{"version":"1.0","type":"rich","provider_name":"Acast","provider_url":"https://acast.com","height":250,"width":700,"html":"<iframe src=\"https://embed.acast.com/$/5e49049b31f4d47e07efa79f/5e4904e831f4d47e07efa87a?\" frameBorder=\"0\" width=\"700\" height=\"250\"></iframe>","title":"相濡以沫，不如相忘于江湖","thumbnail_width":200,"thumbnail_height":200,"thumbnail_url":"https://open-images.acast.com/shows/5e49049b31f4d47e07efa79f/9424edf67d739e31bb7874ee3f9188b4.jpg?height=200","description":"Life and Death are a part of Destiny. Their sequence, like day and night, is of God, beyond the interference of man. These all lie in the inevitable nature of things. He simply looks upon God as his father; if he loves him with what is born of the body, shall he not love him also with that which is greater than the body? A man looks upon a ruler of men as one superior to himself; if he is willing to sacrifice his body (for his ruler), shall he not then offer his pure (spirit) also?\r\n \r\n \r\n 死和生均非人为之力所能安排，犹如黑夜和白天交替那样永恒地变化，完全出于自然。有些事情人是不可能参与和干预的，这都是事物自身变化的实情。人们总是把天看作生命之父，而且终身爱戴它，何况那特立高超的“道”呢！人们还总认为国君是一定超越自己的，而且终身愿为国君效死，又何况应该宗为大师的“道”呢？\r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n When the pond dries up and the fishes are left upon the dry ground, rather than leave them to moisten each other with their damp and spittle it would be far better to let them forget themselves in...","author_name":"风木白"}