Share

cover art for ڕادیۆ کتێب 20- کافکا ڕەشە وەک خۆر

ڕادیۆ کتێب|Radyo Kiteb

ڕادیۆ کتێب 20- کافکا ڕەشە وەک خۆر

Ep. 20

ئەم ئەڵقەی ڕادیۆ کتێب تایبەتە بە فرانتس کافکا، ڕۆمانی دادگایی و خەون بینین. فرانتس کافکا (1883-1924) ڕۆماننووس و کورتەچیرۆکنووسی چیکی بوو، بە شێوەیەکی بەرفراوان وەک یەکێک لە کەسایەتییە دیارەکانی ئەدەبیاتی سەدەی بیستەم دادەنرا. کافکا نووسینی ڕۆمانی دادگایی لە نێوان ساڵی 1914 بۆ 1915 دەس پێ کرد. کەسایەتی سەرەکیی ڕۆمانەکە ناوی "جۆزیف کا"یە کە لە بەیانی سێیەمین ساڵرۆژی لەدایکبوونیدا دەستگیر دەکرێت و لە بەردەم دادگایییەکی نەناسراو دادگایی دەکرێت. ڕۆمانەکە بۆ یەکەم جار لە ساڵی 1925 لە دوای مردنی کافکا، لەلایەن ماکس بروودی هاوڕێیەوە بڵاوکرایەوە. هەندێ لە توێژەران لایان وایە کە ڕۆمانی دادگایی وەکوو "خەونێک" وایە؛ هەر بەو

پێیە بە کورتی باسی ئەوە دەکەین کە مرۆڤەکان بۆ خەون دەبینن و کافکا بۆ بەردەوام کێشەی لەگەڵ خەو هەبوو؟



نووسەر و پادکەستێر: ئەمیر عەبدوڵاپوور

دیزاینی تکنیکی و دەنگ: سامڕەند فەقێ زادە

کاوێر: سیاوەش ڕەحیمی

موزیک: ڕەشۆ





سەرچاوەکان

نامەکانی کافکا، ماکس بڕوود

محاکمه، فرانتس کافکا، علی اصغر حداد

ئەو کتێبانەی ژیانیان گۆڕیم، فەرهاد پیرباڵ، ماڵی وەفایی

لێکدانەوەی خەونەکان، زیگمۆند فرۆید، ئاوات ئەحمەد، دەزگای سەردەم


پاڵپشتی ئابووری ڕادیۆ کتێب لە حامی باش


Telegram: https://t.me/Radyokiteb

Instagram: Radyo_kiteb

X: Radyokiteb


More episodes

View all episodes

  • ڕادیۆ کتێب 25- هیچ دۆستێک جگە لە پادکەستەکان

    01:01:01|
    ھیچ دۆستێک جگە لە چیاکان: نووسراو لە زیندانی مانووس کتێبێکی ژیاننامەیییە کە لەلایەن نووسەر و ڕۆژنامەڤانی کورد بێهرووز بوچانی لە کەمپی پەنابەرانی مانووس نووسراوە. ئەم کتێبە کە ژیاننامەی خۆیەتی، بووچانی بە ئامێری مۆبایل نووسیویەتی و بە شێوەی پی-دی-ئێف لە دوورگەی مانووس ھاتووەتە دەرێ. بەهرۆز کە لە بنەچەدا خەڵکی ڕۆژهەڵاتی کوردستانە، لە ڕێگەی وەتسئاپەوە بەشی زۆری پەڕتووکەکەی ناردووەتە دەرەوەی کەمپەکە بۆ ئەوەی کاری دیزان و ڕێکخستنی بۆ بکرێت. پێشتریش، بەهرۆز فیلمێکی دۆکومێنتاری لەسەر خراپی ڕەوشی ژیانی ئەو پەنابەرانە بە مۆبایلەکەی تۆمارکردووە و براوەی چەندین خەڵاتە لە بوارەکانی نووسین و دەرهێنان. وەک خۆی دەڵێت: لە ڕێگەی نووسینەوە شوناس و مرۆڤایەتی خۆی دەپارێزێت و ڕەخنە لە سیاسەتی بەندکردنیان لەو دوورگەیە دەگرێت و دەڵێت ئەو سیستمە بۆ ئەوەیە کە شوناسی پەنابەران بسڕێتەوە. پەنابەرانی دوورگەی مانووسی پاپانیوگینیاو ناورۆ ئەو کەسانەن کە پێشتر ویستوویانە بە قاچاخ و بە بەلەم ڕوو لە ئوسترالیا بکەن، بەڵام دەستگیرکراون و ڕەوانەی ئەو کەمپانە کراون و هەرگیز لە ئوسترالیا نیشتەجێ ناکرێن.نووسەر و پادکەستێر: ئەمیر عەبدوڵاپوورکاوێر: سیاوەش ڕەحیمی پاڵپشتی ئابووری ڕادیۆ کتێب  ڕادیۆ کتێب لە تێلگرامڕادیۆ کتێب لە کەستباکس موزیک: مەحموود بەرازی سەرچاوەکانکوردیمێژوو بە ڕاوێژی ئەدەب، دکتۆر هاشم ئەحمەدزادەهیچ دۆستێک جگە لە چیاکان، نووسەر بێهرووز بوچانی، وەرگێڕانی هاشم ئەحمەدزادەهەر چی هەیە ڕاڤەیە، دوکتۆر هاشم ئەحمەدزادەفارسیپس‌پرده خودزنی‌های مانوس و نارو، طغیان بدن در زندان، بهروز بوچانی. سایت ناوختگفتگو با بهروز بوچانی، نوشتن روی اقیانوس. سایت ناوختچگونه بهروز بوچانی کتاب خود را در نسخه نشر چشمه ‘ممیزی’ و ‘اخته’ کرد؟، نویسنده: آراز بارسقیانانگلیسیNo Friend but the Mountains: Writing from Manus Prison. Writer: Behrouz Boochani, Translator: Omid Tofighian __________Hîç dostêk cuda ji çiyakan: Nivîsîn ji zîndana ManuosêPirtûkek jiyannameyî ye ku ji aliyê nivîskar û rojnamevanê Kurd Bêhrooz Bûçanî ve li kempa penabêrên Manuosê hatiye nivîsîn. Ev pirtûk ku jiyannameya wî ye, Bûçanî bi amûrê mobaylê nivîsîye û bi şêweya PDF-yê ji dûrgêha Manuosê hatiye derxistin. Behrooz ku di bingeçê de xelkê Rojhilata Kurdistanê ye, ji rêya WhatsApp-ê ve beşa zêde ya pirtûka xwe şandiye derveyê kempê da ku karê dîzan û rêkxistinê ji bo were kirin. Pêşî jî, Behrooz fîlmek dokumanterî li ser xirapiya rewşa jiyana wan penabêran bi mobayleka xwe tomar kiribû û birave çend xelatên di warên nivîsîn û derhênanê de. Wek ku xwe dibêje: Ji rêya nivîsînê ve nasname û mirovahiya xwe diparêze û rexne ji siyaseta bendkirina wan li wê dûrgêyê digre û dibêje ew sîstem ji bo wê ye ku nasnameya penabêran bisrîne.Penabêrên dûrgêha Manuos, Papua Gîneya Nû û Naoro ew kesên in ku pêşî xwestine bi qaçax û bi belemê rû li Australyayê bikin, lê destgîr kirine û rêwane wê kempan kirine û hergîz li Australyayê niştimanî nakin.Nivîskar û podkêster: Emîr EbdullapoorKawêr: Sîyaweş RehîmîMuzîk: Mehmûd Berazî
  • 24. ڕادیۆ کتێب 24- کافکا لە کەنار دەریا

    01:04:02||Ep. 24
    کافکا لە کەنار دەریا (بە ژاپۆنی: 海辺のカフカ، یوومیبێ نۆ کافکا) ڕۆمانێکی نووسەری ژاپۆنی، ھاروکی موراکامییە، یەکەم جار لە ساڵی ٢٠٠٢ بە ژاپۆنی بڵاو بوویەوە و دواتر لە ساڵی ٢٠٠٥ وەرگێڕدرا سەر زمانی ئینگلیزی، وەرگێڕانە ئینگلیزییەکەی لە پێرستی ١٠ باشترین کتێبەکانی ساڵی ٢٠٠٥ لە ڕۆژنامەی نیویۆرک تایمزدا بووە و خەڵاتی خەیاڵی جیھانی لە ساڵی ٢٠٠٦ بەدەست ھێناوە. ئەم ڕۆمانە چیرۆکی دوو کەسایەتی جیاواز دەگێڕێتەوە، یەکیان، کوڕێکی ١٥ ساڵەیە، کە لەدەست باوکە دڵڕەقەکەی لە ماڵێ ڕا دەکات بەشوێن دایک و خوشکەکەیدا دەگەڕێت؛ تا نەیدۆزنەوە ناوی خۆی دەگۆڕێت و خۆی بە ناوی کافکا، خۆشەویسترین نووسەری دەناسێنێت. چیرۆکی دووھەم پیاوێکی پیر بە ناوی ناکاتا، کە لە مناڵییەوە بەھۆی ڕووداوێک توانای بیرکردنەوە و ھۆشی لەدەست داوە، ھەروەھا ناتوانێت بنووسیت و بخوێنیتەوە بەڵام بەپێچەوانەوە توانای قسەکردن لەگەڵ پشیلەکانی ھەیە.نووسەر: دانیاڵ ئەنوەری، ئەمیر عەبدوڵاپوورپادکەستێر: ئەمیر عەبدوڵاپوور دابەش کردنی تکنیکی دەنگ: دانیاڵ ئەنوەری کاوێر: سیاوەش ڕەحیمی موزیک: یەدێ شاکریپاڵپشتی ئابووری ڕادیۆ کتێب  ڕادیۆ کتێب لە تێلگرامڕادیۆ کتێب لە کەستباکس Kafqa li kêliya deryayê (bi japonî: 海辺のカフカ، Yûmîbê no Kafqa) romanek nivîskarê japonî, Harukî Murakamiiyê ye, cara yekem li sala 2002 bi japonî belav bûye û dûre li sala 2005 wergerîya ser zimanê inglîzî, wergerîya inglîziya wê li lîsteya 10 baştirîn pirtûkên sala 2005 li rojnameya Nîwyork Taimsda bûye û xelata xeyalê cîhanî li sala 2006 bi destxistiye. Ev roman çîroka du kesayetiyên cûda vedibêje, yekîya wan, kurek 15 salî ye, ku ji destê bavê xwe yê dilreş li malê reve dike peyra dayîk û xwişka xwe digere; ta neyêdozînewe navê xwe diguhêre û xwe bi navê Kafqa, xweşewitirîn nivîskarê ku nasînê dinasîne. Çîroka duyemîn pîrekek bi navê Nakata ye, ku ji zarokîyê ve bi sedema bûyerek hêza bîrkirinê û hoşê ji destdaye, herweha nanikare bînivîse û bixwîne belam berewce hêza axaftinê li gel pisîkan hene.Nivîskar: Danyal Enwerî, Emîr Ebdolahpur Podkestêr: Emîr Ebdulahpur Dabeşkirina teknîkî ya deng: Danyal Enwerî Kawêr: Sîaweş RehîmîMûzîk: Yedê Şakrî
  • 23. ڕادیۆ کتێب 23- دەربەندی شێرکۆ، هەتاوی شاملوو

    01:06:53||Ep. 23
    شێرکۆ بێکەس و ئەحمەدی شاملوو سێ جار یەکتریان بینیوە. دیداری یەکەم لە ساڵی 1985 لە لایان مامۆستا حەسەنی قازییەوە ڕێک خراوە. دیداری دووهەمیان دوای کۆڕەوەکەی باشور لە ساڵی 1991 بووە. شێرکۆ بێکەس دەچێتە تاران و دەیهەوێت لەوێڕا بچێتە ئوروپا. لە تاران شاملوو دەبینێت و دیدار تازە دەکاتەوە. دووایین دیداری شێرکۆ و شاملوو ساڵی 1996 دیسانەوە لە تاران بووە. ئەو دیدارە لە لایان دکتور قوتبەدینی سادەقییەوە ڕێک خراوە. دکتور سادقی دەڵێ شێرکۆ هەر گەیشتە تاران وتی کە دەمهەوێ شاملوو ببینم. منیش تەلەفۆنێکم بۆ ئایدا کرد و وتی هەر ئیمرۆ هێوارە وەرن. شاملوو زۆری پێخۆش دەبێ. وێنەیەکیشیان بە یادگار چریکاندووە. لەم وێنەیەدا هەر سێکیان پێکەنیون و شێرکۆ و شاملوو شانیان وە شانی یەکترەوە داوە. ئەوە دوواهەمین دیداری دوو شاعیری گەورەی سەدەی بیستەم بوو. ئەم ئەلقەی ڕادیۆ کتێب تایبەتە بە ژیانی شێرکۆ بێکەس و ئەحمەدی شاملوو خاڵە هاوبەشەکانی ژیانیان.نووسەر و پادکەستێر: ئەمیر عەبدوڵاپوور دابەش کردنی تکنیکی دەنگ: دانیاڵ ئەنوەری کاوێر: سیاوەش ڕەحیمی پاڵپشتی ئابووری ڕادیۆ کتێب  ڕادیۆ کتێب لە تێلگرامڕادیۆ کتێب لە کەستباکسموزیک: کانیسەرچاوەکان بەشی ئەحمەد شاملوو1-تا شکۆفەی سووری کراسێک، وەرگێڕانی ناسری حیسامی.2-شێعرەکانی شاملوو وەرگێڕانی بەڕۆژ ئاکرەیی.3-سایت احمد شاملوبەشی شێرکۆ بێکەس١-نووسین بە ئاوی خۆڵەمێش، شێرکۆ بێکەس.٢- وتاری “دەوری مامۆستا شێرکۆ بێکەس لە مێژووی شێعری کوردیدا، د.ڕێبەر مەحموودزادە، زانکۆی کوردستان، ساڵی ١٣٩٤"3- شیعری نوێی کوردی، فەرهاد پیرباڵ.4- تاپۆ و بوومەلێڵ، سوارە ئێلخانی زادە._______Şêrko Bêkes û Ehmedê Şamlû sê car hevdu dîtine. Dîdara yekem di sala 1985an de ji aliyê mamosta Hesenê Qazî ve hatiye organîzekirin. Dîdara wan a duyem piştî şoreşa Başûr di sala 1991an de bûye. Şêrko Bêkes diçe Tehranê û dixwaze ji wir here Ewropayê. Li Tehranê Şamlû dibîne û dîdareke nû dike. Dîdara dawî ya Şêrko û Şamlû sala 1996an dîsa li Tehranê bûye. Ev dîdar ji aliyê doktor Qutbedînî Sadiqî ve hatiye organîzekirin. Doktor Sadiqî dibêje Şêrko gihîştiye Tehranê û got ku ez dixwazim Şamlû bibînim. Minîş telefoneyek ji bo Ayda kir û got herin îro êvarê. Şamlû pir kêfxweş dibe. Wêneyek jî wek bîranîn girtine. Di vê wêneyê de her sisê kenîne û Şêrko û Şamlû milê xwe danîne ser milê hevdu. Ew dîdara dawî ya du şaîrê mezin ên sedsala bîstem bû. Ev alîqeya Radio Kitêb taybet e ji bo jiyana Şêrko Bêkes û Ehmedê Şamlû û xalên hevpar ên jiyana wan.Nivîskar û podcaster: Emîr Ebdulêpûr Belavkirina teknîkî ya dengî: Danyal Enwerî Coverbender: Sîaweş Rehîmî Muzîk: KanîÇavkanî Beşa Ehmed Şamlû 1-Heta şikofta sor a kiras, wergêrana Nasir Hîsamî. 2-Şiirên Şamlû wergêrana Beroj Akrêyî. 3-Sîteya Ehmed ŞamlûBeşa Şêrko Bêkes 1-Nivîsîn bi ava Xolemeş, Şêrko Bêkes. 2-Axaftina "Rola mamosta Şêrko Bêkes di dîroka şiira Kurdî de, Dr.Rêber Mehmûdzade, Zanîngeha Kurdistan, sala 1394" 3-Şiira nû ya Kurdî, Ferhad Pirbal. 4-Tapo û Bomeleł, Sware Êlxanîzade.
  • 22. ڕادیۆ کتێب 22- 12 یاسای ژیان

    52:34||Ep. 22
    جۆردن پیتەرسۆن پرۆفیسۆری دەروونناسی لە وڵاتی کەنەدایە. لە ساڵی ٢٠١٨ کتێبی "١٢ یاسای ژیان"دا: دژەهێزی ئاژاوەی بڵاو کردەوە. هەر یاسایەک باسی ڕاستییەکی ژیان دەکا و بە زۆر بابەتی فرەڕەهەندی ئایینی، بیردۆزی و پەرەسەندن بارگاوی کراوە. ئەم کتێبە لە مانگی مەی ٢٠٢٣دا لە لیستی زۆرفرۆشترین کتێبەکانی وڵاتانی کەنەدا، ئامریکا و بەریتانیادا بووە. نووسەر و پادکەستێر: ئەمیر عەبدوڵاپوور دابەش کردنی تکنیکی دەنگ: دانیاڵ ئەنوەری کاوێر: سیاوەش ڕەحیمی پاڵپشتی ئابووری: چێژی شەترەنج (محەممەد شامورادی)موزیک: برووسکە بەند سەرچاوەکان: 12 Roles for Life by Jordan Peterson _______________________________Jordan Peterson profesorê psîkolojiyê ye li welatê Kanadayê. Di sala 2018an de pirtûka 12 Qaîdeyên Jiyanê: Dijberê Kaosê belav kir. Her qaîdeyek behsa rastiyeke jiyanê dike û bi gelek mijarên pir alî yên olî, ramanî û pêşketinê barkirî ye. Ev pirtûk di meha Gulanê ya 2023an de di lîsteya pirtûkên herî zêde firotî yên welatên Kanada, Amerîka û Brîtanyayê de bû.Nivîskar û podkaster: Emîr EbdulapûrDabeşkirina teknîkî ya deng: Daniyal Enwerî Kawêr: Siyaveş Rehimî Piştgiriya aborî: Çêjî Şetrenj Mûzîk: Birûske Bend
  • 21. ڕادیۆ کتێب 21- مەم و زین

    45:00||Ep. 21
    زۆربەی نەتەوەکانی سەر گۆی زەوی حەماسەیەکیان هەیە کە شانازی پێوە دەکەن. یۆنانییەکان ئیلیاد و ئۆدیسەیان هەیە، ڕۆمیەکان ئەنئید، و ئینگلیسیەکان ڕۆمیۆ و ژولیەت. لەم ئەڵقەی ڕادیۆ کتێب باسی مەم و زینی ئەحمەدی خانی حەماسەی نەتەوەیی کوردان دەکەین. پاڵپشتی ئابووری: دارادنیتنووسەر و پادکەستێر: ئەمیر عەبدوڵاپووردیزاینی تکنیکی و دەنگ: سامڕەند فەقێ زادەوێنەکێش: نارین فەرەجیکاوێر: سیاوەش ڕەحیمیماڵپەری ئەمیر عەبدوڵاپووریارمەتی ئابووری ڕادیۆ کتێبموزیک: پەروین چاکار (نەورۆزی 1979- لۆ شڤانۆ- ئای دیلبەرێ- قیمیل)سەرچاوەکانمەم و زین، ئەحمەدی خانی، لەگەڵ دەقی سۆرانی هەژار موکریانی، چاپی مانگپوختەیەکی چێرۆکی مەمێ ئالان و مەم و زینی خانی، شێرکۆ هەژار، 2019مەم و زینی ئەحمەدی خانی و دەوری وی لە دەرکەوتنی وشیاریی نەتەوەیی کوردیدا، مارتین ڤان بڕانسۆن، لە ئینگلیسییەوە: حەسەن قازیمێژووی ئەدەبی کوردی، بەرگی یەکەم، د مارف خەزنەدار، چاپی ئاراسگفتارهایی در خاستگاه ناسیونالیسم کرد، گردآورنده عباس ولی، ترجمه مراد روحی، نشر چشمه، چاپ دوم
  • 19. ڕادیۆ کتێب 19- بێگانە مردن

    32:59||Ep. 19
    ڕۆمانی بێگانە بۆ کتێبخۆر و کوردزمانەکان کتێبێکی بێگانە نییە. بەرهەمێکی گرینگ و کلاسیکی سەدەی بیستە. ئەلبێر کامۆ (1913-1960) لە سۆنگەی فەلسەفەی بوونگەرایان بوو گەر چی خۆی هیچ کاتێ ئەوەی پشتڕاست نەکردەوە. نهیلیست یان پووچی خواز بوو؛ لە هەر شوێنێ وتارێک لەسەر نهیلیسم بنووسرێت یادێکیش لە کامۆ دەکەن. هەر وەک هاوڕێکان و دوژمنانی تێکڕا دەڵێن ویژدانی نەسرەوتووی سەدەی ئێمە بوو. کامۆ بەردەوام هەڵسەنگاندنی ئەخلاقی بۆ هەر کێشەیەک لە سۆنگەی ویژدانەوە بوو و هەر ئەو فەلسەفەی تا کۆتا ساتەکانی ژینی خۆی بۆ پاک کردنەوەی ڕاستی و دروستی لە پیسی و هەڵەبوون ڕاگرت. لەم ئەڵقەی ڕادیۆ کتێب باسی ئەلبێر کامۆ، مردن و بێگانە دەکەین. نووسەر پادکەستێر: ئەمیر عەبدوڵاپووردابەش کردنی تکنیکی دەنگ: سامڕەند فەقێ زادەکاوێر: سیاوەش ئیبڕاهیمیموزیک: چۆپی فەتاحپاڵپشتی ئابووری ڕادیۆ کتێبپادکەستی ڕێگا لە کەستباکسسەرچاوەبێگانە: ئەلبێر کامۆ- وەرگێڕانی موحسین ئەحمەد عومەرTelegram: https://t.me/RadyokitebInstagram: Radyo_KitebX: Radyokiteb
  • 18. رادیۆ کتێب 18- شکسپێر و هاوڕێیان

    33:00||Ep. 18
    شکسپێر و هاوڕێیان نێوی کتێبفرۆشییەک لە کەناری چەپی چۆمی پاریسە. ئەو شوێنە لە ساڵی ١٩١٩ لە لایان سیلڤیا بیچ بنیات نراوە. کاتێ ئاڵمانی نازی لە ساڵی ١٩٤١ فەرانسای داگیر کرد ئەو کتێب فرۆشییە بۆ هەتا هەتایی داخرا. جۆرج ویتمن لە ساڵی ١٩٥١ کتێب فرۆشییەکی بە نێوی لو میستراڵ کردەوە. وەکوو ئەمەگ ناسییەک بۆ کتێبفرۆشی شکسپێر و هاوڕێیان نێوی ئەویان لەسەر خۆیان دانا. ئەم ئەڵقەیەی ڕادیۆ کتێب چیرۆکی کتێبخانەی شکسپێر و هاوڕێیانە.  نووسەر و پادکەستێر: ئەمیر عەبدوڵاپوورموزیک: تارا مەمەدۆڤاپاڵپشتی ئابووری ڕادیۆ کتێب لە حامی باش سەرچاوەکان: https://rishabh1406.substack.com/p/shakespeare-company-paris-an-interview-with-sylvia-whitman-483c3d601e99ڕۆمانی شکسپێر و هاوڕێیان نووسەر جێرمی مێرسێرSylvia beach and the last generation: A history literary Paris in the twenties and thirties by Noel Riley FitchTelegram: https://t.me/RadyokitebInstagram: Radyo_kitebX |Twitter: Radyokiteb
  • 17. ڕادیۆ کتێب 17- منداڵیی شازادە بچکۆلە

    37:47||Ep. 17
    شازادە بچکۆلە لە ساڵی ١٩٤٣ لە ئامریکا لە گەرمەی شەڕی دووهەمی دونیاگرەوە و بە زمانی فەرەنسی بڵاو کراوەتەوە. ئەو کتێبە بە باشترین و گرینگ ترین کتێبی زمانی فەرەنسی لە سەدەی ٢٠ ناسراوە. لە ئەدەبیاتی گەلانیش دا لە ڕێژەی دە کتێبی گرینگی دونیایە. زۆربەی ساڵان بەینی یەک میلیۆن بەرگی لێ دەفرۆشرێ. دوای کتێبی پیرۆزی مەسیحیەکان ئینجیل، شازادە بچکۆلە زۆرچاپ کراوترین کتێبی دونیایە. لەم ئەڵقەی ڕادیۆ کتێب شازادە، کوڕە بچکۆلەیەکی خوێن شیرین دەناسین و دەمانهەوێ بزانین بۆچی ڕۆژێک وڵات جێ دێڵێ و ڕێگای دەکەوێتە هەسارەی زەویموزیک:فرمێسک حافز (هەنگاوی تو- لە خۆ باش بنێرە- تەوار)پاڵپشتی ڕادیۆ کتێب لە حامی باش __________Telegram: https://t.me/RadyokitebInstagram: Radyo_kitebX |Twitter: Radyokiteb