Share

Paso Zebra
El pulso de nuestro presente poético: Círculo de Poesía
Círculo de Poesía es un espacio que reúne autores del mundo y pone el acento en la poesía panhispánica, es decir, la que se mueve dentro de la tradición de la lengua española. Conversamos con Roberto Amézquita, uno de los poetas al frente de esta iniciativa editorial.
El proyecto Círculo de Poesía nació en 2008 en México por la iniciativa y pasión de Alí Calderón, Mario Bojorquez, Roberto Amézquita y otros amigos poetas que juntos, crearon una revista digital dedicada exclusivamente a la poesía y que hoy, 17 años después, es el sitio más visitado y referencia ineludible para esos lectores que buscan acercarse lo mismo a poetas en español que de otras lenguas. El proyecto cuenta con tres sellos editoriales: Valparaíso, Círculo de Poesía Ediciones y Visor Libros México, una colaboración con Visor de Poesía España para publicar en América Latina algunos títulos de este emblemático sello, referencia de la poesía del mundo. Lorenzo Herrero conversó con Roberto Amézquita en el marco de la FIL Guadalajara 2024, la Feria que marca el gran momento del año en que los editores se encuentran con los lectores.
More episodes
View all episodes

59. Un vistazo a la la novela gráfica contemporánea: Hotel de las ideas
11:49||Ep. 59Bajo la idea de “contar las historias que nos gusta leer”, Hotel de las ideas es un colectivo de dibujantes y guionistas argentinos que publican historieta, manga, novela gráfica y cómic. Diego Rey comparte más detalles sobre esta editorial sudamericana. En sus inicios, Hotel de los ideas puso a circular una serie de fanzines homónimos en Buenos Aires. Luego, en 2012, publicaron su primer libro, “Creer o reventar”, y así comenzó su trabajo formal como una editorial que pone el foco en la novela gráfica, la historieta y el humor gráfico de autores contemporáneos argentinos; un catálogo al que en años recientes se han agregado nombres internacionales como Simon Hanselmann, Paco Roca, Ana Oncina, Joann Sfar y muchos más. En el marco de la FED Buenos Aires 24, Maxi Legnani conversó con Diego Rey, editor, dibujante, guionista y uno de los miembros fundadores de la cooperativa editorial Hotel de las ideas.
58. Un espacio de lectores y profesionales del libro: Librería Carlos Fuentes
17:39||Ep. 58La Librería Carlos Fuentes es epicentro de la vida cultural de su ciudad, catalizador para editores independientes en el continente y piedra angular de la FIL Guadalajara. Conversamos con Verónica Mendoza, quien encabeza este singular proyecto librero. En el conjunto de su oferta de libros, sus actividades gratuitas y sus gestiones para hacer crecer el mercado editorial, el proyecto de la Librería Carlos Fuentes (LCF) es uno de los espacios más amplios, completos y diversos del mundo editorial. Ubicada en el corazón del Centro Cultural Universitario de la Universidad de Guadalajara, la LCF cumple un objetivo doble: ser epicentro y punto de identidad para su comunidad; ser un catalizador para la industria en español, particularmente para los editores independientes, con quienes establece lazos de complicidad. Verónica Mendoza es quien dirige este proyecto y aporta su experiencia de más de dos décadas de formar parte del equipo directivo de la FIL Guadalajara, para dotar a la LCF de una visión amplia sobre cómo incidir en el negocio del libro en español para hacerlo mejor. En vísperas de la 30 edición de la FIL (del 29 de noviembre al 7 de diciembre), recuperamos esta conversación entre Verónica y Lorenzo Herrero, realizada durante la FIL 2024.
57. Libros que dejan huella: Alto Pogo Ediciones
11:58||Ep. 57Alto Pogo es un sello editorial fundado en 2013, que se describe como “un organismo vivo en constante crecimiento, producto de una fuerza colectiva”. Conversamos con Marcos Almada, editor y fundador de este proyecto con base en Buenos Aires. La consigna de Alto Pogo es compartir historias con voces narrativas potentes. Su catálogo, que se nutre de búsquedas diversas, abarca la novela, el cuento y la narrativa escrita por autores argentinos y latinoamericanos que no son condescendientes y pretenden interpelar a los lectores. En esta conversación que Maxi Legnani sostuvo con Marcos Almada, editor de Alto Pogo, en el marco de la FED Buenos Aires 2024, se repasan algunas de las dificultades que enfrentan los editores en Argentina en el contexto político y económico actual, donde resisten con la fuerza creativa y de adaptación que los caracteriza para no perder la estrecha relación que han construido con los lectores del cono sur.
55. Equilibro entre traducción, diseño e imagen: La Cifra Editorial
14:37||Ep. 55La Cifra es una editorial independiente mexicana que en cada proyecto busca el equilibrio entre diseño y contenido. Carlos González y Genoveva Muñoz han construido un catálogo que va del cómic y el álbum ilustrado a la novela y el ensayo. Desde 2007, los proyectos que nacen en La Cifra buscan la suma ideal y equilibrada de diseño y contenido. En su catálogo, que crece con paciencia y cuidado, se cuentan títulos de autoras como Ana Seghers y Leta Semanedi, que es posible leer en español gracias a su dedicación. En sus propios términos, en La Cifra “publicamos autores nacionales y extranjeros, producimos ideas propias en las cuales enlazamos el trabajo de artistas, ilustradores y escritores, fomentamos la traducción y creemos en las extraordinarias bondades del trabajo conjunto.” Genoveva Muñoz conversó con Lorenzo Herrera durante la FIL Guadalajara 2024 para compartir algunos detalles de este proyecto.
54. La libertad para imaginar sin compromiso: Editorial Limonero
08:56||Ep. 54Los libros que hacen Lulu Kirschenbaum y Manuel Rud en Limonero no tienen un formato específico. Cada título procura escapar de las convenciones de la literatura infantil y su único propósito es transmitir el incomparable placer de la lectura. Limonero es un sello independiente argentino dedicado a difundir libros ilustrados. En una década de “aprendizaje, intensidad y crisis”, Lulu Kirschenbaum y Manuel Rud han publicado 50 títulos que abarcan distintos géneros –ficción, poesía, crónica, no ficción– y que tienen una sola cosa en común: la idea nuclear de llevar el libro álbum a lectores de todas las edades. Durante la FED Buenos Aires 24, Manuel Rud conversó con Maxi Legnani sobre la presencia de Limonero en Argentina y España, las convenciones de las que procuran escapar en el segmento de los libros infantiles, y de la capacidad creativa que tienen los pequeños lectores. Entre otros galardones y menciones, Limonero recibió en 2019 el prestigioso BOP Prize, premio a la Mejor Editorial de América Latina, otorgado por la Bologna Children’s Book Fair.
53. Resonancia global del español y portugués: Agencia Literaria MertinWitt
18:48||Ep. 53Mertin Witt juega un papel un tanto “exótico” como agencia literaria: su trabajo es llevar a autores en español y portugués a lectores de otras culturas. En la semana de la Frankfurter Buchmesse, compartimos una conversación con Nicole Witt. El trabajo de los agentes literarios es el corazón de la internacionalización de libros y autores. La Agencia Literaria MertinWitt tiene su base en Alemania y por más de 40 años se ha especializado en buscar literatura en lenguas española y portuguesa para llevarlas a otras culturas y territorios. Entre sus autores figuran nombres como Mia Couto, Jorge Carrión, Lídia Jorge, Agustín Fernández Mallo, Patrícia Melo y Sergio Bizzio, entre otros. En esta semana en que se realiza la Frankfurter Buchmesse (del 15 al 19 de octubre), compartimos esta conversación con Nicole Witt, directora de la agencia, quien en 2015 recibió el premio al mejor agente del año, entregado por la Feria del Libro de Londres y la asociación de editores británicos. Nicole conversó con Lorenzo Herrero durante la Buchmesse del 2024 sobre cómo desde una de las agencias literarias más importantes de Europa, se busca mediar entre las tendencias del mercado y las posibilidades de las autoras y autores de América Latina de llegar a otros rincones del mundo.
52. Un oasis cultural en el norte de México: FIL Monterrey
17:57||Ep. 52La FIL Monterrey está a punto de iniciar su edición 33 y conversamos con Henoc de Santiago, su director, para conocer algunos detalles de esta feria vibrante, que recibe a más de 300 mil visitantes y que este año cuenta con Colombia como Invitado de Honor. En octubre de 1989, un grupo de estudiantes, profesores y bibliotecarios del Tecnológico de Monterrey montaron una pequeña carpa con libros en un estacionamiento. Fue esa iniciativa el germen de la FIL Monterrey, un oasis cultural que cada octubre aparece en el norte de México. El año pasado, la Feria recibió a más de 300 mil visitantes que se encontraron con libros, editores y autores, principalmente de Hispanoamérica. A unos días de que comience su 33 edicion (del 11 al 19 de octubre), recordamos esta conversación que Lorenzo Herrero sostuvo con Henoc de Santiago Dulché, director de FIL Mty, donde Henoc nos compartió algunos de sus planes para este 2025, donde Colombia es país invitado y se realizan encuentros profesionales como el Foro Las Mil Formas del Libro, el Congreso de Literatura Infantil y Juvenil y el Encuentro de Promotores de Lectura.
51. Un catálogo de clásicos del futuro: Editorial Anagrama
18:08||Ep. 51Anagrama tiene como impronta la apuesta por los posibles clásicos del futuro. Conversamos con Lluïsa Matarrodona, representante en México de esta editorial independiente y multinacional, que es un ícono para el mundo del libro en español. Anagrama es una de las editoriales independientes más célebres del planeta y un ícono para el ámbito del libro en español. Fundada en 1969, su catálogo de más de 4 mil títulos de narrativa, ensayo, nuevas voces, autores consagrados y libros clásicos, forma una constelación que explora los debates políticos, morales y culturales más significativos de nuestro tiempo. Durante la FIL Guadalajara 2024, Lorenzo Herrero conversó con Lluïsa Matarrodona, coordinadora de difusión de Anagrama en México, para reflexionar sobre cómo la FIL marca de manera importante a esta editorial por la perspectiva de España y Barcelona como Invitados de Honor en 2024 y 2025 respectivamente.