{"version":"1.0","type":"rich","provider_name":"Acast","provider_url":"https://acast.com","height":250,"width":700,"html":"<iframe src=\"https://embed.acast.com/$/671683b6c054f53907d2cb8f/67cae02555101d9644b9785d?\" frameBorder=\"0\" width=\"700\" height=\"250\"></iframe>","title":"Ep. 394 – The World’s Strangest Hobbies & Bizarre Cultural Traditions","thumbnail_width":200,"thumbnail_height":200,"thumbnail_url":"https://open-images.acast.com/shows/671683b6c054f53907d2cb8f/1741348828577-98f6cd46-310d-4a6a-9857-0324d8067a2b.jpeg?height=200","description":"<h3><strong>Unusual Hobbies (特殊的爱好 - tè shū de ài hào)</strong></h3><ol><li><strong>Extreme Ironing (极限熨烫)</strong> – <em>jí xiàn yùn tàng</em></li><li><strong>Quidditch (魁地奇)</strong> – <em>kuí dì qí</em></li><li><strong>Cheese Rolling (奶酪滚动比赛)</strong> – <em>nǎi lào gǔn dòng bǐ sài</em></li><li><strong>Toy Voyaging (玩具旅行)</strong> – <em>wán jù lǚ xíng</em></li><li><strong>Competitive Duck Herding (竞技赶鸭子)</strong> – <em>jìng jì gǎn yā zi</em></li><li><strong>Trainspotting (火车观察)</strong> – <em>huǒ chē guān chá</em></li><li><strong>Mooing Competitions (学牛叫比赛)</strong> – <em>xué niú jiào bǐ sài</em></li><li><strong>Soapbox Racing (肥皂盒赛车)</strong> – <em>féi zào hé sài chē</em></li><li><strong>Bog Snorkeling (泥潭浮潜)</strong> – <em>ní tán fú qián</em></li><li><strong>Stone Skipping (打水漂比赛)</strong> – <em>dǎ shuǐ piāo bǐ sài</em></li><li><strong>Ferret Legging (裤子养雪貂比赛)</strong> – <em>kù zi yǎng xuě diāo bǐ sài</em></li><li><strong>Wife Carrying Race (扛妻比赛)</strong> – <em>káng qī bǐ sài</em></li><li><strong>Beetle Fighting (甲虫格斗)</strong> – <em>jiǎ chóng gé dòu</em></li><li><strong>Cardboard Tube Dueling (纸板管决斗)</strong> – <em>zhǐ bǎn guǎn jué dòu</em></li><li><strong>Underwater Hockey (水下曲棍球)</strong> – <em>shuǐ xià qū gùn qiú</em></li><li><strong>Competitive Air Guitar (空气吉他比赛)</strong> – <em>kōng qì jí tā bǐ sài</em></li><li><strong>Canine Freestyle (狗狗舞蹈比赛)</strong> – <em>gǒu gǒu wǔ dǎo bǐ sài</em></li><li><strong>Lawn Mower Racing (割草机比赛)</strong> – <em>gē cǎo jī bǐ sài</em></li><li><strong>Soap Carving (肥皂雕刻)</strong> – <em>féi zào diāo kè</em></li><li><strong>Pencil Sharpening as an Art (削铅笔艺术)</strong> – <em>xuē qiān bǐ yì shù</em></li></ol><p><br></p><h3><strong>Unusual Cultural Activities (特殊的文化活动 - tè shū de wén huà huó dòng)</strong></h3><ol><li><strong>La Tomatina (番茄大战)</strong> – <em>fān qié dà zhàn</em></li><li><strong>Baby Jumping Festival (跳婴节)</strong> – <em>tiào yīng jié</em></li><li><strong>Monkey Buffet Festival (猴子自助餐节)</strong> – <em>hóu zi zì zhù cān jié</em></li><li><strong>Goose Pulling (拔鹅比赛)</strong> – <em>bá é bǐ sài</em></li><li><strong>Polterabend (婚前碎瓷习俗)</strong> – <em>hūn qián suì cí xí sú</em></li><li><strong>Gurning Contests (扭脸比赛)</strong> – <em>niǔ liǎn bǐ sài</em></li><li><strong>Famadihana (换尸节)</strong> – <em>huàn shī jié</em></li><li><strong>Up-Helly-Aa (维京火节)</strong> – <em>wéi jīng huǒ jié</em></li><li><strong>Kanamara Matsuri (钢铁阴茎祭)</strong> – <em>gāng tiě yīn jīng jì</em></li><li><strong>Naki Sumo (婴儿哭泣相扑赛)</strong> – <em>yīng ér kū qì xiàng pū sài</em></li><li><strong>The Battle of the Oranges (橙子大战)</strong> – <em>chéng zi dà zhàn</em></li><li><strong>Tunarama Festival (金枪鱼投掷节)</strong> – <em>jīn qiāng yú tóu zhì jié</em></li><li><strong>Toe Wrestling (脚趾摔跤)</strong> – <em>jiǎo zhǐ shuāi jiāo</em></li><li><strong>Golden Retriever Festival (金毛犬节)</strong> – <em>jīn máo quǎn jié</em></li><li><strong>Krampusnacht (克朗普斯之夜)</strong> – <em>kè lǎng pǔ sī zhī yè</em></li><li><strong>Blackened Teeth (染黑牙齿, 日本旧习俗)</strong> – <em>rǎn hēi yá chǐ, rì běn jiù xí sú</em></li><li><strong>Frozen Dead Guy Days (冰冻死人节)</strong> – <em>bīng dòng sǐ rén jié</em></li><li><strong>Giant Omelette Festival (巨型煎蛋节)</strong> – <em>jù xíng jiān dàn jié</em></li><li><strong>Hadaka Matsuri (裸体祭, 日本裸祭)</strong> – <em>luǒ tǐ jì, rì běn luǒ jì</em></li><li><strong>Cooper’s Hill Cheese Rolling (库珀山奶酪滚动比赛)</strong> – <em>kù pò shān nǎi lào gǔn dòng bǐ sài</em></li></ol><p><br></p><p><strong>Festival (节日)</strong> – <em>jié rì</em></p><p><strong>Competition (比赛)</strong> – <em>bǐ sài</em></p><p><strong>Traditional (传统的)</strong> – <em>chuán tǒng de</em></p><p><strong>Cultural Event (文化活动)</strong> – <em>wén huà huó dòng</em></p><p><strong>Unusual (特殊的)</strong> – <em>tè shū de</em></p><p><strong>Weird (奇怪的)</strong> – <em>qí guài de</em></p><p><strong>Challenge (挑战)</strong> – <em>tiǎo zhàn</em></p><p><strong>Sport (运动)</strong> – <em>yùn dòng</em></p><p><strong>Activity (活动)</strong> – <em>huó dòng</em></p>","author_name":"Mandarin Monkey"}