{"version":"1.0","type":"rich","provider_name":"Acast","provider_url":"https://acast.com","height":250,"width":700,"html":"<iframe src=\"https://embed.acast.com/$/8439a67e-fc85-41ec-901a-4a33d6d544e1/6515990f44a40e00115b5adb?\" frameBorder=\"0\" width=\"700\" height=\"250\"></iframe>","title":"“The Watcher” by Rainer Maria Rilke","thumbnail_width":200,"thumbnail_height":200,"thumbnail_url":"https://open-images.acast.com/shows/61004fe3a4d9fae972ef6d2f/1695914217429-4e36decbb318f069d70cd696794c0b35.jpeg?height=200","description":"<p>Amanda Holmes reads Rainer Maria Rilke’s “The Watcher,” translated from the <a href=\"https://www.rilke.de/gedichte/der_schauende.htm\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">German</a> by Stephanie Bastek. Have a suggestion for a poem by a (dead) writer? Email us: podcast@theamericanscholar.org. If we select your entry, you’ll win a copy of a poetry collection edited by David Lehman.</p><p><br></p><p>This episode was produced by Stephanie Bastek and features the song “Canvasback” by Chad Crouch.</p><p>&nbsp;</p><p><strong>The Watcher</strong></p><p>by Rainer Maria Rilke</p><p><br></p><p>I see the storms coming in the trees</p><p>that on swollen, balmy days</p><p>beat at my anxious window,</p><p>and hear the Distance saying things</p><p>that I can’t bear without a friend,</p><p>can’t love without a sister.</p><p><br></p><p>There goes the storm, a rearranger,</p><p>goes through forest and through time,</p><p>and everything is as though ageless:</p><p>the landscape, like a verse in a psalm book,</p><p>is truth and might and eternity.</p><p><br></p><p>How small it is, what we wrestle with,</p><p>what wrestles with us, how great;</p><p>if we could let ourselves be more like things,</p><p>be subdued by great storms—</p><p>we would become vast and nameless.</p><p><br></p><p>What we defeat is the Small,</p><p>and the victory itself makes us small.</p><p>The Eternal and Enormous</p><p>will not be bent by us.</p><p>This is the Angel that appeared</p><p>to the wrestlers of the Old Testament:</p><p>when its adversary’s sinews</p><p>strained like metal in the struggle,</p><p>it felt them under its fingers</p><p>like the strings of deep melodies.</p><p><br></p><p>Whoever was bested by this Angel—</p><p>who so often renounced struggle—</p><p>he goes righteous and upright</p><p>and great from that harsh hand,</p><p>which embraced him like a sculptor.</p><p>Victories do not entice him.</p><p>This is how he grows: deep defeat</p><p>by ever greater forces.</p><p><br></p><p>Translated by Stephanie Bastek</p>","author_name":"The American Scholar"}