{"version":"1.0","type":"rich","provider_name":"Acast","provider_url":"https://acast.com","height":250,"width":700,"html":"<iframe src=\"https://embed.acast.com/$/5f8c5bfc3f8bc77c57c3296a/5f8c5c0509aa2e5f10901ad8?\" frameBorder=\"0\" width=\"700\" height=\"250\"></iframe>","title":"7b. (1/2) Vacaciones Fuera de lo Normal (Line by Line Breakdown)","description":"<div class=\"thst-alert white\"></p>\n<p>We break down each line from the episode 7a. Vacaciones Fuera de lo Normal (Out of the Ordinary Vacation), first in English and then in Spanish. After we say the line in English, say the line out loud in Spanish to practice your speaking, and then we’ll tell you the correct response in Spanish.</p>\n<p>A full transcript of this episode is available at <a href=\"https://icanspeakspanish.com/7b-1-2-vacaciones-fuera-de-lo-normal-line-by-line-breakdown/\">https://icanspeakspanish.com/7b-1-2-vacaciones-fuera-de-lo-normal-line-by-line-breakdown/</a></p>\n<p></div>\n</p>\n<p>Welcome to I Can Speak Spanish. This episode is completely free.</p>\n<p><b><i>Reminder</i>: Members get access to additional episodes, full transcripts, and note taking</b>. Here are a just a few of the episodes you’re missing out on by not being a member:</p>\n<p></p>\n<p>\n<p>[00:00] Welcome to the icanspeakspanish.com podcast. If you’ve ever wanted to be more confident when speaking Spanish, this is the podcast for you.</p>\n<p>[00:09] Each episode consists of two parts. In the first part, we bring you interesting stories from Spanish speakers all over the world to improve your listening. In the second part, we break down each line from the story in English, give you time to say the line out loud in Spanish, and then tell you the correct response for the line, so you can build your vocabulary, improve your pronunciation, and practice your speaking.</p>\n<p>[00:34] We offer full transcripts of our episodes at icanspeakspanish.com. For access to additional episodes and other tools to help accelerate your learning, become a premium subscriber today.</p>\n<p>[00:55] Welcome to the Out of the Ordinary Vacation episode.</p>\n<p>[01:04] Bienvenidos al episodio Vacaciones fuera de lo normal.</p>\n<p>[01:14] Bienvenidos al episodio Vacaciones fuera de lo normal.</p>\n<p>[01:23] My name is Nicole Morales</p>\n<p>[01:30] Mi nombre es Nicole Morales</p>\n<p>[01:36] Mi nombre es Nicole Morales</p>\n<p>[01:42] and my Spanish is Latin American, more exactly from Colombia.</p>\n<p>[01:48] y mi español es latinoamericano, más exactamente de Colombia.</p>\n<p>[02:00] y mi español es latinoamericano, más exactamente de Colombia.</p>\n<p>[02:16] Well, this story begins with last year's vacation.</p>\n<p>[02:26] Bueno, esta historia comienza en vacaciones del año pasado.</p>\n<p>[02:36] Bueno, esta historia comienza en vacaciones del año pasado.</p>\n<p>[02:46] Here in Colombia, the holidays are in December and July,</p>\n<p>[02:56] Aquí en Colombia las vacaciones son en diciembre y en julio,</p>\n<p>[03:06] Aquí en Colombia las vacaciones son en diciembre y en julio,</p>\n<p>[03:16] but I will talk about the December holidays.</p>\n<p>[03:25] pero hablaré de las de diciembre.</p>\n<p>[03:30] pero hablaré de las de diciembre.</p>\n<p>[03:36] I live with my sister and my mother,</p>\n<p>[03:43] Yo vivo con mi hermana y mi madre</p>\n<p>[03:50] Yo vivo con mi hermana y mi madre</p>\n<p>[03:57] and when we were going to go on vacation in December</p>\n<p>[04:05] y cuando íbamos a salir a vacaciones en diciembre</p>\n<p>[04:08] y cuando íbamos a salir a vacaciones en diciembre</p>\n<p>[04:20] we had already planned everything we would do on that vacation,</p>\n<p>[04:31] ya habíamos planeado todo lo que haríamos en esas vacaciones,</p>\n<p>[04:40] ya habíamos planeado todo lo que haríamos en esas vacaciones,</p>\n<p>[04:49] which was to go to Tolima, which is a department here in Colombia,</p>\n<p>[04:54] lo cual era ir al Tolima, que es un departamento de aquí de Colombia,</p>\n<p>[05:06] lo cual era ir al Tolima, que es un departamento de aquí de Colombia,</p>\n<p>[05:24] where my grandparents and family live,</p>\n<p>[05:31] en donde viven mis abuelos y mi familia,</p>\n<p>[05:38] en donde viven mis abuelos y mi familia,</p>\n<p>[05:45] so we would go there for a while.</p>\n<p>[05:52] así que iríamos allá por un tiempo.</p>\n<p>[05:59] así que iríamos allá por un tiempo.</p>\n<p>[06:05] Then we would go to Ibagué, which is a city in this department,</p>\n<p>[06:17] Luego iríamos a Ibagué, que es una ciudad de este departamento,</p>\n<p>[06:29] Luego iríamos a Ibagué, que es una ciudad de este departamento,</p>\n<p>[06:41] and then we would go to Manizales with all my family.</p>\n<p>[06:51] y luego pasaríamos a Manizales con toda mi familia.</p>\n<p>[06:55] y luego pasaríamos a Manizales con toda mi familia.</p>\n<p>[07:10] We would stay there for a while,</p>\n<p>[07:12] Allí estaríamos un tiempo,</p>\n<p>[07:22] Allí estaríamos un tiempo,</p>\n<p>[07:27] then come back and start over again in college</p>\n<p>[07:36] regresaríamos para de nuevo comenzar en la universidad</p>\n<p>[07:45] regresaríamos para de nuevo comenzar en la universidad</p>\n<p>[07:53] and at work and all the things we have to do in our daily lives.</p>\n<p>[08:03] y en el trabajo y todo lo que tenemos que hacer en nuestras vidas diarias.</p>\n<p>[08:14] y en el trabajo y todo lo que tenemos que hacer en nuestras vidas diarias.</p>\n<p>[08:24] When we were early, when we were ready to leave for a trip with my family,</p>\n<p>[08:35] Cuando estábamos pronto, cuando estábamos prontos a salir de viaje con mi familia,</p>\n<p>[08:46] Cuando estábamos pronto, cuando estábamos prontos a salir de viaje con mi familia,</p>\n<p>[08:57] my mother got sick,</p>\n<p>[09:03] mi madre se enfermó,</p>\n<p>[09:08] mi madre se enfermó,</p>\n<p>[09:12] We had to take her to the hospital</p>\n<p>[09:19] Tuvimos que llevarla al hospital</p>\n<p>[09:25] Tuvimos que llevarla al hospital</p>\n<p>[09:31] because she lasted three days here at home trying to get better,</p>\n<p>[09:41] porque duró tres días acá en casa intentando mejorar,</p>\n<p>[09:50] porque duró tres días acá en casa intentando mejorar,</p>\n<p>[09:58] but when we saw that she wasn't, that she wasn't progressing,</p>\n<p>[10:08] pero al ver que no, que no avanzaba,</p>\n<p>[10:10] pero al ver que no, que no avanzaba,</p>\n<p>[10:21] we took her to the hospital with my brothers</p>\n<p>[10:28] la llevamos al hospital con mis hermanos</p>\n<p>[10:35] la llevamos al hospital con mis hermanos</p>\n<p>[10:42] and we had to leave her there hospitalized for two days.</p>\n<p>[10:51] y tuvimos que dejarla allá hospitalizada por dos días.</p>\n<p>[11:00] y tuvimos que dejarla allá hospitalizada por dos días.</p>\n<p>[11:09] So the health system here in Colombia is very bad.</p>\n<p>[11:20] Así que el sistema de salud de aquí de Colombia es muy malo.</p>\n<p>[11:30] Así que el sistema de salud de aquí de Colombia es muy malo.</p>\n<p>[11:40] So we had to wait the first day.</p>\n<p>[11:47] Entonces tuvimos que esperar el primer día.</p>\n<p>[11:55] Entonces tuvimos que esperar el primer día.</p>\n<p>[12:03] A whole day to be treated, to have some tests done,</p>\n<p>[12:13] Un día entero para que la atendieran, para que le hicieran algunos exámenes</p>\n<p>[12:24] Un día entero para que la atendieran, para que le hicieran algunos exámenes</p>\n<p>[12:34] and to be able to leave her hospitalized.</p>\n<p>[12:42] y para poderla dejar hospitalizada.</p>\n<p>[12:49] y para poderla dejar hospitalizada.</p>\n<p>[12:55] After that time she stayed there and we returned home.</p>\n<p>[13:06] Después de ese tiempo ya ella quedó allá y nosotros volvimos a casa.</p>\n<p>[13:17] Después de ese tiempo ya ella quedó allá y nosotros volvimos a casa.</p>\n<p>[13:29] My sister worked, my brother worked, so it was my turn</p>\n<p>[13:41] Mi hermana trabajaba, mi hermano trabajaba, así que a mí me tocaba</p>\n<p>[13:52] Mi hermana trabajaba, mi hermano trabajaba, así que a mí me tocaba</p>\n<p>[14:04] because I was on vacation from college</p>\n<p>[14:12] porque yo sí estaba en vacaciones de la universidad,</p>\n<p>[14:20] porque yo sí estaba en vacaciones de la universidad,</p>\n<p>[14:28] it was up to me to go to the hospital and leave her breakfast, make her food, bring her clothes.</p>\n<p>[14:44] a mí me tocaba ir al hospital, dejarle desayuno, hacerle su comida, traerle ropa.</p>\n<p>[14:50] a mí me tocaba ir al hospital, dejarle desayuno, hacerle su comida, traerle ropa.</p>\n<p>[15:11] Because even though the hospital gave her food,</p>\n<p>[15:18] Porque aunque en el hospital le dan alimentos,</p>\n<p>[15:25] Porque aunque en el hospital le dan alimentos,</p>\n<p>[15:32] the nurses didn't always leave her food</p>\n<p>[15:40] las enfermeras no siempre le dejaban comida</p>\n<p>[15:47] las enfermeras no siempre le dejaban comida</p>\n<p>[15:54] because they had to do certain tests</p>\n<p>[16:01] porque tenían que hacerle ciertos exámenes</p>\n<p>[16:08] porque tenían que hacerle ciertos exámenes</p>\n<p>[16:14] and after the tests they didn't give her the food for the day.</p>\n<p>[16:19] y después de hacerle exámenes ya no le daban la comida del día.</p>\n<p>[16:29] y después de hacerle exámenes ya no le daban la comida del día.</p>\n<p>[16:44] So it was my turn to bring her daily food,</p>\n<p>[16:53] Entonces me tocaba a mí llevarle su comida diaria,</p>\n<p>[17:01] Entonces me tocaba a mí llevarle su comida diaria,</p>\n<p>[17:10] because otherwise she would have to go hungry until the next day.</p>\n<p>[17:21] porque si no tendría que aguantar hambre hasta el otro día.</p>\n<p>[17:29] porque si no tendría que aguantar hambre hasta el otro día.</p>\n<p>[17:38] After that, on the third day, when I was getting ready to go to the hospital,</p>\n<p>[17:50] Después de eso, el tercer día, cuando yo ya me estaba alistando para ir al hospital,</p>\n<p>[18:03] Después de eso, el tercer día, cuando yo ya me estaba alistando para ir al hospital,</p>\n<p>[18:15] my mother text me on WhatsApp</p>\n<p>[18:22] mi madre me escribió al WhatsApp</p>\n<p>[18:28] mi madre me escribió al WhatsApp</p>\n<p>[18:33] She told me that I had to go there soon</p>\n<p>[18:41] Me dijo que tenía que ir pronto</p>\n<p>[18:47] Me dijo que tenía que ir pronto</p>\n<p>[18:53] because she had the serum connected to her vein.</p>\n<p>[19:02] porque ella tenía el suero conectado a su vena.</p>\n<p>[19:09] porque ella tenía el suero conectado a su vena.</p>\n<p>[19:17] So, when I was going there,</p>\n<p>[19:23] Entonces, cuando yo ya iba para allá,</p>\n<p>[19:30] Entonces, cuando yo ya iba para allá,</p>\n<p>[19:38] I was waiting for the bus to go to the hospital and it didn't come.</p>\n<p>[19:48] yo estaba esperando el bus para ir al hospital y no llegó.</p>\n<p>[19:52] yo estaba esperando el bus para ir al hospital y no llegó.</p>\n<p>[20:01] It took too long, so I had to take a taxi.</p>\n<p>[20:16] Se demoró demasiado, así que tuve que tomar un taxi.</p>\n<p>[20:25] Se demoró demasiado, así que tuve que tomar un taxi.</p>\n<p>[20:34] I went very quickly to the hospital,</p>\n<p>[20:40] Fui muy rápido al hospital,</p>\n<p>[20:46] Fui muy rápido al hospital,</p>\n<p>[20:48] and when I got there, my mother was very sick.</p>\n<p>[21:00] y cuando llegué allá, mi madre estaba muy mal.</p>\n<p>[21:07] y cuando llegué allá, mi madre estaba muy mal.</p>\n<p>[21:15] Then she couldn't breathe</p>\n<p>[21:19] Entonces no podía respirar</p>\n<p>[21:26] Entonces no podía respirar</p>\n<p>[21:32] and she was in a room with a lot of patients and some nurses.</p>\n<p>[21:42] y estaba en una sala con muchos pacientes y algunas enfermeras.</p>\n<p>[21:46] y estaba en una sala con muchos pacientes y algunas enfermeras.</p>\n<p>[22:01] When I got close, a nurse was trying to take her pulse,</p>\n<p>[22:11] Cuando yo me acerqué, una enfermera estaba intentando tomarle el pulso,</p>\n<p>[22:21] Cuando yo me acerqué, una enfermera estaba intentando tomarle el pulso,</p>\n<p>[22:32] but I wasn't really doing anything to help her.</p>\n<p>[22:40] pero realmente no hacía nada por ayudarla.</p>\n<p>[22:47] pero realmente no hacía nada por ayudarla.</p>\n<p>[22:54] Then I had to ask her where the doctors were,</p>\n<p>[23:04] Entonces me tocó preguntarle que dónde estaban los doctores,</p>\n<p>[23:14] Entonces me tocó preguntarle que dónde estaban los doctores,</p>\n<p>[23:23] because my mom needed to be seen now.</p>\n<p>[23:31] porque mi mamá necesitaba ser atendida ya.</p>\n<p>[23:38] porque mi mamá necesitaba ser atendida ya.</p>\n<p>[23:45] The doctor told me where it was.</p>\n<p>[23:52] La doctora me indicó dónde era.</p>\n<p>[23:58] La doctora me indicó dónde era.</p>\n<p>[24:02] I had to run to the doctors and they came to my mother.</p>\n<p>[24:14] Tuve que ir corriendo donde los doctores y ellos llegaron a donde mi madre.</p>\n<p>[24:24] Tuve que ir corriendo donde los doctores y ellos llegaron a donde mi madre.</p>\n<p>[24:35] We took her in a wheelchair,</p>\n<p>[24:40] La llevamos en una silla de ruedas,</p>\n<p>[24:46] La llevamos en una silla de ruedas,</p>\n<p>[24:52] they were taking her pulse and she almost fainted.</p>\n<p>[25:01] le estaban tomando el pulso y casi se desmaya.</p>\n<p>[25:04] le estaban tomando el pulso y casi se desmaya.</p>\n<p>[25:16] So my mom from that moment on lost consciousness.</p>\n<p>[25:26] Así que mi mamá desde ese momento perdió el conocimiento.</p>\n<p>[25:35] Así que mi mamá desde ese momento perdió el conocimiento.</p>\n<p>[25:44] She doesn't remember anything about that moment, but I do.</p>\n<p>[25:56] Ella no recuerda nada de ese momento, pero yo sí.</p>\n<p>[26:04] Ella no recuerda nada de ese momento, pero yo sí.</p>\n<p>[26:13] So the doctors had to take her to the ER.</p>\n<p>[26:22] Entonces los doctores tuvieron que llevarla a reanimación.</p>\n<p>[26:32] Entonces los doctores tuvieron que llevarla a reanimación.</p>\n<p>[26:42] The ER is the room where they take people who have just had</p>\n<p>[26:53] Reanimación es la sala donde llevan a las personas que acaban de tener</p>\n<p>[27:04] Reanimación es la sala donde llevan a las personas que acaban de tener</p>\n<p>[27:14] a very bad accident and are about to die.</p>\n<p>[27:23] un accidente muy fuerte y están a punto de morir.</p>\n<p>[27:31] un accidente muy fuerte y están a punto de morir.</p>\n<p>[27:39] And that's where they took my mother.</p>\n<p>[27:45] Y allá fue donde llevaron a mi madre.</p>\n<p>[27:52] Y allá fue donde llevaron a mi madre.</p>\n<p>[27:58] They wouldn't let me go in there for obvious reasons.</p>\n<p>[28:08] A mí no me dejaron entrar ahí por obvias razones.</p>\n<p>[28:11] A mí no me dejaron entrar ahí por obvias razones.</p>\n<p>[28:25] So I stood outside waiting.</p>\n<p>[28:32] Entonces yo me quedé afuera esperando.</p>\n<p>[28:40] Entonces yo me quedé afuera esperando.</p>\n<p>[28:47] There was another man there waiting to go in to see his family member,</p>\n<p>[28:58] Había otro señor ahí esperando a poder entrar a ver a su familiar,</p>\n<p>[29:08] Había otro señor ahí esperando a poder entrar a ver a su familiar,</p>\n<p>[29:18] but just then a man who just had a very bad accident came in</p>\n<p>[29:31] pero justo en ese momento entró un señor que acababa de tener un accidente muy fuerte</p>\n<p>[29:43] pero justo en ese momento entró un señor que acababa de tener un accidente muy fuerte</p>\n<p>[29:55] and was put on the stretcher next to my mother.</p>\n<p>[30:03] y lo pusieron en la camilla al lado de mi madre.</p>\n<p>[30:11] y lo pusieron en la camilla al lado de mi madre.</p>\n<p>[30:19] I know that there are energies that come from people,</p>\n<p>[30:28] Yo sé que hay energías que llegan de las personas</p>\n<p>[30:36] Yo sé que hay energías que llegan de las personas</p>\n<p>[30:43] and I know that the energies of death are not very good for patients who are sick, so..</p>\n<p>[30:58] y sé que las energías de la muerte no son muy buenas para pacientes que están enfermos, entonces&#8230;</p>\n<p>[31:11] y sé que las energías de la muerte no son muy buenas para pacientes que están enfermos, entonces&#8230;</p>\n<p>[31:24] So this man sadly died that day when I was waiting for my mother&#8230;</p>\n<p>[31:36] Entonces este hombre lastimosamente murió ese día cuando yo estaba esperando a que mi madre&#8230;</p>\n<p>[31:50] Entonces este hombre lastimosamente murió ese día cuando yo estaba esperando a que mi madre&#8230;</p>\n<p>[32:04] To get results from my mother and to come out of the ER,</p>\n<p>[32:13] a que me dieran resultados de mi madre y que saliera de reanimación,</p>\n<p>[32:23] a que me dieran resultados de mi madre y que saliera de reanimación,</p>\n<p>[32:33] but this man came out, this man died and I had to stay out there waiting</p>\n<p>[32:47] pero este hombre salió, este hombre murió y me tocó quedarme ahí afuera esperando</p>\n<p>[32:59] pero este hombre salió, este hombre murió y me tocó quedarme ahí afuera esperando</p>\n<p>[33:11] and it was too sad of a moment.</p>\n<p>[33:18] y fue un momento demasiado triste.</p>\n<p>[33:20] y fue un momento demasiado triste.</p>\n<p>[33:26] If you enjoy this podcast and want to support us, become a premium subscriber at icanspeakspanish.com. As a premium subscriber, you get access to additional episodes, full transcripts of every episode, and other tools to help accelerate your learning.</p>\n<p>[33:52] If you liked this story, please share it with others. Also, we love to hear from our listeners, so feel free to email us any feedback you have at podcast@icanspeakspanish.com. We personally read every single piece of feedback. Thanks for sharing a part of your day with us and see you again soon.</p>","author_name":"Koby Wong"}