Share

cover art for Parcours professionnel (Professional path)

Louis French Lessons

Parcours professionnel (Professional path)

Surtout récemment, devenir son propre patron peut sembler glamour. Mais tout le monde n'est pas satisfait d'avoir tracé son propre parcours professionnel indépendant.


Traduction :

Especially recently, becoming your own boss can be glamourous. But not everyone who’s forged their independent professional path is happy they did.

More episodes

View all episodes

  • Généreux (Liberal)

    03:25|
    Le président français a été très critiqué pour l'usage généreux de l'argent public par son gouvernement auprès de société privées de conseil, dont le géant américain McKinsey.Traduction:French President has come under fire for his government's liberal use of public money on private consultancy firms, including US-based giant McKinsey.
  • Système de santé (Healthcare system)

    03:30|
    Le système français de santé est parfois montré en exemple pour la qualité des traitements et la couverture universelle. Mais des disparités existent dans le pays, avec un grave manque de médecins dans certaines régions. Traduction:The French healthcare system is sometimes held up as an example for its quality of treatment and universality of coverage. But disparities exist across the country, with a severe shortage of doctors in certain areas.
  • Sécurité (Safety)

    03:46|
    La pollution chimique dépasse officiellement les limites en terme de sécurité pour les humains et la planète.Traduction:Chemical pollution has officially exceeded the limits safe for humans and the planet. 
  • Un abri artistique (Art shelter)

    04:37|
    Depuis que la Russie a démarré l'invasion de l'Ukraine, un théâtre de Kiev est devenu un “abri artistique”, où des acteurs se rassemblent pour témoigner des atrocités de la guerre.Traduction:Since Russia launched its invasion of Ukraine, a theatre in Kyiv has become an “art shelter”, where actors come together to bear witness to war atrocities.
  • Programme (Scheme)

    03:38|
    Pour les réfugiés ukrainiens qui ont l'intention de rester, Paris a mis en place un programme spécial pour intégrer les enfants dans le système scolaire français.Traduction:For Ukrainian refugees who plan on staying, Paris is setting up a special scheme to integrate children in the French school system.
  • Travailler tout en voyageant (Working While Traveling)

    02:31|
    Certaines personnes qui ont essayé de combiner travail et voyage ont découvert que le mode de vie n'est pas tout à fait ce qu'elles pensaient.Traduction :Some people who have tried combining working with travel have found the lifestyle isn't quite what they thought.
  • Altitudes record (Record-Breaking Altitudes)

    02:11|
    On a découvert des arbres poussant à des hauteurs record dans les montagnes d'Écosse.Traduction :Trees have been found growing at record-breaking heights in Scotland's mountains.
  • Un autre été sec (Another Dry Summer)

    03:08|
    Rivières asséchées, villages assoiffés et réserves d'eau souterraines épuisées : alors que l'approvisionnement en eau devient de plus en plus incertain, la France se prépare pour un autre été sec.Traduction :Dry rivers, thirsty villages and depleted groundwater reserves: as water supply grows ever more uncertain, France is gearing up for another dry summer.
  • Perturbation majeure dans le métro parisien (Major Disruption in Paris Metro)

    02:59|
    L'exploitant du métro de Paris s'est excusé mercredi après que des centaines de passagers sur plusieurs lignes ont été bloqués sous terre dans des températures étouffantes et en pleine heure de pointe.Traduction :The operator of the Paris metro system apologised on Wednesday after hundreds of passengers on multiple lines were blocked underground in stifling temperatures and at the height of rush hour.