Share

cover art for De la soupe (Soup)

Louis French Lessons

De la soupe (Soup)

Deux manifestants d'une ONG climatique et agricole ont jeté de la soupe sur la vitre pare-balles protégeant le tableau "La Joconde" de Léonard de Vinci à Paris, exigeant le droit à une alimentation "saine et durable".


Traduction :

Two protesters from a climate and agricultural NGO hurled soup onto the bulletproof glass protecting Leonardo da Vinci's "Mona Lisa" painting in Paris, demanding the right to "healthy and sustainable food".

More episodes

View all episodes

  • Mises à jour (Updates)

    03:12|
    Au cours des deux dernières années, une série de mises à jour de la recherche Google constituent un bouleversement dramatique pour l'outil le plus puissant d'Internet.Traduction :The Colombian government has started exploring a sunk 18th Century Spanish galleon dubbed the “holy grail of shipwrecks”.
  • Le naufrage (Shipwreck)

    03:17|
    Le gouvernement colombien a commencé à explorer une épave du XVIIIe siècle d'un galion espagnol surnommé le "Saint Graal des naufrages".Traduction :The Colombian government has started exploring a sunk 18th Century Spanish galleon dubbed the “holy grail of shipwrecks”.
  • Sur le front (On the frontlines)

    04:12|
    La BBC a passé un mois en Birmanie, où de jeunes médecins, enseignants et combattants alimentent la révolution contre la junte militaire au pouvoir depuis des cachettes dans la jungle et sur les lignes de front.Traduction :The BBC spent a month inside Myanmar, where young medics, teachers and fighters are powering the revolution against the ruling military junta from jungle hideouts and front lines.
  • Pas seulement aux pôles (Not only to the poles)

    03:39|
    Les touristes doivent normalement payer cher et braver des climats froids pour avoir une chance de voir une aurore, mais le week-end dernier, de nombreuses personnes à travers le monde n'ont eu qu'à lever les yeux.Traduction :Tourists normally have to pay big money and brave cold climates for a chance to see an aurora, but last weekend many people around the world simply had to look up.
  • « Femme-tradi » (Trad-wife)

    04:26|
    « Femme-tradi» est l'abréviation sur internet pour désigner les épouses traditionnelles. Ces femmes influenceuses vantent les vertus de rester à la maison tout en se soumettant à leurs maris.Traduction :« Trad-wife » is the internet shorthand for traditional wives. These women influencers extoles the virtues of staying at home while yielding to their husbands.
  • Une forte présence (Strong presence)

    03:36|
    La forte présence de l'Ukraine au Festival de Cannes témoigne de sa défense acharnée et de la résilience de son industrie cinématographique.Traduction :Ukraine’s strong presence at the Cannes Film Festival bears witness to its stubborn defence and the resilience of its film industry.  
  • Un rein de porc (Pig kidney)

    02:16|
    Le premier homme à recevoir une greffe de rein de porc génétiquement modifié est décédé deux mois après l'opération.Traduction :The first man to receive a genetically modified pig kidney transplant has died two months after the operation.
  • Une bouteille d'eau (Water bottle)

    02:29|
    Le numéro un mondial du tennis, Novak Djokovic, a été accidentellement frappé par une bouteille d'eau alors qu'il signait des autographes après sa victoire au deuxième tour.Traduction :The world number one in tennis, Novak Djokovic, was accidentally struck by the water bottle as he signed autographs following his second-round win.
  • Des fournisseurs de Shein (Shein suppliers)

    02:37|
    Les employés de certains fournisseurs du géant chinois de la fast fashion Shein travaillent toujours 75 heures par semaine, malgré la promesse de l'entreprise d'améliorer les conditions.Traduction :Workers for some suppliers of Chinese fast fashion giant Shein are still working 75 hours a week, despite the company promising to improve conditions.