Share

cover art for Ordet tattare och begreppet romer (Avsnitt 4)

En resandes guide till romani

Ordet tattare och begreppet romer (Avsnitt 4)

Season 1, Ep. 4

Välkommen till podden En resandes guide till romani där Jon Pettersson och Robin Tinglöf pratar om språket romani. 

I det här avsnittet kommer vi bland annat att prata om begreppet romer och vilka problem det medför när man använder det som gruppbeteckning. 

Vi kommer också göra en djupdykning av ordet tattare samt även resonera över vad man bör kalla den romani som talats i Sverige sedan 1500-talet.


Bevingade filmcitat på svensk romani

Under inslaget Bevingade filmcitat på svensk romani undersöker vi hur kända filmcitat skulle låta på svensk romani. I det här avsnittet pratar vi om filmen Sagan om ringen och citatet ”You shall not pass”. 


Medverkande

  • Jon Pettersson
  • Robin Tinglöf
  • Stephane Leadrish



Musik: Robin Tinglöf

Produktion: Tinglöf optimus för Frantzwagner sällskapet. 


More episodes

View all episodes

  • En resandes guide till romani - Trailer

    01:20|
    Premiär för En resandes guide till romani den 22 december!
  • 1. En resandes guide till romani (Avsnitt 1)

    20:24||Season 1, Ep. 1
    Välkommen till podden En resandes guide till romani där Jon Pettersson och Robin Tinglöf pratar om språket romani. I de första episoden berättar Jon Pettersson om Frantzwagner sällskapet och även om sina egna erfarenheter av att själv vara resande och prata svensk romani.Vi samtalar också om vad romani ursprungligen kommer ifrån och att språket utvecklat många olika dialekter och varieteter. Vi reder också ut skillnaden är mellan en dialekt och ett språk. Bevingade filmcitat på svensk romaniUnder inslaget Bevingade filmcitat på svensk romani undersöker vi hur kända filmcitat skulle låta på svensk romani. I det här avsnittet pratar vi om filmen Star Wars och citatet ”I am your father”. MedverkandeJon PetterssonRobin TinglöfMusik: Robin TinglöfProduktion: Tinglöf optimus för Frantzwagner sällskapet. 
  • 2. Romanins ursprung (Avsnitt 2)

    19:58||Season 1, Ep. 2
    Välkommen till podden En resandes guide till romani där Jon Pettersson och Robin Tinglöf pratar om språket romani. I föregående avsnitt nämndes att romani ursprungligen härstammar från indiska språk och i det här avsnittet kommer vi bl.a. få lite exempel på indiska ord som styrker den teorin. Vi kommer också få exempel på ord från andra språk, som t.ex. grekiskan, som bekräftar vandringen från Indien och in i Europa. Jon Pettersson berättar vidare om sin språkforskning och hur han har gått tillväga för att lära sig om romanins olika dialekter och varieteter. Vi pratar även om de negativa effekterna av bristen på samlade insatser när det gäller kunskap och utbildning om svensk romani och att det är viktigt att skapa förståelse hos talarna för de dialektala skillnaderna. Dessutom kommer Jon berätta om sitt första minne i livet. Bevingade filmcitat på svensk romaniUnder inslaget Bevingade filmcitat på svensk romani undersöker vi hur kända filmcitat skulle låta på svensk romani. I det här avsnittet pratar vi om filmen Titanic och citatet ”I’m the king of the world!”. MedverkandeJon PetterssonRobin TinglöfMusik: Robin TinglöfProduktion: Tinglöf optimus för Frantzwagner sällskapet. 
  • 3. Vad är romani chib? (Avsnitt 3)

    20:02||Season 1, Ep. 3
    Välkommen till podden En resandes guide till romani där Jon Pettersson och Robin Tinglöf pratar om språket romani. Vad är romani chib? De ska vi försöka bena ut i detta avsnitt där vi pratar om hur språkforskare på olika sätt har försökt att kategorisera romanins olika dialekter och varieteter. Vi pratar om romanidialekternas olikheter som i många fall gör det svårt för romanitalare att kommunicera med varandra endast på romani. Bevingade filmcitat på svensk romaniUnder inslaget Bevingade filmcitat på svensk romani undersöker vi hur kända filmcitat skulle låta på svensk romani. I det här avsnittet pratar vi om filmen E.T och citatet ”E.T phone home”. MedverkandeJon PetterssonRobin TinglöfStephane LeaderichMusik: Robin TinglöfMusik: Kolpakov trioProduktion: Tinglöf optimus för Frantzwagner sällskapet. 
  • 5. Bysans, lilla Egypten och dialekter i Sverige (Avsnitt 5)

    20:32||Season 1, Ep. 5
    Välkommen till podden En resandes guide till romani där Jon Pettersson och Robin Tinglöf pratar om språket romani. I föregående avsnitt pratade vi om begreppet rom och dess betydelse. I detta avsnitt ska vi diskutera vad ordet rom kan tänkas komma ifrån och om det kan ha någon koppling till det bysantinska riket. Varför man har kallat romanitalare för egyptier är också något vi kommer belysa samt hur länge de olika romanidialekterna har funnits i Sverige. Bevingade filmcitat på svensk romaniUnder inslaget Bevingade filmcitat på svensk romani undersöker vi hur kända filmcitat skulle låta på svensk romani. I det här avsnittet pratar vi om filmen Taxi driver och citatet ”You talking to me?”. MedverkandeJon PetterssonRobin TinglöfMusik: Robin TinglöfProduktion: Tinglöf optimus för Frantzwagner sällskapet. 
  • 6. Forskning och uppteckningar (Avsnitt 6)

    20:28||Season 1, Ep. 6
    Välkommen till podden En resandes guide till romani där Jon Pettersson och Robin Tinglöf pratar om språket romani. De första romanitalarna kom till Sverige den 29 september 1512 med hänvisning till noteringar som är gjorda i Stockholms stads tänkebok. Men vad hände sen?I den här episoden berättar Sebastian Casinge, forskare från Hälsinglands museum och Franztwagner sällskapet om sin forskning.Bevingade filmcitat på svensk romaniUnder inslaget Bevingade filmcitat på svensk romani undersöker vi hur kända filmcitat skulle låta på svensk romani. I det här avsnittet pratar vi om filmen Jerry Maguire och citatet ”Show me the money!”. MedverkandeSebastian CasingeRobin TinglöfJon PetterssonMusik: Robin TinglöfProduktion: Tinglöf optimus för Frantzwagner sällskapet. 
  • 7. Romani-dialekternas gemensamma ord (Avsnitt 7)

    20:40||Season 1, Ep. 7
    Välkommen till podden En resandes guide till romani där Jon Pettersson och Robin Tinglöf pratar om språket romani. Du kanske kommer ihåg att vi i tidigare avsnitt har vi pratat en del om romani-dialekternas olikheter och att språket över tid har utvecklats åt lite olika håll. Men trots detta finns det så klart ord som är mer eller mindre universella för alla romanitalare. I detta avsnitt pratar vi också om hur rotvätskan har påverkat romanin och i synnerhet svensk romani. Bevingade filmcitat på svensk romaniUnder inslaget Bevingade filmcitat på svensk romani undersöker vi hur kända filmcitat skulle låta på svensk romani. I det här avsnittet pratar vi om filmen Crocodile Dundee och citatet ”That’s not a knife. That’s a knife?”. MedverkandeJon PetterssonRobin TinglöfMusik: Robin TinglöfProduktion: Tinglöf optimus för Frantzwagner sällskapet. 
  • 8. Att skapa nya ord på romani (Avsnitt 8)

    20:28||Season 1, Ep. 8
    Välkommen till podden En resandes guide till romani där Jon Pettersson och Robin Tinglöf pratar om språket romani. Finns det romanitalare som endast pratar romani och hur gör man när det finns behov av att skapa helt nya ord?  Vi pratar också om romanins likheter med andra indoeuropeiska språk, om travellers på de brittiska öarna och om begreppet scandoromani.  Bevingade filmcitat på svensk romaniUnder inslaget Bevingade filmcitat på svensk romani undersöker vi hur kända filmcitat skulle låta på svensk romani. I det här avsnittet pratar vi om filmen Braveheart och citatet ”They may take our lives, but they’ll never take our freedom.”. MedverkandeJon PetterssonRobin TinglöfMusik: Robin TinglöfProduktion: Tinglöf optimus för Frantzwagner sällskapet.