désormais pour un cessez-le-feu en Ukraine, marquant un possible tournant. Traduction:Pro-war Russian activists close to the Kremlin now advocate for a ceasefire in Ukraine, signaling a potential shift.
Sommet européen : soutien renouvelé à l'Ukraine (European Summit: Renewed Support for Ukraine)
02:42|Les dirigeants européens se sont réunis à Londres pour réaffirmer leur soutien à l'Ukraine, malgré les tensions avec les États-Unis. Traduction:European leaders met in London to reaffirm their support for Ukraine, despite tensions with the United States.
Sommet sur l'intelligence artificielle (Artificial Intelligence Summit)
03:46|Apple Podcast:https://itunes.apple.com/fr/podcast/choses-%C3%A0-savoir/id1048372492Spotify:https://open.spotify.com/show/3AL8eKPHOUINc6usVSbRo3---------------------À Paris, une soixantaine de pays signent une déclaration commune lors du Sommet pour l'action sur l'intelligence artificielle, affirmant des priorités éthiques et inclusives.Traduction:In Paris, around sixty countries sign a joint declaration at the Artificial Intelligence Action Summit, asserting ethical and inclusive priorities.
Attaque terroriste à Mulhouse (Terrorist Attack in Mulhouse)
04:01|Pour écouter mon autre podcast (Choses à Savoir):Apple Podcast:https://itunes.apple.com/fr/podcast/choses-%C3%A0-savoir/id1048372492Spotify:https://open.spotify.com/show/3AL8eKPHOUINc6usVSbRo3---------------------Une attaque au couteau à Mulhouse fait un mort et plusieurs blessés. L'assaillant, connu pour radicalisation, était sous obligation de quitter le territoire français.Traduction:A knife attack in Mulhouse results in one death and several injuries. The assailant, known for radicalization, was under an order to leave France.
Diplomatie en ébullition (Diplomatic Turmoil)
04:46|Le président russe Vladimir Poutine se dit prêt à négocier avec son homologue ukrainien Volodymyr Zelensky, reconnaissant le droit de l'Ukraine à adhérer à l'Union européenne.Traduction:Russian President Vladimir Putin expresses readiness to negotiate with Ukrainian counterpart Volodymyr Zelensky, acknowledging Ukraine's right to join the European Union.
Un sanctuaire à l’épreuve du feu (A Fire-Tested Sanctuary)
03:10|L’île française d’Amsterdam a subi de violents incendies, mettant en péril son écosystème fragile et sa faune endémique rare.Traduction :France’s Amsterdam Island has been ravaged by severe wildfires, threatening its delicate ecosystem and rare endemic wildlife.
Un équilibre sur le fil (A Tightrope Balance)
04:16|Un cessez-le-feu fragile a été instauré à Gaza, mais son avenir reste incertain tant les tensions entre Israël et le Hamas restent vives.Traduction :A fragile ceasefire has been brokered in Gaza, yet its future remains shaky as tensions between Israel and Hamas persist.