{"version":"1.0","type":"rich","provider_name":"Acast","provider_url":"https://acast.com","height":250,"width":700,"html":"<iframe src=\"https://embed.acast.com/$/68db9d2509b1c365e44318ca/69aaf432f6d1583bb8d05e5f?\" frameBorder=\"0\" width=\"700\" height=\"250\"></iframe>","title":"Brésil : les langues indigènes en voie de disparition","thumbnail_width":200,"thumbnail_height":200,"thumbnail_url":"https://open-images.acast.com/shows/68db9d2509b1c365e44318ca/1772811098078-63038a01-f30e-4b33-8318-cf761e5e1875.jpeg?height=200","description":"<p>Le Brésil est l’un des dix pays les plus riches de la planète en matière de langues&nbsp;: 150&nbsp;à 180&nbsp;dialectes indigènes sont parlés dans le pays. Cependant, ceux-ci disparaissent aussi rapidement que certains pans de la forêt tropicale&nbsp;: entre un tiers et la moitié d’entre eux sont menacés d’extinction, à mesure que meurent leurs derniers locuteurs.</p><p><br></p><p>Cette disparition est à l’œuvre depuis l’arrivée des Portugais, et organisée délibérément par le gouvernement brésilien, qui impose la langue portugaise aux peuples colonisés. Depuis quelques années, toutefois, la préservation des langues – en particulier de leur richesse culturelle et spirituelle – occupe une place centrale dans la lutte indigène.</p><p><br></p><p>Que représente ce «&nbsp;glotocide&nbsp;»<em>&nbsp;</em>? Comment s’organise le combat pour empêcher cette extinction&nbsp;? Dans cet épisode du podcast «&nbsp;L’Heure du Monde&nbsp;», Bruno Meyerfeld, correspondant du <em>Monde</em> à Rio de Janeiro, expose les tenants et aboutissants d’une âpre bataille linguistique.</p><p><br></p><p><em>Un épisode de Garance Muñoz. Réalisation&nbsp;: Amandine Robillard. Présentation&nbsp;: Thomas Baumgartner. Suivi éditorial : Claire Leys et Thomas Baumgartner. Dans cet épisode&nbsp;: extraits d’une interview menée par Bruno Meyerfeld&nbsp;; d’une chanson du groupe de rap Brô MC’s.</em></p><p><br></p><p><em>Cet épisode a été publié le 8&nbsp;mars&nbsp;2026.</em></p>","author_name":"Le Monde"}