{"version":"1.0","type":"rich","provider_name":"Acast","provider_url":"https://acast.com","height":250,"width":700,"html":"<iframe src=\"https://embed.acast.com/$/698ee59d8dc5f2047a9b4671/699e226f123f97408201e96b?\" frameBorder=\"0\" width=\"700\" height=\"250\"></iframe>","title":"30 ans de Pokémon : Julien Bardakoff,  l’homme derrière les noms français","thumbnail_width":200,"thumbnail_height":200,"thumbnail_url":"https://open-images.acast.com/shows/698ee59d8dc5f2047a9b4671/1771971110496-91347789-f9eb-4a93-9d10-64dd5f10417c.jpeg?height=200","description":"<p>30 ans de Pokémon ! Dans cet épisode spécial de Tant qu’il y aura du Wi-Fi…, je reçois Julien Bardakoff, l’homme qui a créé les noms français des 251 premiers Pokémon.</p><p><br></p><p>On plonge dans les coulisses Nintendo, ses débuts à la hotline SOS Nintendo, ses missions au Japon (jusqu’aux réunions où il croise Miyamoto), et surtout la création de noms cultes comme Carapuce, Salamèche, Dracaufeu, Évoli, Ronflex, Rondoudou, Psykokwak…</p><p><br></p><p>Julien Bardakoff explique sa méthode d’adaptation (jeux de mots, mythologie, latin, références pop culture), les choix imposés (ex : Pikachu) et les anecdotes incroyables : le “canarticho” et l’artichaut “introuvable”, ou encore ses clins d’œil planqués (oui, même Motus dans Assassin’s Creed 👀).</p><p>On parle aussi du sujet qui secoue le milieu : l’intelligence artificielle et l’avenir du métier de traducteur/adaptateur.</p><p><br></p><p>🎙️ Abonne-toi pour ne pas rater les prochains invités, et dis-moi en commentaire : quel nom de Pokémon te fascine le plus et pourquoi ?</p><p><br></p><p>#Pokemon #Nintendo #JeuxVideo #Podcast #TantQuIlYAuraDuWiFi</p>","author_name":"Julien Tellouck"}