{"version":"1.0","type":"rich","provider_name":"Acast","provider_url":"https://acast.com","height":250,"width":700,"html":"<iframe src=\"https://embed.acast.com/$/5e957b9f339fe2a164bb4536/5ee2400cd6530943a55951b6?\" frameBorder=\"0\" width=\"700\" height=\"250\"></iframe>","title":"Conversations with Translators: Joyce Zonana on Henri Bosco","description":"<p>A young man inherits a house on an island in the middle of the raging waters of a mighty river from a mysterious great-uncle. But to satisfy the conditions of the will, the man must remain on the island for three months, with no other human company save his great-uncle Malicroix’s taciturn servant. And then there will be a further obligation to fulfil…</p><p><br></p><p>The book is set in the Camargue in southern France in the early 19th century and was written in the 1940s by French novelist Henri Bosco. Despite Bosco being a major figure in mid-century French literature, the book remained unpublished in English until this year, when my guest Joyce Zonana’s translation appeared in the New York Review of Books Classics series.</p>","author_name":"The Hedgehog and the Fox"}