Partager

cover art for Une pompe (Pump)

Learn French with daily podcasts

Une pompe (Pump)

La FDA (Food and Drug Administration) a émis son alerte de niveau le plus élevé concernant une pompe cardiaque qui a été liée à 49 décès et 129 blessures.


Traduction :

FDA has issued its highest-level alert about a heart pump that has been linked to 49 deaths and 129 injuries.

More episodes

View all episodes

  • Choisir un nom (Selecting a name)

    03:16
    La coalition des partis de gauche et écologistes qui forment la Nouvelle Front Populaire a entamé des discussions pour choisir un nom à proposer en tant que potentiel nouveau Premier ministre.Traduction :The coalition of left and green parties that make up the New Popular Front began discussions on selecting a name to put forward as a potential new prime minister.
  • Deux pistolets (Two pistols)

    04:20
    Deux pistolets ayant appartenu à l'empereur français Napoléon Bonaparte, avec lesquels il avait une fois l'intention de se suicider, ont été vendus aux enchères pour 1,69 million d'euros.Traduction :Two pistols owned by the French emperor Napoleon Bonaparte, with which he once intended to kill himself, have been sold at auction for €1.69m.
  • Des bouteilles trouvées en mer (Bottles found in sea)

    02:47
    Quatre pêcheurs sri-lankais sont morts et deux autres sont dans un état critique après avoir consommé un liquide inconnu provenant de bouteilles qu'ils ont trouvées en mer.Traduction :Four Sri Lankan fishermen have died and another two are critically ill after consuming an unknown liquid from bottles they found while at sea.
  • Une fusée (Rocket)

    02:06
    Une fusée qui s'est accidentellement lancée après s'être détachée de sa rampe de lancement s'est écrasée en Chine dimanche.Traduction :A rocket that accidentally launched after getting separated from its launch pad crashed in China on Sunday.
  • Une pénurie (Shortage)

    03:11
    Le chef des Forces de défense israéliennes a déclaré que l'armée fait face à une pénurie de troupes en raison de l'augmentation des pertes dans la guerre contre le Hamas à Gaza.Traduction :The head of the Israel Defence Forces said the army is facing troop shortages amid rising casualties in the war against Hamas in Gaza.  
  • Un ouragan (Hurricane)

    03:17
    Le sud-est des Caraïbes a commencé à se fermer dimanche alors que les résidents se préparaient à des vents potentiellement mortels et à des inondations soudaines provoquées par l'ouragan Beryl.Traduction :The southeast Caribbean began shutting down on Sunday as residents braced for potentially life-threatening winds and flash flooding from Hurricane Beryl.
  • Une purge sociale (Social cleansing)

    04:23
    À l'approche des Jeux Olympiques de Paris, des militants des droits de l'homme ont accusé les autorités de se livrer à une "purge sociale", une politique gouvernementale visant à expulser les sans-abri de la ville.Traduction :In the run-up to the Paris Olympic Games, human rights activists have alleged that authorities are engaged in "social cleansing", a government policy of removing the homeless from the city.
  • Un incendie (Blaze)

    03:10
    Treize personnes ont été arrêtées à la suite d'un incendie de forêt sur l'île grecque d'Hydra, que les autorités accusent d'avoir été déclenché par des feux d'artifice lancés depuis un superyacht.Traduction :Thirteen people have been arrested following a forest fire on the Greek island of Hydra, that authorities allege was sparked by fireworks launched from a superyacht.
  • En soins intensifs (In intensice care)

    02:36
    Une femme est en soins intensifs après avoir été attaquée par des loups alors qu'elle faisait du jogging dans un parc animalier près de Paris.Traduction :A woman is in intensive care after being attacked by wolves while jogging in an animal park near Paris.