Partager

cover art for Fierté sous tension

Détours

Fierté sous tension

Ep. 45

Cette année à Montréal, le Festival de la Fierté a pris la forme d’une véritable vignette de l’année 2024, marquée par des pluies diluviennes et des inondations dues aux changements climatiques, des manifestations pro-Palestine, des policiers en grand nombre, et des droits civils toujours plus menacés pour les personnes de la communauté LGBTQIA+. Emilie revient sur ces événements avec Gabrielle Drolet, journaliste indépendante et illustratrice, qui était présente lors de la marche du 11 août. En plus de livrer son témoignage, Gabrielle revient sur l’histoire et les valeurs de la Fierté, un moment caractérisé par la joie et la fête, mais aussi la lutte et l’inclusion. En deuxième partie d’émission, l’illustratrice partage ses réflexions sur son rôle de cartoonist pour le Globe & Mail où elle publie chaque semaine un dessin d’opinion, et son travail de journaliste culturelle.


This year, the Montreal Pride Festival has been a veritable vignette of 2024, with torrential rains and floods due to climate change, pro-Palestine demonstrations, police in large numbers, and civil rights still at greater risk for members of the LGBTQIA+ community. Emilie analyzes these events with Gabrielle Drolet, an independent journalist and illustrator, who was present during the August 11 parade. Gabrielle tells Emilie what she saw and looks back on the history and values ​​of Pride, characterized by joy and celebration, but also struggle and inclusion. In the second part of the show, Gabrielle shares her thoughts on her work as a cultural journalist and on her role as a cartoonist for the Globe & Mail, where she publishes a weekly opinion cartoon. 


Animation : Emilie Nicolas

Générique : Lucie Laumonier (Production), Tristan Capacchione (Production technique), max collins (coordination de production), Karyn Pugliese (Rédactrice en chef) 

Coanimation : Gabrielle Drolet


Pour en savoir plus :


Si vous appréciez ce podcast, soutenez-nous ! Vous obtiendrez un accès en prime à toutes nos émissions gratuitement, y compris les premières diffusions et le contenu bonus. Vous recevrez également notre lettre d'information exclusive, des rabais sur les produits dans notre boutique, des billets pour nos événements en direct et virtuels, et surtout, vous ferez partie de la solution à la crise du journalisme au Canada. Vous ferez en sorte que notre travail reste gratuit et accessible à tout le monde.  

 

Vous pouvez écouter sans publicité sur Amazon Music, inclus avec Prime.

More episodes

View all episodes

  • 51. Onde de choc

    35:05||Ep. 51
    Aujourd'hui, on se tourne vers les États-Unis pour discuter des résultats des élections et de la victoire de Donald Trump. Pour en parler, on reçoit Kara Sheppard-Jones qui est spécialiste en mobilisation politique, qui a travaillé sur plusieurs campagnes électorales tant aux États-Unis qu'au Canada. Ensemble, elles discutent l'impact de cette élection sur la politique américaine et canadienne. Today we look south to the United States to discuss the results of the presidential election and Donald Trump’s victory. Kara Sheppard-Jones, specialist in political movements who has also worked on numerous electoral campaigns in both the US and Canada, joins Emilie to discuss the impact this election will have on both American and Canadian politics.Animation : Emilie NicolasGénérique : Lucie Laumonier (Production), Aviva Lessard (Production), Tristan Capacchione (Production technique), max collins (Coordination de production)Coanimation : Kara Sheppard-JonesSi vous appréciez ce podcast, soutenez-nous ! Vous obtiendrez un accès en prime à toutes nos émissions gratuitement, y compris les premières diffusions et le contenu bonus. Vous recevrez également notre lettre d'information exclusive, des rabais sur les produits dans notre boutique, des billets pour nos événements en direct et virtuels, et surtout, vous ferez partie de la solution à la crise du journalisme au Canada. Vous ferez en sorte que notre travail reste gratuit et accessible à tout le monde.   Vous pouvez écouter sans publicité sur Amazon Music, inclus avec Prime.If you enjoy this podcast, please support us! You'll get bonus access to all of our shows for free, including early releases and bonus content. You'll also receive our exclusive newsletter, discounts on merch in our store, tickets to our live and virtual events, and most importantly, you'll be part of the solution to the journalism crisis in Canada. You'll help keep our work free and accessible to everyone.   You can listen ad-free on Amazon Music, included with Prime.
  • 50. On avance, on avance, on recule pas!

    47:54||Ep. 50
    Le Canada a besoin, plus que jamais, d’un journalisme indépendant rigoureux et de qualité. Pour soutenir Canadaland et souscrire à un abonnement annuel, allez sur canadaland.com/join et recevez trois mois gratuits.Canada needs rigorous, deeply reported independent journalism now more than ever. Go to canadaland.com/join to become a yearly Canadaland Supporter today and get three months of perks and benefits for free. La guerre au Moyen Orient impacte les Canadiens d’origine arabe de diverses manières. Pour Rim Mohsen, québécoise d’origine libanaise, l’un des changements les plus personnels a été celui de réévaluer et repenser son identité et ses interactions avec les autres. Au micro d’Emilie Nicolas, elle se confie sur la difficulté de naviguer entre deux mondes qu’elle gardait jusque là séparés. La consultante et spécialiste en mobilisation sociale discute aussi de ce que signifie l’espoir alors que le monde brûle. L’espoir, dit-elle, passe par le collectif. Dans la deuxième partie de l’émission, Emilie et Rim se tournent vers la jeunesse pour faire sens de sa détresse et, peut-être, y apporter des solutions.The war in the Middle East impacts Canadians of Arab origin in various ways. For Rim Mohsen, a Quebecer of Lebanese origin, one of the most personal changes was that of reassessing and rethinking her identity and her interactions with others. She confides in Emilie Nicolas about navigating between two worlds that she had until then kept separate. The consultant and social mobilization specialist also discusses what hope means as the world burns. Hope, she says, comes through the collective. In the second part of the show, Emilie and Rim turn to young people to make sense of their distress and, perhaps, provide solutions.Animation : Emilie NicolasGénérique : Lucie Laumonier (Production), Tristan Capacchione (Production technique), max collins (Coordination de production)Coanimation : Rim MohsenExtraits supplémentairesSi vous appréciez ce podcast, soutenez-nous ! Vous obtiendrez un accès en prime à toutes nos émissions gratuitement, y compris les premières diffusions et le contenu bonus. Vous recevrez également notre lettre d'information exclusive, des rabais sur les produits dans notre boutique, des billets pour nos événements en direct et virtuels, et surtout, vous ferez partie de la solution à la crise du journalisme au Canada. Vous ferez en sorte que notre travail reste gratuit et accessible à tout le monde.   Vous pouvez écouter sans publicité sur Amazon Music, inclus avec Prime.If you enjoy this podcast, please support us! You'll get bonus access to all of our shows for free, including early releases and bonus content. You'll also receive our exclusive newsletter, discounts on merch in our store, tickets to our live and virtual events, and most importantly, you'll be part of the solution to the journalism crisis in Canada. You'll help keep our work free and accessible to everyone.  You can listen ad-free on Amazon Music, included with Prime.
  • 49. Le luxe de la désillusion

    43:52||Ep. 49
    Dans le Canada de 2024, beaucoup se sentent exclus, déshumanisés et se rendent compte que la place qu’ils croyaient occuper n’existe pas en réalité. Pour faire face à cet enjeu existentiel, et pour faire sens d’un monde hostile et brutal, Emilie Nicolas a invité le sociologue Philippe Néméh-Nombré. Le professeur de l’Université Saint-Paul (Ottawa) est auteur d’un nouveau livre, ‘Improviser le reste. Études noires, risques poétiques, relationalité décoloniale”, dans lequel il explore le rôle des études noires, de la débrouillardise et de l’inventivité pour se réinventer. Ensemble, Emilie et Philippe discutent de la manière dont les études noires permettent de critiquer et comprendre le monde contemporain et ses rapports de pouvoir. Ils montrent que les études noires peuvent nous outiller pour mieux définir notre place. La deuxième partie de l’émission s’intéresse aux campus universitaires: comment est-ce que les étudiants, notamment étrangers, vivent le contexte actuel? Et quelle place occupent les études noires dans les universités francophones?In Canada, many feel excluded, dehumanized and realize that the place they thought they occupied does not actually exist. To tackle this existential issue and to make sense of a hostile and brutal world, Emilie Nicolas speaks with sociologist Philippe Néméh-Nombré. The professor from Saint Paul University in Ottawa has authored a new book, ‘Improvise the rest. Black studies, poetic risks, decolonial relationality”, in which he explores the role of Black studies, of resourcefulness and inventiveness in reinventing oneself. Together, Emilie and Philippe explore the way in which Black studies enable us to criticize and understand the world and its power relations. They show that Black studies can equip us to better define our place. The second part of the show focuses on university campuses: how do students, particularly foreign ones, experience the current context? And what place do Black studies occupy in Francophone universities?Animation : Emilie NicolasGénérique : Lucie Laumonier (Production), Tristan Capacchione (Production technique), max collins (Coordination de production).Coanimation : Philippe Néméh-NombréMusique additionnelle par Audio NetworkPour en savoir plus :Retrouvez les livres et actualités de Philippe Néméh-Nombre sur son siteVérité, Guérison, Restitution, Réconciliation - Détours #48 avec Alexis WawanoloathLegault aurait été prévenu que déplacer de force des demandeurs d’asile viole la Charte - Le DevoirL’immigrant imaginaire – Détours #38 avec Mireille PaquetSi vous appréciez ce podcast, soutenez-nous ! Vous obtiendrez un accès en prime à toutes nos émissions gratuitement, y compris les premières diffusions et le contenu bonus. Vous recevrez également notre lettre d'information exclusive, des rabais sur les produits dans notre boutique, des billets pour nos événements en direct et virtuels, et surtout, vous ferez partie de la solution à la crise du journalisme au Canada. Vous ferez en sorte que notre travail reste gratuit et accessible à tout le monde.   Vous pouvez écouter sans publicité sur Amazon Music, inclus avec Prime.
  • 48. Vérité, Guérison, Restitution, Réconciliation

    42:10||Ep. 48
    Le 30 septembre est désormais la journée nationale de la Vérité et de la Réconciliation. Mais pour l’avocat, ancien député et organisateur communautaire Alexis Wawanoloath, on ne peut atteindre la réconciliation entre les Peuples autochtones et l’État colonial qu’en prenant le temps de mener un processus, long et difficile, de guérison et de restitution. Alexis Wawanoloath démontre que les intérêts politiques et économiques des agences gouvernementales priment toujours sur les droits des communautés autochtones, dans le continuum d’un projet colonial amorcé il y a des siècles. Dans la deuxième partie de l’émission, Emilie échange avec son invité sur la place des personnes autochtones dans les médias. Ensemble, ils se demandent comment dépasser le phénomène de ‘tokenisation’ et si tous deux doivent vivre avec ça. September 30th is the National Day for Truth and Reconciliation. But for the lawyer, former MNA and community organizer Alexis Wawanoloath, reconciliation between Indigenous Peoples and the colonial state can only be achieved by taking the time to undertake a long and difficult process of healing and restitution. Alexis Wawanoloath demonstrates that the political and economic interests of government agencies always take precedence over the rights of Indigenous communities, in the continuum of a colonial project that began centuries ago. In the second part of the show, Emilie discusses with her guest the place of Indigenous People in the media. Together, they wonder how to overcome the phenomenon of ‘tokenization’ and whether they should have to live with it.Animation : Emilie NicolasGénérique : Lucie Laumonier (Production), Tristan Capacchione (Production technique), max collins (Coordination de production)Coanimation : Alexis WawanoloathPour en savoir plus :Alexis Wawanoloath sur FacebookLa journée de la Vérité et de la Réconciliation — APTNAutochtones et Hydro-Québec: le grand malaise des factures impayées — Radio-CanadaSuivre l’actualité au Liban — Al-JazeeraKwé, Bonjour (rattrapage) — Canal MSi vous appréciez ce podcast, soutenez-nous ! Vous obtiendrez un accès en prime à toutes nos émissions gratuitement, y compris les premières diffusions et le contenu bonus. Vous recevrez également notre lettre d'information exclusive, des rabais sur les produits dans notre boutique, des billets pour nos événements en direct et virtuels, et surtout, vous ferez partie de la solution à la crise du journalisme au Canada. Vous ferez en sorte que notre travail reste gratuit et accessible à tout le monde.   Vous pouvez écouter sans publicité sur Amazon Music, inclus avec Prime.
  • 47. Rokhaya & Emilie in Paris: racisme et sexisme dans les médias

    46:08||Ep. 47
    Traumavertissement: La deuxième partie de l’émission discute de sujets douloureux en lien avec les violences faites aux femmes.Content warning: The second part of the show deals with traumatic topics connected to violence against women.Pas de souliers à talons sur les pavés parisiens pour Emilie, en visite dans la capitale française. Dans une ambiance bien moins aseptisée que celle du célèbre show Netflix, elle a rencontré Rokhaya Diallo pour lui poser une question brûlante: Comment fait-elle? Comment fait la journaliste, autrice et réalisatrice, femme noire française et musulmane, pour trouver l’énergie de débattre à la télévision et à la radio de racisme et de sexisme, des sujets si difficiles à aborder outre-Atlantique? Diallo décrypte les enjeux politiques et culturels qui paralysent le milieu des médias français et rendent ces discussions presque impossibles. Dans la deuxième partie de l’émission, Emilie et Rokhaya s’intéressent à l’affaire dite “des viols de Mazan” qui offre un éclairage inédit sur les luttes féministes et le sexisme à la française.No high-heeled shoes on the Parisian cobblestones for Emilie who’s visiting the French capital. A far cry from the innocuous atmosphere of the famous Netflix show, she speaks with Rokhaya Diallo to ask her a burning question: how does she do it? How does the French journalist, author, and director — a black Muslim woman — find the energy to debate racism and sexism on television and radio, two topics that are so difficult to tackle in France? Diallo deciphers the political and cultural issues that paralyze the French media community and make these discussions almost impossible to have. In the second part of the show, Emilie and Rokhaya focus on the so-called “Mazan rapes” affair, which offers unprecedented insight into the French feminist movement and the ‘made-in-France’ sexism.Animation : Emilie NicolasGénérique : Lucie Laumonier (Production), Tristan Capacchione (Production technique), max collins (Coordination de production), Karyn Pugliese (Rédactrice en chef) Coanimation : Rokhaya DialloMusique additionnelle : Audio NetworkPour en savoir plus :Ne reste pas à ta place! — EssaiKiffe ta race — Balado de Binge Audio avec Rokhaya Diallo et Grace LyFrance: Tapis rouge pour l’extrême droite – Détours #41Affaire des viols de Mazan: Décryptage d’un dossier effarant — La PresseSi vous appréciez ce podcast, soutenez-nous ! Vous obtiendrez un accès en prime à toutes nos émissions gratuitement, y compris les premières diffusions et le contenu bonus. Vous recevrez également notre lettre d'information exclusive, des rabais sur les produits dans notre boutique, des billets pour nos événements en direct et virtuels, et surtout, vous ferez partie de la solution à la crise du journalisme au Canada. Vous ferez en sorte que notre travail reste gratuit et accessible à tout le monde.   Vous pouvez écouter sans publicité sur Amazon Music, inclus avec Prime.
  • 46. Qui va voter pour Kamala Harris?

    39:08||Ep. 46
    Depuis l’investiture de Kamala Harris à la candidature démocrate, le parti a le vent dans les voiles et devance le camp de Donald Trump de quelques points de pourcentage. Pour comprendre ce qui se joue en coulisse, Emilie reçoit Kara Sheppard-Jones, spécialiste de mobilisation politique et sociale. Américaine et Canadienne, Sheppard-Jones a œuvré pour plusieurs campagnes électorales, notamment aux États-Unis. Elle décrypte pour nous les enjeux qui sous-tendent la campagne de Kamala Harris et les divisions qui menacent le camp démocrate, avant d’analyser les stratégies de communication du parti Républicain. Dans la deuxième partie de l’émission, Emilie et Kara reviennent sur l’art de mobiliser, la professionnalisation grandissante de ce champ d’activité, et les différences culturelles entre l’activisme politique américain et québécois.Since the nomination of Kamala Harris as the Democratic candidate, the party leads the race by a few percentage points. To better understand what is at play behind the scenes, Emilie speaks with Kara Sheppard-Jones, a Canadian-American political and social movement expert. Sheppard-Jones has worked for several electoral campaigns, including in the United States. She deciphers for us the stakes underlying Kamala Harris' campaign and the divisions that threaten the Democratic camp, before analyzing the Republican Party's communication strategies. In the second part of the show, Emilie and Kara look at the art of mobilizing, the growing professionalization of this field of work, and the cultural differences between American and Quebec political activism.Animation : Emilie NicolasGénérique : Lucie Laumonier (Production), Tristan Capacchione (Production technique), max collins (Coordination de production), Karyn Pugliese (Rédactrice en chef) Coanimation : Kara Sheppard-JonesPour en savoir plus:Kara Sheppard-Jones sur LinkedInThe DNC should have had a Palestinian American speaker – The AtlanticAre Trump’s campaign rallies energizing his base – or sowing doubt? – The Guardian‘Being on camera is no longer sensible’: persecuted Venezuelan journalists turn to AI – The GuardianFrance: Tapis rouge pour l’extrême droite – Détours #41Power from below: State-society relations and intersectional organizing in Montreal – MA thesis, McGill UniversitySi vous appréciez ce podcast, soutenez-nous ! Vous obtiendrez un accès en prime à toutes nos émissions gratuitement, y compris les premières diffusions et le contenu bonus. Vous recevrez également notre lettre d'information exclusive, des rabais sur les produits dans notre boutique, des billets pour nos événements en direct et virtuels, et surtout, vous ferez partie de la solution à la crise du journalisme au Canada. Vous ferez en sorte que notre travail reste gratuit et accessible à tout le monde.   Vous pouvez écouter sans publicité sur Amazon Music, inclus avec Prime.
  • 9. Juin : rencontre avec Marwa

    16:51||Ep. 9
    Finies les distances et les messages sur Whatsapp! C’est le temps des retrouvailles avec Marwa, en Allemagne. Après plusieurs mois d'échanges, l'opportunité se présente d'aller rencontrer la jeune femme près de son nouveau lieu de vie. Caroline Gillet prend un train en Gare de l'Est à Paris, direction Idar-Oberstein.Marwa est là, sur le quai de la gare où elle a donné rendez-vous à la journaliste. Elle est avec son mari et, ensemble, ils partent manger des pizzas. À table,  Marwa parle des choix qu’elle a dû faire et de celle qui n’est pas là: Raha.EquipeRéalisation : Anna BuyMontage : Cyrielle Thelot, assistée de Daphné LeblondVoix française de Marwa : Lilith GrasmugVoix française de Raha : Sofia LesaffreTraduction : Daphné Leblond et Josh VardeyMusique : Romain CouturierMix : Basile BeaucaireSi vous appréciez ce podcast, soutenez-nous ! Vous obtiendrez un accès en prime à toutes nos émissions gratuitement, y compris les premières diffusions et le contenu bonus. Vous recevrez également notre lettre d’information exclusive, des rabais sur les produits dans notre boutique, des billets pour nos événements en direct et virtuels, et surtout, vous ferez partie de la solution à la crise du journalisme au Canada. Vous ferez en sorte que notre travail reste gratuit et accessible à tout le monde.   Vous pouvez écouter sans publicité sur Amazon Music, inclus avec Prime.
  • 8. Mai : "Souhaitez-moi bonne chance"

    36:13||Ep. 8
    Marwa lance les démarches pour s'installer en Allemagne et elle prend du recul sur son pays, ses traditions et son histoire. En Afghanistan, les Talibans imposent aux femmes le voile intégral. Raha est de plus en plus désespérée et demande de nouveaux passeports pour tenter de partir.10 mois depuis l'arrivée des talibansMarwa et son mari sont arrivés à Lübeck, dans le nord de l'AllemagneC’est la première fois que Marwa vient en Europe, et, comme tout le monde, elle passe son temps à comparer ce qu’elle reconnaît, ce qu’elle ne connaît pas, les points communs et les différences entre l’Allemange et l’Aghanistan. À Abu Dhabi, ces comparaisons étaient difficiles. Là-bas il n’y avait rien, ou juste quelques murs et du faux gazon. Arrivée en Allemagne, tout l’étonne. La journaliste Caroline Gillet encourage Marwa à raconter ce qu’elle a laissé derrière elle, mais aussi ce qu’elle voit maintenant, et comprend, de l’Europe.EquipeRéalisation : Anna BuyMontage : Cyrielle Thelot, assistée de Daphné LeblondVoix française de Marwa : Lilith GrasmugVoix française de Raha : Sofia LesaffreTraduction : Daphné Leblond et Josh VardeyMusique : Romain CouturierMix : Basile BeaucaireSi vous appréciez ce podcast, soutenez-nous ! Vous obtiendrez un accès en prime à toutes nos émissions gratuitement, y compris les premières diffusions et le contenu bonus. Vous recevrez également notre lettre d’information exclusive, des rabais sur les produits dans notre boutique, des billets pour nos événements en direct et virtuels, et surtout, vous ferez partie de la solution à la crise du journalisme au Canada. Vous ferez en sorte que notre travail reste gratuit et accessible à tout le monde.   Vous pouvez écouter sans publicité sur Amazon Music, inclus avec Prime.
  • 7. Mai : nouvelles vies, nouvelles contrées

    28:06||Ep. 7
    Marwa arrive en Allemagne. Raha envoie les sons terrifiants de la fin du Ramadan. Elle est de plus en plus enfermée et en colère à Kaboul, mais elle parvient à envoyer des cadeaux de là-bas.Avril touche à sa fin dans cet épisode. La correspondance avec Raha et Marwa continue, mais elles sont désormais très loin l’une de l’autre, tant par la distance qui les sépare que leurs expériences du quotidien.Il devient de plus en plus difficile d’échanger avec RahaCaroline Gillet ne sait pas si c’est à cause des coupures de courant, ou si Raha ne parvient plus à parler de ce qu’elle traverse. La journaliste s'inquiète et a du mal à imaginer les journées de la jeune Afghane depuis que Raha a perdu son emploi.L’Aïd al-Fitr  marque la fin du jeûne du Ramadan. Raha raconte à Caroline qu’elle commence tranquillement à nettoyer la maison comme le veut la tradition et puis, un soir, elle envoie des messages vocaux glaçants.EquipeRéalisation : Anna BuyMontage : Cyrielle Thelot, assistée de Daphné LeblondVoix française de Marwa : Lilith GrasmugVoix française de Raha : Sofia LesaffreTraduction : Daphné Leblond et Josh VardeyMusique : Romain CouturierMix : Basile BeaucaireSi vous appréciez ce podcast, soutenez-nous ! Vous obtiendrez un accès en prime à toutes nos émissions gratuitement, y compris les premières diffusions et le contenu bonus. Vous recevrez également notre lettre d’information exclusive, des rabais sur les produits dans notre boutique, des billets pour nos événements en direct et virtuels, et surtout, vous ferez partie de la solution à la crise du journalisme au Canada. Vous ferez en sorte que notre travail reste gratuit et accessible à tout le monde.   Vous pouvez écouter sans publicité sur Amazon Music, inclus avec Prime.