{"version":"1.0","type":"rich","provider_name":"Acast","provider_url":"https://acast.com","height":250,"width":700,"html":"<iframe src=\"https://embed.acast.com/$/656e3614d8a7660012250129/65f16cd62d60f00016221b62?\" frameBorder=\"0\" width=\"700\" height=\"250\"></iframe>","title":"2. Tough Laugh, Tough Law (Spanish)","thumbnail_width":200,"thumbnail_height":200,"thumbnail_url":"https://open-images.acast.com/shows/656e3614d8a7660012250129/1710320364979-d8f517cf97cecfcb8d7133543af65d09.jpeg?height=200","description":"<p>En el segundo episodio de Tough Laugh, en español, exploramos la historia de Pedro Molina, un caricaturista nicaragüense que tuvo que huir de su país.</p><p>Este episodio forma parte de la serie \"Tough Laugh, Tough Law\", producida en colaboración con Cartooning for Peace, la UNESCO/GMDF y la Fundación Isócrates.</p><p>Encuentra notas, las fuentes principales y lee más sobre las cosas de las que hablamos, en este enlace.</p><p> </p><p>__</p><p> </p><p>In the second episode of Tough Laugh, in Spanish, we explore the story of Pedro Molina, a Nicaraguan cartoonist that had to flee his country.</p><p>This episode is part of the “Tough Laugh, Tough Law” series produced in collaboration with Cartooning for Peace, the UNESCO/GMDF and the Isocrates Foundation.</p><p>Find notes, the main sources and read more about the things we talked about, at<a href=\"https://open.substack.com/pub/toughlaugh/p/more-about-tough-laugh-tough-law-498?r=2jssn9&amp;utm_campaign=post&amp;utm_medium=web&amp;showWelcomeOnShare=true\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">⁠ this link⁠</a>.</p><p> </p><p> </p><p>* ERRATA CORRIGE: La cifra de medios confiscados y cerrados aumentó a 46 “<strong>entre</strong>” 2018 y 2022, not “<strong>en</strong>” 2018 y 2022</p><p>We should have said “Ministerio de <strong>Salud</strong>”, not “Ministerio de <strong>Sanidad</strong>”</p>","author_name":"Emanuele Del Rosso"}