{"version":"1.0","type":"rich","provider_name":"Acast","provider_url":"https://acast.com","height":250,"width":700,"html":"<iframe src=\"https://embed.acast.com/$/660691ed8268a800165f2bdd/69ba21ea40ff3ead63abe990?\" frameBorder=\"0\" width=\"700\" height=\"250\"></iframe>","title":"Listening Practice - L'escalade explosive entre l'Afghanistan et le Pakistan","description":"<p>Voici l'essentiel sur la frappe dévastatrice de Kaboul et l'escalade explosive entre l'Afghanistan et le Pakistan.</p><p><em>Here is the essential information on the devastating strike in Kabul and the explosive escalation between Afghanistan and Pakistan.</em></p><p><br></p><p>La situation vient littéralement de basculer dans une horreur inédite après une attaque massive sur un centre médical.</p><p><em>The situation has literally just tipped into unprecedented horror after a massive attack on a medical center.</em></p><p><br></p><p>Premièrement, l'ampleur du drame est tout simplement vertigineuse.</p><p><em>Firstly, the scale of the tragedy is quite simply staggering.</em></p><p><br></p><p>Lundi soir, une frappe a pulvérisé un centre de traitement des addictions à Kaboul, un complexe bondé qui abritait entre 2 000 et 3 000 patients.</p><p><em>On Monday night, a strike pulverized an addiction treatment center in Kabul, a crowded complex that housed between 2,000 and 3,000 patients.</em></p><p><br></p><p>Les chiffres font froid dans le dos, on parle d'environ 400 morts et de plus de 200 blessés.</p><p><em>The figures are bone-chilling; we are talking about approximately 400 dead and more than 200 injured.</em></p><p><br></p><p>C'est le pire bilan de ce conflit à ce jour.</p><p><em>It is the worst toll of this conflict to date.</em></p><p><br></p><p>Et ça montre de façon tragique la vulnérabilité extrême des civils sur place.</p><p><em>And it tragically demonstrates the extreme vulnerability of civilians on the ground.</em></p><p><br></p><p>D'un côté, les autorités afghanes accusent le Pakistan d'avoir délibérément ciblé cet hôpital.</p><p><em>On one side, Afghan authorities accuse Pakistan of having deliberately targeted this hospital.</em></p><p><br></p><p>De l'autre, Islamabad dément en bloc, affirmant n'avoir visé que des cibles militaires et terroristes.</p><p><em>On the other, Islamabad denies everything, claiming to have targeted only military and terrorist targets.</em></p><p><br></p><p>Il est pratiquement impossible de vérifier ces faits de manière indépendante sur le terrain en ce moment.</p><p><em>It is practically impossible to independently verify these facts on the ground at this time.</em></p><p><br></p><p>Enfin, il faut vraiment parler de l'embrasement régional parce que c'est là que ça dérape.</p><p><em>Finally, we really need to talk about the regional flare-up because that is where things are spiraling out of control.</em></p><p><br></p><p>Les affrontements s'intensifient depuis fin février, ce qui a déjà poussé 105 000 familles à fuir.</p><p><em>The clashes have been intensifying since late February, which has already forced 105,000 families to flee.</em></p><p><br></p>","author_name":"Choses à Savoir"}