Partager
Learn French with daily podcasts
Le mariage posthume (Posthumous Marriage)
•
Selon la loi française, il est possible de se marier à titre posthume dans des cas exceptionnels. Cela est conditionné par la preuve que le défunt avait l'intention de vous épouser de son vivant.
Traduction :
Under French law, you can marry posthumously in exceptional cases. This is on the condition that you can prove that the deceased had the intention of marrying you while they were alive.
More episodes
View all episodes
Une escalade (Escalation)
03:39|L'attaque d'Israël contre l'Iran intensifie la guerre au Moyen-Orient. Éviter, ou risquer, une escalade encore pire est au cœur des décisions prises par le guide suprême iranien.Traduction: Israel’s attack on Iran deepens the war in the Middle East. Avoiding, or risking, an even worse escalation is at the heart of decisions being taken by Iran’s supreme leader.Un appel (Call)
03:18|Un sommet d'un mois au Vatican s'est terminé par un appel à accorder aux femmes davantage de rôles de leadership dans l'Église catholique, mais sans demander leur ordination en tant que prêtres.Traduction:A month-long Vatican summit has ended with a call for women to have more leadership roles in the Catholic Church, but not a call for women to be ordained as priests.Dangereux ou sûr ? (Dangerous or safe?)
03:18|Après qu'un homme de 27 ans a été tué par un conducteur dans la capitale française au début du mois, de nombreux cyclistes ont pris la parole pour parler de la rage au volant.Traduction:After a 27-year-old man was killed by a driver in the French capital earlier this month, many cyclists have come forward to talk about road rage.Les tortues (Turtles)
03:05|Les tortues habitent nos océans depuis plus de 150 millions d'années, depuis l'époque où les dinosaures peuplaient la Terre. Traduction:Turtles have inhabited our oceans for over 150 million years, ever since dinosaurs roamed the Earth.Une petite somme (Small fee)
03:44|La France devrait-elle envisager de faire payer aux visiteurs une petite somme pour visiter la cathédrale Notre-Dame afin de contribuer à l'entretien des églises et cathédrales du pays ?Traduction: Should France consider charging visitors a small fee for cultural visitors to visit Notre-Dame Cathedral to help maintain the country’s churches and cathedrals?Très inquiétant (Very worrying)
03:02|La France a exprimé son inquiétude vendredi concernant la coopération militaire croissante entre la Corée du Nord et la Russie, après que les services de renseignement sud-coréens ont déclaré que le Nord déployait de nombreux soldats pour soutenir la guerre de Moscou en Ukraine.Traduction:France expressed concern Friday about growing military cooperation between North Korea and Russia, after South Korean intelligence said the North was deploying many troops to support Moscow’s war in Ukraine.Suite à une dispute (Following a dispute)
02:56|Un automobiliste qui a renversé et tué un cycliste de 27 ans à la suite d'une dispute dans le centre de Paris cette semaine a été inculpé de meurtre vendredi.Traduction:A motorist who ran over and killed a 27-year-old cyclist following a dispute in central Paris this week was handed preliminary murder charges on Friday.Les environs (The surroundings)
02:45|Dans le cadre d'une transformation plus large à l'échelle de la ville, les environs de la cathédrale historique Notre-Dame de Paris seront transformés en une oasis écologique.Traduction:As part of a broader city-wide transformation, the surroundings of the historic Notre-Dame Cathedral in Paris will be transformed into an ecological oasis.Un canot surchargé (Overloaded dinghy)
03:42|Un canot surchargé de migrants en route vers le Royaume-Uni depuis la France jeudi soir a chaviré et coulé, causant la mort d'un bébé.Traduction:An overloaded migrant dinghy headed for the UK from France on Thursday night capsized and sank, killing one baby.