Share

cover art for Suite à une dispute (Following a dispute)

Louis French Lessons

Suite à une dispute (Following a dispute)

Un automobiliste qui a renversé et tué un cycliste de 27 ans à la suite d'une dispute dans le centre de Paris cette semaine a été inculpé de meurtre vendredi.


Traduction:

A motorist who ran over and killed a 27-year-old cyclist following a dispute in central Paris this week was handed preliminary murder charges on Friday.

More episodes

View all episodes

  • Tornades aux États-Unis (American Tornadoes)

    03:03|
    Plusieurs tornades ont frappé les États-Unis, causant au moins 33 morts et des destructions massives, laissant des milliers de foyers sans électricité.Traduction:Multiple tornadoes struck the United States, causing at least 33 deaths and massive destruction, leaving thousands of households without power.
  • Vers le Salvador (To Salvador)

    03:04|
    Les États-Unis ont expulsé plus de 200 membres présumés du gang vénézuélien Tren de Aragua vers le Salvador, où ils ont été emprisonnés.​Traduction:The United States expelled over 200 suspected members of the Venezuelan gang Tren de Aragua to El Salvador, where they were incarcerated.  
  • Tensions au Yémen (Yemeni Turmoil)

    02:23|
    Les États-Unis ont mené des frappes "décisives" contre les Houthis au Yémen, tuant neuf civils selon les rebelles, attisant les tensions régionales.​Traduction:The United States conducted "decisive" strikes against the Houthis in Yemen, killing nine civilians according to the rebels, exacerbating regional tensions.  
  • Coupure d'électricité massive à Cuba (Cuban Blackout)

    02:37|
    Des millions de Cubains ont passé une deuxième nuit sans électricité, suite à une défaillance du système électrique national.Traduction:Millions of Cubans spent a second night without electricity, following a failure in the national electrical system.  
  • Événement climatique extrême en Grèce (Greek Meteora)

    04:06|
    La Grèce a connu une vague de chaleur record en mars, suivie de chutes de neige inattendues, perturbant la vie quotidienne.Traduction:Greece experienced a record heatwave in March, followed by unexpected snowfall, disrupting daily life.
  • Conflit en Ukraine (Conflict in Ukraine)

    03:22|
    En Ukraine, une brigade utilise des publicités provocantes et des "semaines d'essai" pour relancer la mobilisation. Cette initiative vise à renforcer les rangs face à l'ennemi. Traduction:In Ukraine, a brigade is using provocative ads and "trial weeks" to boost mobilization. This initiative aims to strengthen the ranks against the enemy. 
  • Joyeux Noël ! Rendez-vous le 5 janvier

    01:29|
    À l’approche de Noël, le podcast fait une courte pause pendant les fêtes, l’occasion pour moi de vous remercier chaleureusement pour votre fidélité et votre présence précieuse, de vous souhaiter de très belles fêtes pleines de chaleur et de moments simples, et de vous donner rendez-vous dès le 5 janvier pour de nouveaux épisodes.As Christmas approaches, the podcast is taking a short break over the holiday season. It’s an opportunity for me to warmly thank you for your loyalty and your invaluable support, to wish you wonderful holidays filled with warmth and simple moments, and to let you know that I’ll see you again from January 5 with brand-new episodes.
  • Une Victoire pour l'Europe Spatiale (A Victory for European Space)

    03:18|
    Après plusieurs reports, la fusée Ariane 6 a enfin décollé pour sa première mission commerciale. Ce lancement symbolise la souveraineté retrouvée de l'Europe dans le domaine spatial. Traduction:After several delays, the Ariane 6 rocket finally took off on its first commercial mission. This launch symbolizes Europe's regained sovereignty in space. 
  • La Météo en France (Weather in France)

    03:56|
    La France a connu un hiver exceptionnellement doux, avec un mois de février particulièrement chaud. Cette tendance s'inscrit dans un contexte mondial où les températures continuent de battre des records.Traduction:France experienced an exceptionally mild winter, with an unusually warm February. This trend is part of a global pattern where temperatures continue to break records.