Share

Full Mandarin Stories by Mandarin Monkey
兔子評理 The Rabbit’s Judgment
Ep. 5
•
A kind goat rescues a wolf from a trap—only to become its next meal! When a clever rabbit steps in, will justice be served? This fable teaches a lesson on gratitude and wisdom, perfect for upper beginners to intermediate learners looking to improve their Mandarin listening skills. 🎧🐰🐺✨
# Check out the script here:
#5 兔子評理
一隻狼不小心掉進獵人的陷阱裡,
山羊把牠救了上來
可是狼卻對山羊說:「你就再幫幫我吧!
我現在肚子非常餓,讓我吃掉你吧!」
山羊大吃一驚說:「我救了你的命,
你反而想吃掉我,
你也太沒有道理了。
怎麼能這樣呢?」
狼說:「你現在來不算救了我的命,
你只是把我從陷阱裡拉出來,
可是如果我不吃你,
一樣也會餓死,
讓我吃了你,這樣你才算真的救了我的命。」
說完以後,狼就要撲向山羊,
這時候一隻兔子正好經過。
山羊急忙拉住兔子,
請牠評理。
兔子說:「陷阱這麼深,
山羊怎麼可能把一隻大狼拉上來呢?
除非讓我親眼看到,我才能評理。」
狼立刻跳進陷阱,
山羊正要拉牠上來時,
兔子拉住山羊說:「像狼這樣忘恩負義的動物,
沒必要同情牠。就讓獵人抓走牠吧!」
一說完,兔子就拉著山羊離開了。
More episodes
View all episodes
18. 真是太巧了! What a Coincidence!
14:10||Ep. 18One surprising meeting after another—this story is full of unexpected connections and the phrase "真是太巧了!" (What a coincidence!). A great episode to learn how to express surprise and relate personal stories in Mandarin. Perfect for upper beginners to intermediate learners. 🎧🤯👋Story scriptTraditional characters _ #18 真是太巧了!昨天我到銀行去辦事情,遇到好久沒見的朋友,他也到銀行去辦事情,真是太巧了! 我們聊了以前在學校發生的事情,現在我們兩個人都結婚也都有孩子了。我問了他的孩子讀哪間學校,他說是台灣大學,真是太巧了,我的孩子也在台灣大學讀書。我又問他的孩子讀什麼科系,他說他的孩子讀的是設計科。什麼! 我的孩子也讀設計科,真是太巧了! 晚上回家後,我馬上告訴老婆早上在銀行遇到老朋友的事情,老婆告訴我她在超市也遇到了她的好朋友,還給我看她跟她朋友拍照的照片。天啊! 這不就是我早上遇到的老朋友的老婆嗎? 真是太巧了!Simplified characters _ #18 真是太巧了昨天我到银行去办事情,遇到好久没见的朋友,他也到银行去办事情,真是太巧了! 我们聊了以前在学校发生的事情,现在我们两个人都结婚也都有孩子了。我问了他的孩子读哪间学校,他说是台湾大学,真是太巧了,我的孩子也在台湾大学读书。我又问他的孩子读什么科系,他说他的孩子读的是设计科。什么! 我的孩子也读设计科,真是太巧了! 晚上回家后,我马上告诉老婆早上在银行遇到老朋友的事情,老婆告诉我她在超市也遇到了她的好朋友,还给我看她跟她朋友拍照的照片。天啊! 这不就是我早上遇到的老朋友的老婆吗? 真是太巧了!17. 端午節要做什麼? What Do We Do on Dragon Boat Festival?
15:43||Ep. 17Zongzi, dragon boat races, and egg-balancing competitions—this story shows how one family celebrates 端午節 (Dragon Boat Festival)! Learn useful vocabulary and cultural traditions in Mandarin through a relatable conversation. Great for upper beginners to intermediate learners. 🎧🥚🚣♀️🎋Conversation scriptTraditional characters _ #17 端午節要做什麼?媽媽: 哎呀! 我現在才發現這禮拜五是端午節,女兒,你那天要上課嗎?女兒: 要啊! 那天,我們會在班上做粽子! 對了,老師說我得準備一些材料到學校去。媽媽: 好啊! 你需要什麼? 我們今天下午去超市採買吧!女兒: 老師說我得準備粽子葉、香菇、和糯米。其他同學會準備其他材料。媽媽: 有包香菇的粽子我最愛吃了,你會包幾顆回家給我吃嗎?女兒: 沒問題! 對了,班上同學們星期六中午12點會到我們家附近那個大公園看划龍舟比賽,我能跟著一起去嗎?媽媽: 這麼有趣的活動當然要去啊! 別忘記帶防曬乳和陽傘! 那天一定會有大太陽,別曬傷了! 女兒: 那我們看完划龍舟,我可以邀請他們來我們家立蛋嗎? 我們說好贏得立蛋比賽的人要請大家吃飯。媽媽: 你的端午節周末真好玩! 當然,邀請他們來我們家玩立蛋吧!Simplified _ #17 端午节要做什么?妈妈: 哎呀! 我现在才发现这礼拜五是端午节,女儿,你那天要上课吗?女儿: 要啊! 那天,我们会在班上做粽子! 对了,老师说我得准备一些材料到学校去。妈妈: 好啊! 你需要什么? 我们今天下午去超市采买吧!女儿: 老师说我得准备粽子叶、香菇、和糯米。其他同学会准备其他材料。妈妈: 有包香菇的粽子我最爱吃了,你会包几颗回家给我吃吗?女儿: 没问题! 对了,班上同学们星期六中午12点会到我们家附近那个大公园看划龙舟比赛,我能跟着一起去吗?妈妈: 这么有趣的活动当然要去啊! 别忘记带防晒乳和阳伞! 那天一定会有大太阳,别晒伤了! 女儿: 那我们看完划龙舟,我可以邀请他们来我们家立蛋吗? 我们说好赢得立蛋比赛的人要请大家吃饭。妈妈: 你的端午节周末真好玩! 当然,邀请他们来我们家玩立蛋吧!16. 看你啊 It’s Up to You
10:56||Ep. 16This episode features five practical, everyday conversations using the phrase “看你啊”, a natural way to say “it’s up to you” in Mandarin. Perfect for upper beginners to intermediate learners looking to sound more native in daily life. 🎧🗣️💬Conversation script:Example 1 例子一A:今天是星期五,晚上我們叫外賣吃吧!B:好啊! 那你想吃什麼?A:看你啊! 我都可以。A:今天是星期五,晚上我们叫外卖吃吧!B:好啊! 那你想吃什么?A:看你啊! 我都可以。Example 2 例子二老王:嘿,老李,晚上來我家喝酒聊天吧!老李:看我老婆,我不知道晚上有沒有活動,我再給你打電話吧!老王:嘿,老李,晚上来我家喝酒聊天吧!老李:看我老婆,我不知道晚上有没有活动,我再给你打电话吧!Example 3 例子三孩子:媽媽! 我們來玩遊戲吧!媽媽:好啊! 看你想玩什麼,我陪你玩。孩子:妈妈! 我们来玩游戏吧!妈妈:好啊! 看你想玩什么,我陪你玩。Example 4 例子四A:這周末天氣應該會很好,我們要去哪裡玩呢?B:看你啊! 你上次不是找到一間很棒的民宿嗎? A:對耶! 我們這周末就去那裡吧!A:周末天气应该会很好,我们要去哪里玩呢?B:看你啊! 你上次不是找到一间很棒的民宿吗? A:对耶! 我们这周末就去那里吧!Example 5 例子五兒子: 爸爸,我可以玩電動嗎?爸爸: 看媽媽啊! 別又讓她生氣了!儿子:爸爸,我可以玩电动吗?爸爸:看妈妈啊! 别又让她生气了!15. 再說吧 Maybe Later
16:54||Ep. 15Xiao Gang keeps inviting his new classmate out—but she keeps saying "再說吧." What does that really mean? This story helps learners understand how to politely decline invitations in Mandarin using a natural and common phrase. Great for upper beginners to intermediate learners. 🎧🗣️📅Conversation script:Traditional character _ #15 再說吧班上來了一位新的女同學,名雅。小剛覺得名雅很漂亮,想要約名雅出去玩。小剛: 嗨,名雅,還習慣學校生活嗎?名雅: 目前為止還不錯,班上的人都很熱心,如果我需要幫忙,他們都會幫我。小剛: 這禮拜我們班上的人要一起去山上健行,你要一起來嗎?名雅: 再說吧! 我家裡還有很多東西需要整理。小剛: 那下禮拜呢? 我可以約你吃晚餐嗎? 名雅: 下禮拜再說吧! 我爸媽總是需要我在家照顧我弟弟。小剛: 那下周末呢? 下周末天氣應該會很好,跟我去野餐吧!名雅: 之後再說吧! 我也不確定我的家人會不會有其他計畫。 小剛: 知道了! 等你有空再跟我說,我們再約出去吧!Simplified characters _ #15 再说吧班上来了一位新的女同学,名雅。小刚觉得名雅很漂亮,想要约名雅出去玩。小刚: 嗨,名雅,还习惯学校生活吗?名雅: 目前为止还不错,班上的人都很热心,如果我需要帮忙,他们都会帮我。小刚: 这礼拜我们班上的人要一起去山上健行,你要一起来吗?名雅: 再说吧! 我家里还有很多东西需要整理。小刚: 那下礼拜呢? 我可以约你吃晚餐吗? 名雅: 下礼拜再说吧! 我爸妈总是需要我在家照顾我弟弟。小刚: 那下周末呢? 下周末天气应该会很好,跟我去野餐吧!名雅: 之后再说吧! 我也不确定我的家人会不会有其他计画。小刚: 知道了! 等你有空再跟我说,我们再约出去吧!14. 早知道 If Only I Had Known
14:38||Ep. 14Regret after the fact—we've all been there. This story shares a series of everyday situations using the phrase “早知道” (If I had known earlier) to express regret. Great for upper beginners to intermediate learners to hear this useful phrase in different contexts.Story scriptTraditional characters:#14 早知道爸爸昨天洗了車,但是今天下雨了!爸爸說: 早知道今天會下雨,我就不洗車了!爸爸今天晚上加班不回家吃飯,孩子們也都在朋友家玩不回家吃飯。媽媽說: 早知道你們都不回家吃晚飯,我就不做飯了!姊姊跟朋友說了一個秘密,但是姊姊的朋友不小心告訴了另外一個朋友。姊姊說: 早知道你會說出去,我就不告訴你了!全家人來到一間飯店,但是這間飯店又小又臭。他們說: 早知道這間飯店這麼爛,我們就不來了!早知道....早知道....你後悔過以前做的決定嗎?Simplified characters:#14 早知道爸爸昨天洗了车,但是今天下雨了!爸爸说: 早知道今天会下雨,我就不洗车了!爸爸今天晚上加班不回家吃饭,孩子们也都在朋友家玩不回家吃饭。妈妈说: 早知道你们都不回家吃晚饭,我就不做饭了!姊姊跟朋友说了一个秘密,但是姊姊的朋友不小心告诉了另外一个朋友。姊姊说: 早知道你会说出去,我就不告诉你了!全家人来到一间饭店,但是这间饭店又小又臭。他们说: 早知道这间饭店这么烂,我们就不来了!早知道....早知道....你后悔过以前做的决定吗?13. 你到底想怎樣? What Do You Really Want?
15:01||Ep. 13A couple tries to make weekend plans, but nothing seems to work. This conversation is great for learning useful Mandarin phrases for expressing opinions, making suggestions, and dealing with indecision. Ideal for upper beginners to intermediate learners.Conversation script Traditional characters: #13 你到底想怎樣?男朋友: 今天天氣真好,我們要去哪裡?女朋友: 我想去書店買書。男朋友: 我不喜歡看書。女朋友: 那我們去爬山吧!男朋友: 山上蚊子太多,可以去別的地方嗎?女朋友: 那我們去百貨公司逛一逛,我剛好需要一些新衣服。男朋友: 百貨公司太無聊,而且我不喜歡逛街,還有別的地方可以去嗎?女朋友: 那我自己去逛街,你一個人去你想去的地方。男朋友: 但是我怕孤單,不想一個人。女朋友: 你到底想怎樣? 我要出門了。男朋友: 那我去找朋友打電動吧! Simplified characters:#13 你到底想怎样?男朋友: 今天天气真好,我们要去哪里?女朋友: 我想去书店买书。男朋友: 我不喜欢看书。女朋友: 那我们去爬山吧!男朋友: 山上蚊子太多,可以去别的地方吗?女朋友: 那我们去百货公司逛一逛,我刚好需要一些新衣服。男朋友: 百货公司太无聊,而且我不喜欢逛街,还有别的地方可以去吗?女朋友: 那我自己去逛街,你一个人去你想去的地方。男朋友: 但是我怕孤单,不想一个人。女朋友: 你到底想怎样? 我要出门了。男朋友: 那我去找朋友打电动吧!12. 我的手機需要充電 I Need to Charge My Phone
12:38||Ep. 12Why is your phone always out of battery? This fun and relatable conversation is perfect for learning useful Mandarin words and phrases about using and charging your phone. Great listening practice for upper beginners to intermediate learners! Conversation scriptsTraditional characters:#12 我需要給手機充電我: 我的手機怎麼又快要沒電了!朋友: 你一整天都在玩手機,當然很快又沒電了。我: 我也不是都只在玩手機,我上課的時候需要用手機。朋友: 為什麼?我: 很多英文單詞我都不懂,我需要手機幫我翻譯。我下課也需要用手機。朋友: 為什麼?我: 因為我都跟我朋友用Whatsapp聊天,所以我需要用手機。朋友: 那你下課回到家也都在玩手機嗎?我: 當然啊! 我跟我朋友都在玩手遊,我們都會玩到晚上10點。朋友: 那你的手機很快就沒電是很正常的事。我: 所以你有沒有行動電源? 我真的需要給我手機充電。朋友: 沒有,我很少用手機,所以我的手機總是都有電。我: 天啊! 我現在要馬上去找可以充電的地方,掰掰!Simplified characters:#12 我需要给手机充电我: 我的手机怎么又快要没电了!朋友: 你一整天都在玩手机,当然很快又没电了。我: 我也不是都只在玩手机,我上课的时候需要用手机。朋友: 为什么?我: 很多英文单词我都不懂,我需要手机帮我翻译。我下课也需要用手机。朋友: 为什么?我: 因为我都跟我朋友用Whatsapp聊天,所以我需要用手机。朋友: 那你下课回到家也都在玩手机吗?我: 当然啊! 我跟我朋友都在玩手游,我们都会玩到晚上10点。朋友: 那你的手机很快就没电是很正常的事。我: 所以你有没有行动电源? 我真的需要给我手机充电。朋友: 没有,我很少用手机,所以我的手机总是都有电。我: 天啊! 我现在要马上去找可以充电的地方,掰掰!11. 把手機關掉 Turn off the phone
17:55||Ep. 11As the movie begins, Xiaoming’s phone just won’t stop ringing. But are the calls really that urgent? This relatable dialogue explores everyday conversations, priorities, and polite communication—great for upper beginners to intermediate Mandarin learners.Conversation scriptTradtional characters:#11 把手機關掉【電影就要開始了,小明的手機響了】小莉: 噓.....把手機關掉!小明: 我需要接這通電話小莉: 電影就要開始了,你不能等一下再講嗎?小明: 不行,這是我老闆,一定有什麼重要的事情。小莉: 快去!!!【小明回來了】小明: 好了! 老闆需要我晚點進公司幫忙。【手機又響了】小莉: 噓....把手機關掉,可以嗎?小明: 我再去接電話,是媽媽,一定又有什麼重要的事情。小莉: 可以快點嗎? 電影快開始了。【小明回來了】小明: 媽媽說她感覺非常不舒服,現在人在醫院,我們待會去看她。小莉: 好! 你現在馬上把手機關掉。小明: 好了! 關掉了!Simplified characters:#11 把手机关掉【电影就要开始了,小明的手机响了】小莉: 嘘.....把手机关掉!小明: 我需要接这通电话小莉: 电影就要开始了,你不能等一下再讲吗?小明: 不行,这是我老板,一定有什么重要的事情。小莉: 快去!!!【小明回来了】小明: 好了! 老板需要我晚点进公司帮忙。【手机又响了】小莉: 嘘....把手机关掉,可以吗?小明: 我再去接电话,是妈妈,一定又有什么重要的事情。小莉: 可以快点吗? 电影快开始了。【小明回来了】小明: 妈妈说她感觉非常不舒服,现在人在医院,我们待会去看她。小莉: 好! 你现在马上把手机关掉。小明: 好了! 关掉了!10. 獅子和海豚 The Lion and the Dolphin
24:44||Ep. 10When a lion and a dolphin become unlikely friends, a challenge puts their friendship to the test. This story reminds us not to blame others for what they cannot do. A thoughtful tale for upper beginners to intermediate Mandarin learners building their listening skills.Story ScriptsTraditional characters:#10 獅子和海豚一天,獅子在海邊散步,看到海豚躍出海面,一副自在快樂的樣子,獅子覺得海豚很厲害,就跑去對海豚說:【我們來當好朋友吧!】海豚問:【我生活在海裡,你生活在陸地,你為什麼要跟我當朋友?】獅子說:【如果我們當朋友,那就是海裡和陸地的結合,力量會變得更強大,以後一定沒人敢欺負我們。】海豚覺得獅子說得非常有道理,因此很快地答應了獅子的請求。過了不久,獅子和野牛為了小事情打架,獅子對大海喊著:【海豚,快來幫我打野牛。】海豚從海裡探出了頭,他很想幫自己的朋友,可是,他生活在海裡,沒辦法到陸地上去。獅子看見海豚不幫忙,就責備牠說:【你不是答應和我當朋友嗎?怎麼現在不幫我打野牛呢?】海豚難過的說:【朋友,不要責備我,我如果離開水,就會死掉我如何幫助你呢?】Simplified characters:#10 狮子和海豚一天,狮子在海边散步,看到海豚跃出海面,一副自在快乐的样子,狮子觉得海豚很厉害,就跑去对海豚说:【我们来当好朋友吧!】海豚问:【我生活在海里,你生活在陆地,你为什么要跟我当朋友?】狮子说:【如果我们当朋友,那就是海里和陆地的结合,力量会变得更强大,以后一定没人敢欺负我们。 】海豚觉得狮子说得非常有道理,因此很快地答应了狮子的请求。过了不久,狮子和野牛为了小事情打架,狮子对大海喊着:【海豚,快来帮我打野牛。 】海豚从海里探出了头,他很想帮自己的朋友,可是,他生活在海里,没办法到陆地上去。狮子看见海豚不帮忙,就责备它说:【你不是答应和我当朋友吗?怎么现在不帮我打野牛呢?】海豚难过的说:【朋友,不要责备我,我如果离开水,就会死掉我如何帮助你呢?】