Share

Neadan


Latest episode

  • 7. Prògram 7: Kathryn NicAmhlaigh

    40:07
    Sa phrògram seo, tha Kathryn NicAmhlaigh, Gàidheal òg a tha a' trèanadh a bhith na tidsear bun-sgoileadh. Boinidh i do theaghlach a chaill a' Ghàidhlig ann an ginealach a h-athar, ach fhuair air ais i, gu ìre mhòir, air sàilleabh Foghlam tro mheadhan na Gàidhlig.

More episodes

View all episodes

  • 6. Prògram 6: Emily is Colla Dòmhnallach

    32:52
    Sa phrògram seo, tha Emily is Colla Dòmhnallach, a tha a' togail an teaghlaich ann an dachaigh làn Gàidhlig, ach a thàinig chun a' chànain bho shlighean tur eadar-dhealtaichte.In this episode, we meet Emily and Colla MacDonald, who are raising their family in a home filled with Gaelic, but who came to the language in totally different ways.
  • 5. Prògram 5: Màiri Rodgers

    37:40
    Sa phrògram seo, tha Màiri Rodgers, craoladair agus pàrant de thriùir. Tha Màiri a' fuireach ann an Inbhir Nis ach buinidh i do dh'Èirisgeigh. Tha i air a teaghlach a thogail le Gàidhlig a dh'aindheoin 's nach eil an duine aice fìleanta. Tha sinn a' bruidhinn mu sin agus, am measg iomadh rud eile, mun bhriseadh-cridhe a tha i a' faireachadh nuair a fhreagras a' chlann aice sa Bheurla i.In this episode, we meet Màiri Rodgers, a broadcaster and parent to three children. Màiri lives in Inverness but was born and raised in Eriskay. She has raised her family with Gaelic despite the fact that her husband is not a fluent speaker. We talk about that and, amongst many other things, the heartbreak she feels when her children reply to her in English.
  • 4. Prògram 4: Emily Mhoireach

    31:44
    Sa phrògram seo, tha Emily Mhoireach a bhoineas do dh'Eilean Leòdhais. Bruidhnidh sinn mun cheangal a th' aice ris a' chànan, mun atharrachadh a tha air tighinn air a' choimhearsnachd aice fhèin agus mun dòchas a th' aice airson na Gàidhlig san àm ri teachd.In this episode, we meet Emily Murray from the Isle of Lewis. We talk about her connection to the language, as well as how her owncommunity has changed, and her hopes for Gaelic in the future.
  • 3. Prògram 3: Catriona Black

    26:05
    Tha am prògram seo sa Bheula | This episode is in EnglishIn this episode, we hear from Catriona Black, who is learning Gaelic alongside her children. Amongst many other things, she talks about how she tries to incorporate the language into her family's daily life, as well as overcoming her fear of making mistakes.
  • 2. Prògram 2: Somhairle MacIain

    35:42
    Sa phrògram seo, tha Somhairle MacIain, a bhuineas do Chathair Cheann Tulaich faisg air Glaschu. Ged a tha e uabhasach measail air a' chànan a-nis, cha mhòr nach do chuir e chùl ris a' Ghàidhlig uile-gu-lèir nuair a bha e fhathast aig an sgoil.In this episode, we have Sorley Johnston from Kirkintilloch near Glasgow. Although he's very fond of the language now, he almost completely turned his back on Gaelic when he was at school.
  • 1. Prògram 1: Sandra 's Mick MacNèill

    39:19
    Sa phrògram seo, tha Mick 's Sandra MacNèill, a tha a' togail teaghlach de thriùir ann an Slèite. Am measg iomadh rud eile, tha sinn a' bruidhinn mun a' ghrèim a th' aig a' Bheurla air ar beathanan làitheil..In this episode, we meet Mick and Sandra MacNeil who are raising a family of three in Sleat, Skye. Amongst many other things, we talk about the hold English has on our daily lives.