Share

Louis French Lessons
Joyeux Noël ! Rendez-vous le 5 janvier
•
À l’approche de Noël, le podcast fait une courte pause pendant les fêtes, l’occasion pour moi de vous remercier chaleureusement pour votre fidélité et votre présence précieuse, de vous souhaiter de très belles fêtes pleines de chaleur et de moments simples, et de vous donner rendez-vous dès le 5 janvier pour de nouveaux épisodes.
As Christmas approaches, the podcast is taking a short break over the holiday season. It’s an opportunity for me to warmly thank you for your loyalty and your invaluable support, to wish you wonderful holidays filled with warmth and simple moments, and to let you know that I’ll see you again from January 5 with brand-new episodes.
More episodes
View all episodes

Vérification (Check)
03:28|Nous pouvons effectuer un test sanguin pour vérifier à quelle vitesse les organes internes d'une personne vieillissent, et même prédire lesquels pourraient bientôt connaître une défaillance.Traduction :We can run a blood test to check how fast a person's internal organs are ageing, and even predict which ones might soon fail.
Foyers (Homes)
03:07|Certaines régions du Royaume-Uni pourraient devenir le foyer de moustiques capables de propager la dengue.Traduction :Some parts of the UK could become home to mosquitoes capable of spreading dengue fever.
Prendre la route (Hit the road)
01:58|Plus de 70 % des Français sont restés en France pour leurs vacances en 2023, ce qui signifie que la plupart d'entre eux ont pris la route.Traduction :Over 70 percent of French people stayed in France for their vacations in 2023, and that means most of them hit the road.
Un décret (Decree)
02:39|Poutine a signé un décret vendredi augmentant les effectifs militaires de 15 %, une mesure que l'armée a justifiée par les "menaces" associées à l'offensive en Ukraine.Traduction :Putin signed a decree on Friday boosting troop numbers by 15 percent, in a move the army said was due to "threats" associated with the Ukraine offensive.
Préparatifs (Preparations)
03:02|Le zoo d'Édimbourg a toujours su que ses deux pandas géants seraient finalement renvoyés en Chine, et des préparatifs sont en cours depuis des années.Traduction :Edinburgh Zoo has always known that its two giant pandas would eventually be sent back to China and preparations have been under way for years.
Le ralentissement (Downturn)
03:36|Une vidéo d'un jeune couple chinois dont les difficultés à posséder un appartement mettent en lumière le ralentissement économique du pays a captivé la nation.Traduction :A video of a young Chinese couple whose struggles to own a flat shed light on the country's economic downturn has captivated the nation.
En mouvement (On the move)
02:20|Le plus grand iceberg du monde est en mouvement après plus de 30 ans d'immobilité.Traduction :The world's biggest iceberg is on the move after more than 30 years being stuck.
Grandiose ou nul ? (‘Grandiose’ or ‘rubbish’ ?)
02:38|Alors que certains louent sa production "grandiose" et "magnifique", d'autres ont été déçus par le nouveau blockbuster "Napoléon".Traduction :While some point to its “grandiose” and “beautiful” production, others were disappointed by new blockbuster “Napoléon”.
Batailles (Battles)
02:47|Jeune ou vieux. TikTok ou X. Pro-israélien ou pro-palestinien. Vos flux sur les réseaux sociaux vous sont propres. Pourraient-ils influencer votre perception de la guerre Israël-Gaza ?Traduction :Young or old. TikTok or X. Pro-Israeli or pro-Palestinian. Your social media feeds are unique to you. Could they be shaping how you view the Israel-Gaza war?