{"version":"1.0","type":"rich","provider_name":"Acast","provider_url":"https://acast.com","height":250,"width":700,"html":"<iframe src=\"https://embed.acast.com/$/68004395b4ef799a7a410371/6800439eb4ef799a7a410517?\" frameBorder=\"0\" width=\"700\" height=\"250\"></iframe>","title":"《不明白播客》3月17日洛杉矶听众见面会预告","description":"<p>今天跟大家说个事儿。一直以来很多听众反映希望能举办播客的听众见面会。虽然我在纽约、东京、台北、清迈都做过分享，但都是应邀去讲话的。这次不明白播客要组织自己的活动了！我3月17日到洛杉矶出差，希望在那个周日的下午和洛杉矶的听友们见个面，和大家分享一下做播客近两年来的感受，也听一听大家有什么问题和建议。<br/>我希望这个<a href='https://bit.ly/bmb-la-0317'>见面会</a>能够成为连接不明白播客听友们的一个契机，成为大家在海外重建公共生活的一部分。关于这个主题，我最近在《纽约时报》上写了专栏《<a href='https://cn.nytimes.com/china/20240223/chinese-emigres-bookstores-discussions/'>“润”出中国后，他们开始“重建中国”</a>》：<br/>“从东京、清迈到阿姆斯特丹和纽约，海外华人正在构建在中国遭到禁止的公共生活，培养自己的公民意识——而这正是共产党不希望看到的。他们开设中文书店、举办研讨会并组织民间团体。这些移民正在创造一个不同的中国，一个更有希望的社会。在此过程中，他们也在重新定义作为中国人的意义。”<br/>选择洛杉矶作为第一站是因为播客的数据分析说，洛杉矶是排在深圳之后的第二大城市。<br/>这次我们也非常荣幸地请到加州大学洛杉矶分校的白睿文Michael Berry教授来主持。相信不少听众知道白教授，他是中国当代文学翻译家和文化研究专家，翻译过王安忆的《长恨歌》、余华的《活着》还有方方的《武汉日记》。他因为翻译《武汉日记》被很多中国粉红网暴。我一直希望能请白教授上播客，这次能请他来主持，实在是太荣幸了。<br/><br/>希望洛杉矶的听友们踊跃报名参加，时间是3月17日下午4:30-6:30，地点是San Gabriel​​圣盖博喜来登酒店，订票链接在内容简介里。这次活动因为要付场地等费用，我们会每人收取20美元，承担票价有困难的听众请邮件联系，我们会提供免费票。<br/>3月17日洛杉矶见！<br/><br/>时间：3月17日周日下午4:30-6:30<br/>地点：圣盖博喜来登 Sheraton Los Angeles San Gabriel<br/>购票链接： <a href='https://bit.ly/bmb-la-0317'>bit.ly/bmb-la-0317</a> <br/>邮件：bumingbaipod 艾特 gmail. com </p><p><br/>官网：<a href='https://www.bumingbai.net/'>bumingbai.net</a><br/>捐赠链接：<a href='https://bit.ly/bmb-donate'>https://bit.ly/bmb-donate</a><br/>推特：@<a href='https://twitter.com/bumingbaipod'>bumingbaipod</a><br/>蓝天：<a href='https://bsky.app/profile/bumingbai.net'>@bumingbai.net</a><br/>Mastodon：<a href='https://g0v.social/@bumingbaipod'>@bumingbaipod</a><br/>Telegram：<a href='https://t.me/bmbpod'>@bmbpod</a></p>","author_name":"袁莉和她的朋友们"}