Partager

cover art for Le feu vert (Green light)

Learn French with daily podcasts

Le feu vert (Green light)

Le cannabis médical pourrait bientôt recevoir le feu vert en France après des tests sans précédent. 


Traduction :

Medical cannabis could soon get the green light in France after unprecedented trial.

More episodes

View all episodes

  • Publications (Posts)

    02:18
    Des milliers de publications proposant des drogues mortelles connues sous le nom de nitazènes ont été découvertes sur X et la plateforme musicale SoundCloud.Traduction :Thousands of posts offering deadly drugs known as nitazenes have been found on X and the music platform SoundCloud.
  • Les inquiétudes (Concerns)

    03:35
    Les inquiétudes concernant l'efficacité du bouclier anti-drone destiné à protéger Paris contre une éventuelle attaque terroriste lors des Jeux olympiques de 2024 sont en train de croître.Traduction :Concerns are mounting about the efficiency of the anti-drone shield meant to protect Paris from a potential terror attack during 2024 Olympics.
  • Extrêmes contrastés (Contrasting extremes)

    04:21
    Cette année, l'Europe a été témoin de vagues de chaleur torrides mais aussi d'inondations catastrophiques, de tempêtes violentes et de son plus grand incendie de forêt.Traduction :This year Europe witnessed scorching heatwaves but also catastrophic flooding, violent storms and its largest wildfire.
  • Un téléphérique (Cable car)

    03:32
    Les secouristes ont terminé l'évacuation de dizaines de passagers coincés pendant 23 heures en plein air samedi après un accident de téléphérique.Traduction :Rescue workers finished evacuating dozens of passengers trapped for 23 hours mid-air Saturday after a cable car accident.
  • Vieillissant (Creaking)

    03:59
    Pendant longtemps envié par d'autres villes, le système de métro souterrain vieillissant de Paris est devenu un sujet d'agacement quotidien pour les usagers.Traduction :Long the envy of other cities, Paris' creaking underground metro system has become a subject of daily frustration for users.
  • La flamme olympique (Olympic flame)

    03:54
    À presque 100 jours de l'ouverture des Jeux de Paris 2024, la flamme olympique sera allumée à l'ancienne Olympie mardi pour un relais de la torche allant de l'Acropole à la Polynésie française.Traduction :Nearly 100 days before the 2024 Paris Games open, the Olympic flame will be lit in ancient Olympia Tuesday for a torch relay stretching from the Acropolis to French Polynesia.
  • Une poignée d'acteurs (A handful of players)

    03:43
    Céréales, compotes, chips... Dans les rayons des supermarchés, un très petit nombre d'agro-industriels se cachent derrière la profusion de marques.Traduction :Grains, compotes, chips... In the supermarket aisles, a very small number of agro-industrial companies hide behind the profusion of brands.
  • Un navire (Vessel)

    04:18
    Des pirates somaliens ont libéré un navire battant pavillon du Bangladesh et son équipage de 23 membres après qu'une rançon a été versée.Traduction :Somali pirates have released a Bangladesh-flagged vessel and its 23-member crew after a ransom was paid.
  • L'amour de la France pour les piscines (France's love of swimming pools)

    03:10
    Real Life French:Apple Podcastshttps://podcasts.apple.com/fr/podcast/real-life-french/id1628949690Spotifyhttps://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=adc6393da9aa46ccTrois mots par jour:Apple Podcastshttps://podcasts.apple.com/fr/podcast/trois-mots-par-jour/id1707781880Spotifyhttps://open.spotify.com/show/21u0mupqkmJmkvJsjeOdef?si=c7ddf2f7d0c64a01------------------------------------Avec plus de 3 millions de piscines privées, la France possède plus de "piscines" que tout autre pays en Europe.Traduction :With more than 3 million private swimming pools, France has more "piscines" than any other nation in Europe.