{"version":"1.0","type":"rich","provider_name":"Acast","provider_url":"https://acast.com","height":250,"width":700,"html":"<iframe src=\"https://embed.acast.com/$/5e49049b31f4d47e07efa79f/5e4904e831f4d47e07efa849?\" frameBorder=\"0\" width=\"700\" height=\"250\"></iframe>","title":"教我如何不想她-刘半农","thumbnail_width":200,"thumbnail_height":200,"thumbnail_url":"https://open-images.acast.com/shows/5e49049b31f4d47e07efa79f/04afbb2680aa9e583f966118239d24cf.jpg?height=200","description":"《教我如何不想她》是由刘半农在1920于英国伦敦大学留学期间所作，是中国早期广为流传的重要诗篇。该诗由于音韵和谐，语言流畅，1926年被著名的语言学家赵元任谱成曲，广为传唱。刘半农在这首诗中首创了“她”字的使用，受到广泛的赞誉。\r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n 刘半农早年积极投身五四运动，并一度参加《新青年》编辑工作，1920年赴英国伦敦大学留学并致力于语言学研究，此时诗人远离祖国，思念亲人，于是挥笔写下了这首感情深沉的诗。诗名开始时叫做《情歌》，后来改为《教我如何不想她》。五四以前，汉字中的“他”本无男女之分，刘半农在《教我如何不想她》中首创了“她”取代女性，并得到社会的广泛认可。1926年赵元任将此诗谱曲，并广为流传。\r\n \r\n \r\n  \r\n\r\n \r\n \r\n \r\n \r\n Light cloud drift above in the sky,\r\n \r\n \r\n 天上飘着些微云，\r\n \r\n \r\n over the land wafts a light breeze.\r\n \r\n \r\n 地上吹着些微风。\r\n \r\n \r\n The light breeze stirs my hair,\r\n \r\n \r\n 啊！微风吹动了我头发，\r\n \r\n \r\n how can I rid my mind of her?\r\n \r\n \r\n 教我如何不想她？\r\n \r\n \r\n Moonlight loves the sea,\r\n \r\n \r\n 月光恋爱着海洋，\r\n \r\n \r\n the sea delights in the moonlight.\r\n \r\n \r\n...","author_name":"风木白"}