{"version":"1.0","type":"rich","provider_name":"Acast","provider_url":"https://acast.com","height":250,"width":700,"html":"<iframe src=\"https://embed.acast.com/$/66068dc22d276f001657edb1/690422ea59814a1956e581f9?\" frameBorder=\"0\" width=\"700\" height=\"250\"></iframe>","title":"Listening Practice - Le programme d'aide alimentaire","description":"<p>OK, alors, on fait le point sur la crise du financement du programme d'aide alimentaire SNAP aux États-Unis. </p><p>OK, so, we take stock of the funding crisis for the SNAP food assistance program in the United States.</p><p><br></p><p>Alors, le truc c'est que le programme SNAP, vous savez, les Food Stamps, et bien près de 42 millions d'Américains pourraient ne plus les recevoir dès le 1er novembre. </p><p>So, the thing is that the SNAP program, you know, Food Stamps, well nearly 42 million Americans might no longer receive them starting November 1st.</p><p><br></p><p>Pourquoi ? Parce que le Congrès est bloqué sur le budget, il n'a pas validé les fonds. </p><p>Why? Because Congress is deadlocked on the budget, it hasn't approved the funds.</p><p><br></p><p>Et ça, même s'il y a des milliards de dollars de côté, en réserve pour les urgences. </p><p>And that's even though there are billions of dollars set aside, in reserve for emergencies.</p><p><br></p><p>D'un côté, vous avez le ministère de l'Agriculture qui dit : « Non, non, on ne peut pas toucher aux 5 milliards de réserves sans le feu vert du Congrès. » </p><p>On one side, you have the Department of Agriculture which says: \"No, no, we cannot touch the 5 billion in reserves without the green light from Congress.\"</p><p><br></p><p>Mais de l'autre, il y a la juge Indira Talwani qui, elle, n'est pas d'accord du tout. </p><p>But on the other, there is Judge Indira Talwani who, she, does not agree at all.</p><p><br></p><p>Pour elle, cet argent, il est là justement pour ce genre de situation. </p><p>For her, this money is there precisely for this kind of situation.</p><p><br></p><p>Et puis elle rappelle que la loi prévoit de réduire l'aide si besoin, pas de tout couper. </p><p>And then she reminds that the law provides for reducing aid if necessary, not cutting everything off.</p><p><br></p><p>Deuxièmement, les États ne restent pas les bras croisés. </p><p>Secondly, the States are not standing idly by.</p><p><br></p><p>25 États plus Washington DC attaquent carrément le gouvernement fédéral en justice. </p><p>25 States plus Washington DC are outright suing the federal government.</p><p><br></p><p>Ce qu'ils disent, c'est simple : l'USDA [United States Department of Agriculture] a les moyens de payer les aides de novembre avec les réserves et refuser de le faire met en danger des millions de foyers. </p><p>What they are saying is simple: the USDA [United States Department of Agriculture] has the means to pay the November aid with the reserves and refusing to do so endangers millions of households.</p><p><br></p><p>Et enfin, troisièmement, la position de l'administration Trump. </p><p>And finally, thirdly, the position of the Trump administration.</p><p><br></p><p>Eux, ils campent sur leur position, il faut l'accord du Congrès, point final. </p><p>They are sticking to their position, Congress's agreement is needed, period.</p>","author_name":"Choses à Savoir"}