{"version":"1.0","type":"rich","provider_name":"Acast","provider_url":"https://acast.com","height":250,"width":700,"html":"<iframe src=\"https://embed.acast.com/$/62c576ff9540460013202a1c/661286a362e1bc00164589b2?\" frameBorder=\"0\" width=\"700\" height=\"250\"></iframe>","title":"Autour de Philippe Tophoven, en passant par Beckett, Bichsel, et Ma Desheng","thumbnail_width":200,"thumbnail_height":200,"thumbnail_url":"https://open-images.acast.com/shows/62c576ff9540460013202a1c/1712488656749-aea722bc2c4d1faac59af0328eee4582.jpeg?height=200","description":"<p>On commence par un passage où ma soeur Sabine interprète, avec la complicité de l'auteur, un  poème de Ma Desheng, que Philippe nous présenta à la fin des années 90. Puis Philippe évoque sa rencontre avec Samuel Beckett. Ensuite, on va se promener du côté du conteur et poète suisse-allemand, Peter Bichsel qui se plaît à chercher le point précis du langage où la raison confine à la folie. Philippe nous le présente et interprète son inoubliable texte \"Vous avez le bonjour de Yodok\". Puis, un joli poème de René Guy Cadou, et on termine avec un poème de Philippe :  \"je cohabite avec un coléoptère\"). </p><p>Merci à Philippe et à son élève Said Mohammad Rasool MUJAHID qui nous a aidé pour la préparation de cette émission. </p><p>Le texte de Peter Bichsel fait partie des \"Histoires enfantines\" éditées chez Gallimard et traduites par Claude Maillard et Marc Schweyer</p><p>Le poème de Ma Desheng a été traduit par Emmanuelle Péchenart. </p><p><br></p><p>Vous pouvez comme d'habitude nous écrire sur facebook </p><p>http://www.facebook.com/vivelapoesie</p><p>ainsi que sur instagram : @club.des.poetes</p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p><br></p>","author_name":"Le Club des Poètes"}