Share

cover art for Sous le capot d'une voiture (Under the bonnet of a car)

Louis French Lessons

Sous le capot d'une voiture (Under the bonnet of a car)

De toutes les choses auxquelles vous pourriez vous attendre sous le capot d'une voiture, un serpent n'en fait pas partie.


Traduction :

Of all the things you think you might expect under the bonnet of a car, a snake is not one.

More episodes

View all episodes

  • Frais de stationnement (Parking fees)

    03:36|
    Les électeurs parisiens ont soutenu dimanche une proposition de la maire socialiste de la capitale, Anne Hidalgo, visant à tripler les frais de stationnement pour les voitures de type SUV imposantes.Traduction :Paris voters on Sunday backed a proposal from the capital's socialist mayor Anne Hidalgo to triple parking charges on hefty SUV-style cars.
  • Des blessures (Injuries)

    02:43|
    Une femme a subi de graves blessures après avoir été attaquée par un requin lors d'une baignade au coucher du soleil en Australie.Traduction :A woman has suffered severe injuries after she was attacked by a shark during a sunset swim in Australia.
  • Maintenant c'est plus difficile (Now it's harder)

    02:36|
    Chaque année, des centaines de transfuges nord-coréens, désormais installés dans le Sud, envoient de l'argent nécessaire à leur famille restée au pays.Traduction :Every year, hundreds of North Korean defectors, who have since settled in the South, send much-needed money back home.
  • Peu nombreux, plus âgés, plus pauvres (Fewer, older, poorer)

    03:10|
    Les agriculteurs sont une catégorie en diminution et vieillissante, à la merci de prix volatiles et aux prises avec une perspective économique morose.Traduction :Farmers are a shrinking and ageing category at the mercy of volatile prices and grappling with a bleak economic outlook.
  • Les principales autoroutes (Major Highways)

    03:52|
    Un millier d'agriculteurs barrent depuis lundi plusieurs grands axes autoroutiers desservant Paris pour continuer à mettre la pression sur le gouvernement.Traduction :A thousand farmers have been blocking several major highway routes serving Paris since Monday to continue putting pressure on the government.
  • Les fonds marins (Deep sea)

    02:47|
    La Norvège vient d'autoriser l'exploitation commerciale des fonds marins riches en métaux rares et précieux.Traduction :Norway has just authorised commercial deep-sea mining on its seabed, which is rich in rare and precious metals.
  • Champion de la procréation ? (Baby-making champion?)

    03:06|
    La France a longtemps été fière de son taux de natalité relativement élevé, décrit comme une "exception française" en Europe.Traduction :France has long been proud of its comparatively high birth rate, described as a “French exception” in Europe.  
  • Les agriculteurs français (French farmers)

    03:27|
    Le plus grand syndicat agricole de la France envisage d'organiser des manifestations nationales dans les semaines à venir, alimenté par la colère envers une taxe gouvernementale sur le carburant des tracteurs, et la concurrence bon marché des importations.Traduction :France’s largest farm union is considering staging nationwide protests in the weeks to come amid anger over a government tax on tractor fuel, and competition from cheap imports.
  • Approbation (Approval)

    03:09|
    Le gouvernement britannique a donné son approbation d'urgence pour l'utilisation d'un pesticide interdit en raison des dommages qu'il peut causer aux abeilles, pour la quatrième année consécutive.Traduction :The UK government has given emergency approval for the use of a pesticide banned because of the harm it can cause bees, for the fourth year in a row.