{"version":"1.0","type":"rich","provider_name":"Acast","provider_url":"https://acast.com","height":250,"width":700,"html":"<iframe src=\"https://embed.acast.com/$/658ffe615886b00016c13628/658ffe67ad34e40016b46b39?\" frameBorder=\"0\" width=\"700\" height=\"250\"></iframe>","title":"Épisode 2, Lucie Borleteau. De l'écrit à l'écran - Comment adapter un roman en film ?","thumbnail_width":200,"thumbnail_height":200,"thumbnail_url":"https://open-images.acast.com/shows/658ffe615886b00016c13628/658ffe67ad34e40016b46b39.png?height=200","description":"<p>Quel est le point commun entre <em>Shutter Island</em>, <em>Harry Potter</em>, <em>Charlie et la chocolaterie</em>, <em>L’écume des jours </em>ou encore<em> Un long dimanche de fiançailles</em> ?</p>\n<p>Avant d’avoir connu une sortie en salle de cinéma, ils ont connu les rayons des librairies.</p>\n<p>Mais comment adapte t-on un roman ? Quels personnages garder, comment retranscrire leur intériorité, quels événements enlever, ou encore comment ne pas décevoir les spectateurs quand une certaine attente s’est créée ?</p>\n<p>Ce sont ces questions, entre autres, que j’ai posées à l'invitée du jour. En 2016, le prix Goncourt est décerné à Leïla Slimani pour son livre <em>Chanson douce</em>. Trois ans plus tard, le livre connaît une adaptation cinématographique réalisée par Lucie Borleteau, que j’ai la joie de recevoir aujourd’hui dans <em>Travelling</em>.</p>\n<p> </p>\n<p>Pour suivre les aventures de <em>Travelling </em>ou le cinéma en général, c'est sur mon compte Instagram que ça se passe : https://www.instagram.com/clemencedubranarolin/</p>\n<p> </p>\n<p>Épisode enregistré le 22 août 2023 à Paris.</p>","author_name":"Clémence Dubrana Rolin"}