Share

La Brega
5. “Las caras lindas (de mi gente negra)” — una oda a la negrura
Catalino Curet Alonso (a menudo llamado Don Tite) escribió unas 2000 canciones durante su vida, y alrededor de 200 fueron grandes éxitos en Latinoamérica. “Las caras lindas (de mi gente negra)” es innegablemente personal. Tite, que falleció en 2003, estaba orgulloso de ser un “Antillano de visibles raíces africanas.” Mientras que las canciones de otros escritores degradan la piel oscura, o incluso la exotizan, “Las caras lindas” expresa el profundo amor de Tite por la negritud y la gente negra. Y ese amor se extiende más allá de Puerto Rico para todas las personas de piel oscura de todas partes:
Las caras lindas de mi gente negra
Son un desfile de melaza en flor
Que cuando pasa frente a mí se alegra
De su negrura todo el corazón
Para la antropóloga Bárbara Abadía-Rexach, la canción también tiene una repercusión a nivel personal. En este episodio, explora cómo las letras y la perspectiva de Tite sobre la raza y el colonialismo pueden servir como modelo en la actualidad, cuando el racismo anti negro sigue siendo un problema en muchas comunidades.
Aprende más sobre las voces de este episodio:
• Susana Baca, compositora y cantante
• Mira a Rubén Blades con Tite en el concierto tributo en 1995
• Mira a Mireya Ramos interpretar en vivo “Las Caras Lindas” con su banda Flor de Toloache y su hermano Velcro
• Mira una presentación del profesor de literatura Juan Otero Garabis sobre la representación de la raza en la música de Tite
• Ve la entrada de Worldcat del libro de Bárbara aquí
• Mira el documental de Sonia Fritz sobre Don Tite aquí
Nuestra versión de “Las caras lindas” está a cargo de La Tribu de Abrante (disponible en abril).
Escucha nuestra lista de reproducción de Spotify, con música de este episodio y esta temporada. Cada semana y, a medida que salgan nuevos episodios, seguiremos agregando canciones.
En esta semana, le damos un agradecimiento especial a Radio Universidad de Puerto Rico, Sara Cruz Castro, Osvaldo Rivera Soto, Taller Comunidad La Goyco y Elizabeth Andrade — y a la memoria de Olga Esther Rexach Ayala. Musica adicional para este episodio por Circulo Saqra, y Renee Goust. El chequeo de datos y la verificación de los hechos de esta temporada fue realizado por Istra Pacheco y María Soledad Dávila Calero.
Esta temporada de La Brega existe gracias a The Mellon Foundation.
Want to know more about how La Brega: Campeones was made? Join Futuro+ at the Campeón level today and you’ll be invited to a virtual event with Alana, Ezequiel and Laura on April 7th. There will be a Q&A with everybody who joins the conversation. Sign up here: http://futuromediagroup.org/joinplus.
More episodes
View all episodes

La Brega: historias de la experiencia boricua
01:10||Season 1Un podcast de siete episodios que combina elementos narrativos y del periodismo investigativo para revelar y reflexionar sobre cómo “la brega” ha definido muchos aspectos de la vida en Puerto Rico.Creado por un equipo de periodistas, productores, músicos y artistas boricuas en la isla y en la diáspora; es presentado por Alana Casanova-Burgess de On the Media.Una coproducción de WNYC Studios y Futuro Studios.
La Brega: Stories of the Puerto Rican Experience
01:05||Season 1WNYC Studios and Futuro Studios present “La Brega: Stories of the Puerto Rican Experience”: a seven-part podcast series that uses narrative storytelling and investigative journalism to reflect and reveal how la brega has defined so many aspects of life in Puerto Rico. Available in English and Spanish. Creado por un equipo de periodistas, productores, músicos y artistas boricuas; presentado por Alana Casanova-Burgess.
2. 1. ¿Qué es la brega?
17:40||Season 1, Ep. 2En este primer episodio, Alana Casanova-Burgess nos comparte un ejemplo para explicar que significa para los boricuas “bregar”. Para eso platica con Cheo Santiago, creador y mantenedor de la cuenta de redes sociales “Adopta un Hoyo” y con el escritor y profesor emérito de Princeton Arcadio Díaz Quiñones, quien hace unos veinte años escribió un ensayo muy influyente, “De Cómo y Cuándo Bregar”, donde usa la frase como un lente para entender mejor la experiencia boricua. Entre hoyos, protestas y metáforas, Alana va encontrando cuanto se guarda en la brega, sus limitaciones y como la esperanza de un mejor Puerto Rico se asoma entre todo eso.Si quieres ver el video surreal del camión de agua en Caguas, haz click aquí.Arcadio Díaz Quiñones tiene un nuevo archivo, y lo puedes encontrar aquí. Su ensayo, "De Cómo y Cuándo Bregar", se encuentra en el libro El Arte de Bregar.
3. 1. What Is La Brega?
17:24||Season 1, Ep. 3In this kick-off episode, host Alana Casanova-Burgess sets out to define la brega and examine what its ubiquity among boricuas really means. A brega implies a challenge we can’t really solve, so you have to hustle to get around it. In Puerto Rico, Cheo Santiago runs a social media account called Adopta Un Hoyo, where people deal with the huge problem of potholes by painting their edges white and posting photographs of craters to the site. Because the roads are rarely fixed properly, the challenges of potholes (hoyos) and what people do to fix them or get around them is a metaphorical and literal brega in Puerto Rico. She talks with Cheo Santiago, who runs a social media account called Adopta Un Hoyo, to learn more about this particular problem, and with scholar and professor emeritus at Princeton, Arcadio Diaz Quiñonez. Some twenty years ago, he published an influential essay called “De Como y Cuándo Bregar”. The essay used the language of la brega as a lens to understand Puerto Rican history and politics and identity, arguing that there’s something about this word that unlocks a lot about who we are. Amidst potholes, protests and metaphors, Alana finds all the meanings that lie within “la brega”, how it sometimes asks too much of boricuas, and how the word has an innate sense of hope. If you want to see the video of the water truck referenced in this episode, click here. Arcadio Díaz Quiñones has a new online archive of his work, and you can learn more about it here. His essay, "De Cómo y Cuándo Bregar", can be found in the collection El Arte de Bregar.
4. 2. Levittown, donde la buena vida comienza
48:28||Season 1, Ep. 4Alana Casanova-Burgess traza la historia del crecimiento y eventual deterioro de Levittown, Toa Baja, un suburbio masivo que se fundó con la idea de traer el estilo de vida de la clase media estadounidense a Puerto Rico durante una época de gran transformación en la isla. Casanova-Burgess explora lo que el proyecto nos dice sobre nuestra historia y las promesas de vivir “el sueño americano” en Puerto Rico. Photos y archivos sobre el Levittown boricua se encuentran aqui. Cezanne Cardona Morales' collection of short stories is called Levittown, Mon Amour. Hilda y Paula, quien compartieron sus experiencias en este episodio, también hablaron sobre Levittown en un episodio de "Nuestro Podcast." La entrevista de WNYC con Dona Fela, la alcaldesa de San Juan, se encuentra aquí. Y el audio del primer vuelo de Eastern Airlines de 1951 está aquí. Para leer más sobre este tema, recomendamos Concrete and Countryside: The Urban and the Rural in 1950s Puerto Rican Culture, escrito por Carmelo Esterrich.
5. 2. Levittown, Where The Good Life Begins
42:34||Season 1, Ep. 5Alana Casanova-Burgess traces back the story of the boom and bust of Levittown, a massive suburb that was founded on the idea of bringing the American middle-class lifestyle to Puerto Rico during a time of great change on the island. Casanova-Burgess (herself the granddaughter of an early Levittown resident) explores what the presence of a Levittown in Puerto Rico tells us about the promises of the American Dream in Puerto Rico. Check out photos and archival material about the boricua Levittown here. Cezanne Cardona Morales' book of short stories set in the suburb is called Levittown, Mon Amour. Silvia Alvarez Curbelo's book, Un País del Porvenir, is here. Hilda and Paula and Sixto, who share their experiences in this episode, also talked about Levittown in this episode of "Nuestro Podcast." To read more about this period of time in Puerto Rico, we recommend Concrete and Countryside: The Urban and the Rural in 1950s Puerto Rican Culture, written by Carmelo Esterrich.
6. 3. Una enciclopedia de traición
42:08||Season 1, Ep. 6El fotógrafo Chris Gregory-Rivera examina el legado de “Las Carpetas” -- los archivos de vigilancia estatal producidos por un programa de gobierno secreto que buscaba fracturar al movimiento pro-independencia en Puerto Rico. Gregory-Rivera enfoca esta mirada a las carpetas en la familia de un activista y la revelación de una traición que encierra un misterio revelador. ¿Qué pasa cuando no bregamos con nuestra historia? Las fotografías de Chris de las Carpetas y las fotos que la policía tomó como parte de su vigilancia estan aquí. Si estás en Nueva York puedes ver su exposición en el Centro de Arte Abrons hasta el 14 de marzo del 2021. El documental "Las Carpetas" está disponible aquí.
7. 3. An Encyclopedia of Betrayal
40:21||Season 1, Ep. 7Photographer Chris Gregory-Rivera examines the legacy of the surveillance files known in Puerto Rico as las carpetas — produced from a decades-long secret government program aimed at fracturing the pro-independence movement. Gregory-Rivera looks at las carpetas through the story of one activist family, the traitor they believed was close to them, and the betrayal that holds more mystery than they realize. Chris' photographs and photos the police took as part of their surveillance are here. If you're in the New York area, you can see his show at the Abrons Art Center until March 14, 2021. The documentary "Las Carpetas" is here.
8. 4. Vieques y la resiliencia que nunca llegó
49:22||Season 1, Ep. 8Semanas después del huracán María, el Gobierno de Puerto Rico aceptó una sugerencia de parte de la Agencia Federal de Manejo de Emergencias, mejor conocida como FEMA en inglés. La pusieron por escrito y la presentaron al país como un logro y una herramienta para poder reconstruir de manera resiliente. ¿El primer proyecto en beneficiarse de este acuerdo? El único hospital en la isla municipio de Vieques. Al sol de hoy, más de tres años después, esta construcción no ha comenzado. A principios de 2020, una adolescente de 13 años murió en medio de una emergencia médica en las instalaciones temporeras de salud en Vieques, demostrando que los viequenses no gozan de un derecho humano básico: acceso a servicios de salud dignos y de calidad. Cristina del Mar Quiles, del Centro de Periodismo Investigativo, nos explica cómo la burocracia federal y estatal han atrasado la reconstrucción del país. Cristina del Mar Quiles, del Centro de Periodismo Investigativo, nos explica cómo la burocracia federal y estatal han atrasado la reconstrucción del país. Aquí hay una explicación de que es la Section 428 en Puerto Rico. Aquí hay más información sobre la demanda de la familia de Jaideliz Moreno Ventura al gobierno de Puerto Rico.