Share

Валерия Нечай
Варлам Шаламов, "Ягоды"
•
Я лежал в снегу, обняв бревно, которое я уронил с плеча и не мог поднять и занять свое место в цепочке людей, спускающихся с горы, – у каждого на плече было бревно, «палка дров», у кого побольше, у кого поменьше: все торопились домой, и конвоиры и заключенные, всем хотелось есть, спать, очень надоел бесконечный зимний день. А я – лежал в снегу.
More episodes
View all episodes




Стивен Винсент Бене, "Дьявол и Дэниэл Уэбстер"
48:03|Джабез Стоун — писатель, который не может добиться признания. Однажды к нему приходит Дьявол в женском обличии и предлагает сделку — душа в обмен на успех в литературном мире. Герой соглашается...
Стивен Кинг, "Убийца"
05:53|Внезапно он проснулся и осознал, что не помнит, кто он или что он делает здесь, на военном заводе. Он не помнил своего имени и того, что он здесь делал. Он не помнил ничего.
Стивен Кинг, "Джонатан и ведьмы"
04:54|Жил да был на свете мальчик по имени Джонатан. Он был умным, красивым и очень храбрым. Но Джонатан был сыном сапожника.
Стивен Кинг, "Сражение"
21:52|- Мистер Реншо? Голос портье остановил Реншо на полпути к лифту. Он обернулся и переложил сумку из одной руки в другую. Во внутреннем кармане его пиджака похрустывал тяжелый конверт, набитый двадцати и пятидесятидолларовыми купюрами.
Александр Закгейм, "Везучая"
20:44|Дверь общего вагона остановилась прямо перед нею. Толпа нажимала и справа, и слева, и это позволило Сарре Давидовне удержаться около двери и войти первой. Подгоняемая сзади идущими, она быстро прошла поближе к середине и села в угол, у окна. Снова повезло.