{"version":"1.0","type":"rich","provider_name":"Acast","provider_url":"https://acast.com","height":250,"width":700,"html":"<iframe src=\"https://embed.acast.com/$/655096048290a1001212962b/6569d5337f441e001241c2f4?\" frameBorder=\"0\" width=\"700\" height=\"250\"></iframe>","title":"Breath of Revolutions - Algeria 1 - Oct 2021","thumbnail_width":200,"thumbnail_height":200,"thumbnail_url":"https://open-images.acast.com/shows/655096048290a1001212962b/1701434098318-87e969fb118b1a9f3e4ceb7676cbd6f1.jpeg?height=200","description":"<p><strong>Algeria Episode 1 – Track List</strong></p><p><br></p><p>La Bataille d’Alger - Donquishoot ft Diaz</p><p><br></p><p>Ffegh ay ajrad tamurt-iw - Slimane Azzem</p><p><br></p><p>Sid el Hakem - Cheikha El Wachma</p><p><br></p><p>El Menfi - Akli Yahyaten</p><p><br></p><p>Djazair - Cheikha Rimitti</p><p><br></p><p>“La gueule du loup\" - Zik Zitoun - This poem, written by Kateb Yacine, is about the Paris massacre of 17th October 1961, in which the Parisian police attacked Algerians and other protesting against French colonialism, killing some by throwing them into the Seine River.</p><p><br></p><p>Min Djibalina - Mohamed el Hadi Cheri</p><p><br></p><p>El Hamdoulilah - Mohamed El Anka - This track is a celebration of the end of French colonialism.</p><p><br></p><p>Tinde Final - Lalla Badi &amp; Tinariwen</p><p><br></p><p>Idi Yanni Douhna - Lalla Badi ft Imzad</p><p><br></p><p>Tirga n Temzi - Malika Domrane</p><p><br></p><p>Nedal - Karima Nayt</p><p><br></p><p>Bania - Hasna El Becharia</p><p><br></p><p>Aïcha Bouzar - a moudjahida in the War of Independence, excerpt from the documentary \"Femmes d'Alger\" (1992) by Kamel Dehane.</p><p><br></p><p>Diri Latay Ya Zina - Cheikha Rabia</p><p><br></p><p>Asaru - Malika Domrane</p><p><br></p><p>Ma Dierae Kalbi - Fadela Dziria</p><p><br></p><p>Hakmet lakdar - Hasna El Becharia</p><p><br></p><p>El khir m'raa - Cheikha Rimitti</p><p><br></p><p>Algerie, mon beau pays - Slimane Azem - The voice you hear in this track is Slimane Azem’s brother, Boudjema Azem, who is translating this song of exile. This is an excerpt from the documentary, “Slimane Azem, une légende de l'exil” (2011) by Rachid Merabet.</p><p><br></p><p>Al gorva Touar - Hasnaoui</p><p><br></p><p>Alger Alger - Line Monty</p><p><br></p><p>Bahdja Beida - Dahmane El Harrachi</p><p><br></p><p>Desole - Carte de Sejour - Carte de Sejour is a rock band from the 80s. In the song Desole, Rachid Taha sings about racism in France, and more specifically recounts the story of an immigrant’s request for accommodation being rejected because he is not French.</p><p><br></p><p>Wahrane Wahrane - Ahmed Wahby</p><p><br></p><p>L’Algerien – Mounsi - Poem performed in 1976, by French Algerian singer and novelist Mounsi.</p><p><br></p><p>Ya Rayah - Dahmane El Harrachi</p><p><br></p><p>Wahran El Bahia - Blond Blond</p><p><br></p><p>Carte De Residence - Slimane Azem</p><p><br></p><p>Excerpt from documentary “Alger, la Mecque des révolutionnaires” (2016) by Mohammed Ben Slama.</p><p><br></p><p>L’Internationale Socialiste - Darija lyrics by Kateb Yacine, singer is unknown.</p><p><br></p><p>Chanson sur Palestine - Debza</p><p><br></p><p>Yasser Arafat - speaking about Algeria, excerpt from the documentary “Alger, la Mecque des révolutionnaires” (2016) by Mohammed Ben Slama.</p><p><br></p><p>Che Guevara - Mohamed Lamari</p><p><br></p><p>Speech by Fidel Castro in 1972 – excerpt from documentary \"Y el cielo fue tomado por asalto - Argelia\" (1973) by Santiago Alvarez.</p><p><br></p><p>Ana Hourra fi El Jazair - Miriam Makeba - This track is a live performance at the Pan-African Festival of Algiers in 1969.</p><p><br></p><p>IMAGE BY MOHAMMAD SABAANEH</p><p><br></p><p>Research and Production: Yasmin Ibrahimi and Rose Nakad</p><p><br></p>","author_name":"Breath Revolutions"}