Share

cover art for #6 - A magical encounter at the highest latitudes

Explore to Inspire

#6 - A magical encounter at the highest latitudes

Season 1, Ep. 6

Contemplating a spectacular polar landscape evokes powerful emotions. What does the natural world teach us when we observe it with patience and humility?


We invite you to come onboard Le Commandant Charcot, the latest PONANT ship, as it sails to the North Pole.

Let yourself be led by the story of one of our seasoned captains as he recalls a joyful encounter, with a polar bear and her two cubs, as astonished passengers looked on.

More episodes

View all episodes

  • 1. #1 - An ancestral ceremony in an unspoilt land

    18:21
    What’s the best way to prepare for a long voyage? Some people research every single detail, they read guidebooks, watch videos and pore over maps and charts. Others let themselves be carried along, finding joy when they immerse themselves in the present.In this first episode, come aboard Le Lapérouse as she sails to Indonesia. Your guide for the day will be Elie, videographer for the PONANT fleet. Over the course of 10 years, he’s travelled the world in search of beautiful settings to record souvenir films for passengers. His particular philosophy: to leave room for surprise. Here, he recounts his most unforgettable experience.
  • 1. #1 - Cérémonie ancestrale en terre inconnue

    16:29
    Comment préparer au mieux un long voyage ? Certains veulent tout savoir, ils consultent des guides, visionnent des reportages… D’autres se laissent porter pour se connecter totalement à l’instant présent et apprécier ces moments ?Dans ce premier épisode, montez à bord du navire Le Lapérouse, en Indonésie. Votre guide du jour sera Elie, vidéaste à bord de la flotte PONANT. En 10 ans, il a parcouru le monde à la recherche des plus belles images pour immortaliser les souvenirs des passagers. Avec une philosophie particulière : laisser place à la surprise. Il nous raconte son expérience la plus inoubliable.
  • 2. #2 - An audience with the emperor

    11:36
    Why is Antarctica so fascinating? What makes us want to return to this remote place time and time again? What emotions do encounters with the White Continent’s emblematic wildlife arouse in us?In this episode, come aboard Le Commandant Charcot for a polar expedition. Get to know the emperor penguin thanks to Marguerite's curious and fascinating experience with Antarctica's only permanent inhabitant.
  • 2. #2 - Un empereur pas si farouche

    12:35
    Pourquoi l’Antarctique fascine-t-il autant ? Qu’est-ce qui fait qu’on y revient ? Qu’éveille en nous la rencontre avec la faune emblématique du Continent Blanc ?Dans cet épisode, embarquez à bord du Commandant Charcot, pour une expédition polaire. Partez à la rencontre du manchot empereur à travers le regard curieux et fasciné de Marguerite pour le seul habitant permanent de l’Antarctique.
  • 3. #3 - An enchanting break in the Bay of Kotor

    10:03
    How do you prepare for your very first cruise experience? What hidden gems await in the Adriatic Sea? What small details will make your voyage so memorable? In this episode, come board Le Lyrial to explore the Adriatic Sea. Venture into the picturesque landscapes of Montenegro and see them through the eyes of Fabrice, who is still moved by the Bay of Kotor and its legendary aura.
  • 3. #3 - Parenthèse enchantée dans les bouches de Kotor

    08:27
    Comment se prépare-t-on à vivre une expérience de croisière pour la toute première fois ? Quels joyaux la Mer Adriatique abrite-t-elle ? Quels petits détails arrivent à rendre un tel voyage aussi mémorable ? Dans cet épisode, embarquez à bord du navire Le Lyrial, pour une croisière en Mer Adriatique. Aventurez-vous dans les paysages pittoresques du Monténégro à travers l'œil de Fabrice, encore ému par les bouches de Kotor et leur aura légendaire…
  • 4. #4 - A pick-up game on the ice

    07:32
    When language differences affect communication, how do we get to know other people? Which activities can help us share emotions and ideas with people who live in remote places? What connects us when oceans separate us? In this episode, welcome aboard the Commandant Charcot. Your destination: the beguiling landscapes of Greenland. It’s in one of the country’s most beautiful villages that Laura, a naturalist-guide on board this incredible ship, experienced a special moment – a spontaneous soccer game on the fast ice. Share this unforgettable memory that saw the game, as well as a hint of friendly rivalry, warm bodies and hearts.
  • 4. #4 - Petit pont sur la banquise

    07:23
    Lorsque la barrière de la langue ne permet pas l’échange, comment s’installe la convivialité ? Quelles activités peuvent nous permettre de partager avec les habitants des terres les plus reculées ? Qu’est-ce qui nous relie, lorsque les océans nous séparent ? Dans cet épisode, embarquez à bord du Commandant Charcot. Votre destination : les paysages enivrants du Groenland. C’est dans l’un de ses plus beaux villages, que Laura, guide-naturaliste à bord de ce navire exceptionnel, a vécu un moment spécial : une partie de football improvisée sur la banquise côtière. Revivez ce moment inoubliable, où le jeu, mais aussi un soupçon de rivalité amicale, ont permis de réchauffer les corps et les cœurs.
  • 5. #5 - Following in the wake of the Bounty Mutiny

    07:48
    Is it still possible to feel the energy of events that shaped history? How do certain eternal landscapes of distant archipelagos give rise to the same feelings of freedom in visitors who tread their shores century after century? In this episode, welcome aboard Le Lyrial and meet Michel, a tireless adventurer with a curious eye. Relive the emotion of his first landing on the tiny but legendary Pitcairn Island in the Pacific Ocean. The island played a key role in the Mutiny on the Bounty, a major historical event that still fascinates sailors from around the world.