{"version":"1.0","type":"rich","provider_name":"Acast","provider_url":"https://acast.com","height":250,"width":700,"html":"<iframe src=\"https://embed.acast.com/$/61f1d658f07dcd0012745f8a/625c94bb6d98680015333687?\" frameBorder=\"0\" width=\"700\" height=\"250\"></iframe>","title":"Chapter 15 - Tom and Luffy (4/11/2022)","thumbnail_width":200,"thumbnail_height":200,"thumbnail_url":"https://open-images.acast.com/shows/61f1d658f07dcd0012745f8a/1650234509088-8642b4398a511cd7b37860320fc3bd31.jpeg?height=200","description":"<p>One Piece went full Tom and Jerry this week and we're loving it.</p><p>This week's show and tell is <a href=\"https://sp.nihonbungeisha.co.jp/goraku/ebook/morobito/#target/page_no=1\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Morobito Kozorite</a> by Uchiyama Yuuji.</p><p>Baka Updates, which Producer Steve uses to fetch the correct spelling of mangaka names for this segment, has the title listed as <a href=\"https://www.mangaupdates.com/series.html?id=185846\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Morobi to Kozorite</a> if you want more information about it, but the title is rendered in hiragana on the tankoubon cover as もろびと　こぞりて with the characters standing between the two words. As a non-native speaker, it can sometimes be difficult to figure out proper romanization, especially when the phrase is entirely hiragana (no spaces in Japanese).</p><p>Hear the rest of our coverage of this week's Jump in the postgame on the&nbsp;<a href=\"https://www.patreon.com/mangamusings\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Manga Musing Patreon</a></p><p>Our theme music is <a href=\"https://www.tandess.com/en/music/free-material/data/rainy-day-short.html\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Rainy Day</a> by Souichi Sakagami</p>","author_name":"Andrew and Sebastian"}