{"version":"1.0","type":"rich","provider_name":"Acast","provider_url":"https://acast.com","height":250,"width":700,"html":"<iframe src=\"https://embed.acast.com/$/60c820a66af5920019aed135/615157d8252fbb001780c112?\" frameBorder=\"0\" width=\"700\" height=\"250\"></iframe>","title":"Oct 1st \"Night\" from \"Stars of 365 Nights\" written by Hōei Nojiri 野尻抱影「星三百六十五夜」より10月1日「夜」","thumbnail_width":200,"thumbnail_height":200,"thumbnail_url":"https://open-images.acast.com/shows/60c820a66af5920019aed135/1632720794858-1be77a67a1498aa324a1996a85d4916a.jpeg?height=200","description":"<p>Season 2 “October” from “Stars of 365 Nights”by Hōei Nojiri野尻抱影「星三百六十五夜」より「10月」</p><p>&nbsp;</p><p>冥王星の名付け親 野尻抱影氏が残した古今東西の星に関するエピソード。1夜1話。</p><p>31 Astronomy essays written by a Japanese astronomer and essayist Hōei Nojiri who named 冥王星(Japanese name of Pluto).</p><p>&nbsp;</p><p>Buy a paperback or E-book</p><p><a href=\"https://www.amazon.co.jp/dp/4122040760/ref=cm_sw_r_tw_dp_7NQ0JBTN6BH87HSTT2NA\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">https://www.amazon.co.jp/dp/4122040760/ref=cm_sw_r_tw_dp_7NQ0JBTN6BH87HSTT2NA</a></p><p>Hōei Nojiri</p><p><a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/H%C5%8Dei_Nojiri\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">https://en.wikipedia.org/wiki/H%C5%8Dei_Nojiri</a></p><p><br></p><p><br></p><p>#1 Oct 1st \"Night\"　10月1日「夜」</p><p><br></p><p>杜甫の漢詩「夜」の和訳。</p><p>Famous Chinese Poem “Night” written by Du Fu translated into Japanese by Hōei Nojiri.</p><p>&nbsp;</p><p>Du Fu 【杜甫】</p><p><a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Du_Fu\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">https://en.wikipedia.org/wiki/Du_Fu</a></p><p>&nbsp;</p><p>夜</p><p><br></p><p>露下天高秋気清</p><p>空山独夜旅魂驚</p><p>疎灯自照孤帆宿</p><p>新月猶懸双杵鳴</p><p>南菊再逢人臥病</p><p>北書不至雁無情</p><p>歩簷倚杖看牛斗</p><p>銀漢遥応接鳳城</p>","author_name":"maaikkachan"}