Partager

cover art for Duck, oursin ou la technologie au service de la vie à l'étranger

Mauvaises Langues

Duck, oursin ou la technologie au service de la vie à l'étranger

Saison 2, Ep. 10

Loin des yeux, loin du coeur?

Comment faisait-on avant internet pour communiquer avec la famille? Anne-Fleur et Tuyen partagent leur "techniques techno" qui leur permettent de garder le contact.


Dans chaque épisode, Mauvaises Langues vous invite à parler d’interculturalité et de mélange de cultures tel que cela touche Tuyen et Anne-Fleur au quotidien, sous la forme d’une discussion animée entre amies.


Plus d’infos sur Tuyen Bui-Lally & Anne-Fleur Andrle

Mauvaises Langues est une production de Tutaf Productions.

Habillage et Mixage : Alice Krief

More episodes

View all episodes

  • 1. EPISODE SPÉCIAL DE NOEL : Les Mauvaises Langues racontent Noël aux US !

    01:17:43||Saison 3, Ep. 1
    Dans cet épisode festif, nous plongeons dans les traditions de Noël des deux côtés de l'Atlantique. Attention, à ne pas écouter à côté des enfants qui croient au papa noel !🎄 Découvrez :- Les différences entre les traditions de Noël aux États-Unis et en France- L'importance de transmettre l'esprit de Noël aux enfants- Nos anecdotes sur les films de Noël à ne pas manquer- La magie (et l'excès !) des décorations de Noël américaines- Des discussions sur la consommation, le célèbre "Elf on the Shelf" et les traditions culinaires de fin d'annéeAbordons ensemble les moments chaleureux et quelquefois chaotiques des fêtes, tout en partageant nos expériences personnelles et préférences culturelles. 🌟❤️ Si vous avez aimé cet épisode, n'oubliez pas de vous abonner et de laisser un commentaire. Partagez avec vos amis pour répandre l'esprit de Noël !Si vous voulez nous voir en vidéo, rendez-vous sur Spotify ou ici sur YouTube : https://www.youtube.com/channel/UC3WWcKrWGq2Msm0YFcfNihw/Les timecodes :00:00 Essai vidéo podcast, disponible Spotify et YouTube.06:53 Tradition, famille, cadeaux, consumérisme, chaussettes, Noël.12:23 Sapin devant fenêtre, tradition, Colorado, permis sapin.18:44 Déco, souvenirs familiaux.25:33 Échange convivial de biscuits comme tradition familiale.26:52 Échanger cookies et gratitude pour l'esprit Noël.33:50 Budget décoration annuel élevé, stockage encombrant problématique.38:05 Drive-in animé avec histoires de Noël scénarisées.43:45 Échange de cadeaux, disputes, lampe non désirée.52:18 Film d'animation nostalgique pour décorer sapin Noël.54:37 Regarder des films de Noël est une tradition.01:02:40 Sacs personnalisés, cadeaux sans papier, pratique écologique.01:05:43 Conservation et personnalisation des cartes de vœux.01:10:20 La personne aime prendre le temps d'écrire.01:15:37 Traditions différentes : Noël fermé France, ouvert ailleurs.
  • 12. L'humour et la multiculture

    40:27||Saison 2, Ep. 12
    Est ce que l'humour a des frontières? Trouvez-vous l'humour français plus snob que l'humour américain qui serait plus pipi caca (ou premier degré) ? Anne-Fleur et Tuyen tentent d'y répondre cette semaine en racontant quelques blagues !Dans chaque épisode, Mauvaises Langues vous invite à parler d’interculturalité et de mélange de cultures tel que cela touche Tuyen et Anne-Fleur au quotidien, sous la forme d’une discussion animée entre amies.Plus d’infos sur Tuyen Bui-Lally & Anne-Fleur Andrle. Mauvaises Langues est une production de Tutaf Productions.Habillage et Mixage : Alice Krief
  • 11. Vivre à l'étranger ... et rentrer en France : Le REVERSE culture shock !

    49:06||Saison 2, Ep. 11
    Vivre à l'étranger, c'est désormais notre quotidien de "frenchies aux Etats-Unis". Mais quand on rentre en France pour les vacances ou pour de bon ... bien souvent on réalise qu'on n'est plus si françaises que ça. Un sentiment de décalage permanent : on se sent terriblement Américaines quand on est en France, et très très françaises quand on est aux Etats-Unis. De là s'installe un sentiment de décalage quasi permanent ! C'est ce que l'on appelle le "reverse culture shock" et c'est ce dont Anne-Fleur et Tuyen discutent dans ce nouvel épisode de Mauvaises Langues.Dans chaque épisode, Mauvaises Langues vous invite à parler d’interculturalité et de mélange de cultures tel que cela touche Tuyen et Anne-Fleur au quotidien, sous la forme d’une discussion animée entre amies.Plus d’infos sur Tuyen Bui-Lally & Anne-Fleur Andrle. Mauvaises Langues est une production de Tutaf Productions.Habillage et Mixage : Alice Krief
  • 9. La mode et la multiculture avec Lili, costumière de films à LA

    45:58||Saison 2, Ep. 9
    Cette semaine, Tuyen part à la rencontre de Lili costumière à Los Angeles. Après Lyon, Paris, Londres et New York, Lili se confie sur son rapport au vêtement, au corps, et comment elle distille un peu de French touch sur la West Coast. Dans chaque épisode, Mauvaises Langues vous invite à parler d’interculturalité et de mélange de cultures tel que cela touche Tuyen et Anne-Fleur au quotidien, sous la forme d’une discussion animée entre amies.Plus d’infos sur Tuyen Bui-Lally & Anne-Fleur Andrle. Mauvaises Langues est une production de Tutaf Productions.Habillage et Mixage : Alice Krief
  • 8. La mode et l'interculturalité

    48:54||Saison 2, Ep. 8
    Est-ce que porter des Crocs est un fashion faux-pas? Qu'est-ce-que le French efforless? Que veut dire business casual? Cette semaine, Anne-Fleur et Tuyen jouent à la Fashion police et tentent de décrypter les codes vestimentaires d'un côté comme de l'autre de l'Atlantique et vous allez le voir ... elles ne sont pas toujours d'accord.Dans chaque épisode, Mauvaises Langues vous invite à parler d’interculturalité et de mélange de cultures tel que cela touche Tuyen et Anne-Fleur au quotidien, sous la forme d’une discussion animée entre amies.Plus d’infos sur Tuyen Bui-Lally & Anne-Fleur Andrle. Mauvaises Langues est une production de Tutaf Productions.Habillage et Mixage : Alice Krief
  • 7. Le travail, c'est vraiment la santé ?

    47:32||Saison 2, Ep. 7
    🎶 "Le travail, c'est la santé ... " dit la chanson. Et Hillary Clinton, elle explique "Do not confuse having a career and having a life". C'est justement le thème de cet épisode : l'équilibre entre la vie professionnelle et la vie personnelle. Vous connaissez le concept du "me time" ? Saviez-vous qu'aux Etats-Unis les jours de maladie sont souvent considérés comme des vacances ?L'équilibre entre le pro et le perso, c'est un sujet important et nécessaire.Dans chaque épisode, Mauvaises Langues vous invite à parler d’interculturalité et de mélange de cultures tel que cela touche Tuyen et Anne-Fleur au quotidien, sous la forme d’une discussion animée entre amies.Plus d’infos sur Tuyen Bui-Lally & Anne-Fleur Andrle. Mauvaises Langues est une production de Tutaf Productions.Habillage et Mixage : Alice Krief
  • 6. La santé, la prévention & la multiculture avec Isabelle Guglielmi

    33:59||Saison 2, Ep. 6
    Dans chaque épisode, Mauvaises Langues vous invite à parler d’interculturalité et de mélange de cultures tel que cela touche Tuyen et Anne-Fleur au quotidien, sous la forme d’une discussion animée entre amies.Aujourd'hui, on vous propose un épisode pour compléter le dernier portant sur la santé dans lequel Anne-Fleur Andrle échange avec Isabelle Guglielmi du site internet Amerik Sante. https://ameriksante.com/accueil/a-propos/00:02:31 Filière industrie offre nombreuses applications médicales et exploration. Formation initiale en pharmacocinétique clinique. Peu d'exercices ensuite en raison de voyages.00:03:34 Certains médicaments sont disponibles sur ordonnance seulement. Aux États-Unis, les systèmes de santé et d'assurance sont différents et cela peut être déconcertant pour les nouveaux arrivants. Il pourrait être utile de rassembler des informations sur la santé et les médicaments sur un site web, en incluant ceux disponibles dans les supermarchés. Cette perspective est celle d'une pharmacienne française.00:07:01 France ouverte à la médecine alternative, États-Unis également.00:12:45 Rapport différent à la santé en France.00:15:23 Informations sur la prise de décision médicale aux États-Unis.00:20:57 Je préfère système médical américain, médecins naturopathes crédibles. Prévenir et chercher les causes des maladies.00:26:43 Influenceurs parlant de l'alimentation aux États-Unis. Réédition prochaine d'un livre sur le sujet. Ressources disponibles sur le site de l'EWG. Différence d'additifs autorisés entre les États-Unis et l'Europe.Plus d’infos sur Tuyen Bui-Lally & Anne-Fleur Andrle. Mauvaises Langues est une production de Tutaf Productions.Habillage et Mixage : Alice Kriefleggings, tenue vestimentaire, gym, exercice physique, honte, supermarché, pyjama, attitude décontractée, États-Unis, médecins, poursuites judiciaires, traitements excessifs, examen médical, santé, France, cancer, maladie grave, France, système de santé, rendez-vous médical, médecine traditionnelle chinoise, acupuncture, naturopathes, équilibre vie professionnelle et personnelle, Isabelle Guglielmi, assemblées scolaires, pom-pom girls, fanfare, médicaments, assurance santé, alimentation saine, médecine fonctionnelle
  • 5. La santé, les factures et l'interculturalité

    52:17||Saison 2, Ep. 5
    "le travail, c'est la santé", oui mais ce n'est pas tout ! Et heureusement. Dans cet épisode, Tuyen et Anne-Fleur decryptent la santé entre les US et la France sous le prisme de l'interculturalité.Dans chaque épisode, Mauvaises Langues vous invite à parler d’interculturalité et de mélange de cultures tel que cela touche Tuyen et Anne-Fleur au quotidien, sous la forme d’une discussion animée entre amies.Plus d’infos sur Tuyen Bui-Lally & Anne-Fleur Andrle. Mauvaises Langues est une production de Tutaf Productions.Habillage et Mixage : Alice Krief